diff --git a/lang/vi/strings.js b/lang/vi/strings.js index 747c32143..ec011e509 100644 --- a/lang/vi/strings.js +++ b/lang/vi/strings.js @@ -1 +1 @@ -_.setTranslation({"lets some light down into the dusty haze.": "\u0111\u1ec3 \u00e1nh s\u00e1ng chi\u1ebfu xu\u1ed1ng c\u00e1c \u0111\u00e1m m\u00e2y b\u1ee5i.", "scraps of fur": "m\u1ea3nh da l\u00f4ng", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "m\u1ed9t sinh v\u1eadt to l\u1edbn c\u01a1 b\u1eafp cu\u1ed3n cu\u1ed9n trong b\u01b0\u1edbc ra ph\u00eda \u00e1nh \u0111\u00e8n pin", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "learned to love the dry air": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch th\u00edch \u1ee9ng v\u1edbi kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "t\u00ean l\u00ednh b\u01b0\u1edbc ra gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0, n\u1ed5 s\u00fang", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "C\u00e2y c\u1ed1i l\u1edd m\u1edd \u1edf ch\u00e2n tr\u1eddi. C\u1ecf xanh d\u1ea7n d\u1ea7n nh\u01b0\u1eddng ch\u1ed7 cho m\u1ed9t t\u1ea7ng r\u1eebng \u0111\u1ea7y l\u00e1 v\u00e0ng v\u00e0 c\u00e0nh kh\u00f4.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 \u1edf t\u1ea7ng tr\u1ec7t \u0111\u1ec1u b\u1ecb v\u1ee1", "a second soldier joins the fight.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 hai tham gia cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "put the save code here.": "\u0111\u1ec3 code l\u01b0u t\u1ea1i \u0111\u00e2y", "A Crashed Starship": "M\u1ed9t \u0110\u0129a Bay G\u1eb7p N\u1ea1n", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "Nh\u1eefng g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1i c\u0169 n\u1eb1m ngay b\u00ean trong hang \u0111\u1ed9ng.", "the compass points south": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng nam", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u0111\u00e3 t\u1edbi l\u00fac \u0111i kh\u1ecfi ch\u1ed1n n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd kh\u00f4ng quay tr\u1edf l\u1ea1i", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo m\u1eb7t n\u1ea1 trong x\u00f3, r\u00fat s\u00fang", "waterskin": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd t\u1ed1t h\u01a1n n\u1ebfu ta c\u00f3 m\u1ed9t ngu\u1ed3n \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c \u1ed5n \u0111\u1ecbnh", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb ng\u1ecdn l\u1eeda tr\u00e0n qua c\u1eeda s\u1ed5, xua tan b\u00f3ng \u0111\u00eam", "water": "n\u01b0\u1edbc", "precision": "ch\u00ednh x\u00e1c", "build:": "x\u00e2y:", "medicine": "thu\u1ed1c men", "worth killing for, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 n\u00f3 \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 gi\u1ebft", "builder just shivers": "th\u1ee3 x\u00e2y run r\u1ea9y", "not enough fur": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da l\u00f4ng", "the sulphur mine is clear of dangers": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "still time to rescue a few supplies.": "V\u1eabn c\u00f2n th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 c\u1ee9u m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "take:": "l\u1ea5y:", "strange scales": "v\u1ea3y l\u1ea1", "just as deadly now as they were then.": "ch\u1ebft ch\u00f3c y h\u1ec7t nh\u01b0 tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "sau cu\u1ed9c giao tranh, b\u1ecdn h\u1ecd b\u1ecf \u0111i, nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ea5t m\u00e1t cho d\u00e2n l\u00e0ng", "builder says she can make a cart for carrying wood": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i \u0111\u1ef1ng g\u1ed7", "all he has are some scales.": "t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec \u00f4ng ta c\u00f3 l\u00e0 v\u1ea3y", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt da, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u da h\u01a1n", "charm": "b\u00f9a", "i armour": "gi\u00e1p s\u1eaft", "trapper": "th\u1ee3 g\u00e0i b\u1eaby", "save this.": "l\u01b0u c\u00e1i n\u00e0y.", "sulphur": "l\u01b0u hu\u1ef3nh", "An Old Starship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u C\u0169", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "m\u1ed9t l\u1ed7 r\u1ea5t l\u1edbn \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft s\u00e2u v\u00e0o l\u00f2ng \u0111\u1ea5t, b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee7a v\u1ee5 thu ho\u1ea1ch v\u1eeba qua.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 h\u01a1n cho nh\u1eefng cu\u1ed9c \u0111i hoang d\u00e3", "street above the subway platform is blown away.": "\u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ph\u00eda tr\u00ean t\u00e0u \u0111i\u1ec7n ng\u1ea7m b\u1ecb th\u1ed5i bay \u0111i.", "a youth lashes out with a tree branch.": "m\u1ed9t thanh ni\u00ean lao ra v\u1edbi m\u1ed9t nh\u00e1nh c\u00e2y.", "there's nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "barbarian": "t\u00ean b\u1ecb th\u1ecbt", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u \u1edf ph\u00eda sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "no more room for huts.": "h\u1ebft ch\u1ed7 \u0111\u1eb7t l\u1ec1u r\u1ed3i.", "warm": "\u1ea5m \u00e1p", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t trong g\u00f3c ng\u1eebng run r\u1ea9y. H\u01a1i th\u1edf c\u00f4 ta tr\u1edf n\u00ean d\u1ecbu l\u1ea1i", "scavengers must have gotten to this place already.": "nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c h\u1eb3n ph\u1ea3i qua n\u01a1i n\u00e0y r\u1ed3i", "snarling beast": "qu\u00e1i th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "Ng\u00f4i nh\u00e0 b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i, nh\u01b0ng ch\u01b0a b\u1ecb s\u1eadp", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "chi\u1ebfc c\u1ee7i \u1ecdp \u1eb9p t\u1eeb nay ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "scales": "v\u1ea3y", "gaunt man": "g\u00e3 g\u00f2m", "the steel is strong, and the blade true.": "th\u00e9p c\u1ee9ng, \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t thanh ki\u1ebfm th\u1ef1c th\u1ee5", "can't read the words.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f2ng ch\u1eef", "error while saving to dropbox datastorage": "l\u1ed7i khi l\u01b0u t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "yes": "c\u00f3", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 t\u1ed1t h\u01a1n, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1", "the warped man lies dead.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u1ecb bi\u1ebfn d\u1ea1ng n\u1eb1m ch\u1ebft.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "x\u00e1c c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang t\u1eebng s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00e2y v\u1eabn c\u00f2n nh\u00ecn th\u1ea5y r\u00f5 trong ng\u1ecdn l\u1eeda.", "the sickness spreads through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "not enough alien alloy": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "A Soldier": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi L\u00ednh", "ok": "\u0110\u1ed3ng \u00fd", "the military is already set up at the mine's entrance.": "qu\u00e2n \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp t\u1ea1i c\u1eeda h\u1ea7m m\u1ecf.", "The Coal Mine": "M\u1ed9t M\u1ecf Than", "see farther": "nh\u00ecn xa h\u01a1n", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb m\u1ed9t l\u1edbp h\u1ecdc", "A Firelit Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng \u0110\u01b0\u1ee3c Th\u1eafp S\u00e1ng ", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "kh\u00f4ng kh\u00ed \u0111\u1ea7y b\u1ee5i, kh\u00f4ng ng\u1eebng th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi nh\u1eefng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh.", "weapons": "v\u0169 kh\u00ed", "Mesosphere": "t\u1ea7ng gi\u1eefa", "unarmed master": "s\u01b0 ph\u1ee5 v\u00f5 tay kh\u00f4ng", "charred bodies litter the ground.": "x\u00e1c ch\u00e1y n\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u1ea5t.", "eat meat": "\u0103n th\u1ecbt", "the door hangs open.": "c\u1eeda m\u1edf", "The Mysterious Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang B\u00ed \u1ea8n", "a safe place in the wilds.": "m\u1ed9t n\u01a1i an to\u00e0n trong hoang d\u00e3", "none": "kh\u00f4ng ", "pockets": "t\u00fai", "lodge": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft", "meat": "th\u1ecbt", "the map uncovers a bit of the world": "b\u1ea3n \u0111\u1ed3 h\u00e9 m\u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u1ebf gi\u1edbi", "A Forgotten Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng B\u1ecb Qu\u00ean L\u00e3ng", "a cave lizard attacks": "m\u1ed9t con th\u1eb1ng l\u1eb1n t\u1ea5n c\u00f4ng", "the torch goes out": "\u0111\u00e8n pin m\u1ea5t t\u00e1c d\u1ee5ng", "not enough leather": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da", "the small military outpost is well supplied.": "c\u00e1c \u0111\u1ed3n qu\u00e2n s\u1ef1 nh\u1ecf c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfp t\u1ebf.", "a few belongings rest against the walls.": "m\u1ed9t v\u00e0i \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c d\u1ef1ng v\u00e0o b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "stoke fire": "\u0111\u1ed1t l\u1eeda", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt g\u1ed7, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "restore more health when eating": "h\u1ed3i nhi\u1ec1u m\u00e1u h\u01a1n khi \u0103n", "the days are spent with burials.": "th\u1eddi gian \u0111\u1ea7y tang t\u1ed1c tr\u00f4i qua", "the rest bury them.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n l\u1ea1i th\u00ec ch\u00f4n c\u1ea5t h\u1ecd", "steel's stronger than iron": "th\u00e9p c\u1ee9ng h\u01a1n s\u1eaft", "import": "nh\u1eadp", "the nights are rent with screams.": "\u0111\u00eam t\u1ed1i bao ph\u1ee7 b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng la v\u00e0 kh\u00f3c v\u00ec m\u1ea5t m\u00e1t", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "c\u00e1c th\u00e1p canh c\u1ee7a m\u1ed9t th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang th\u1ed1ng tr\u1ecb \u0111\u01b0\u1eddng ch\u00e2n tr\u1eddi", "close": "t\u1eaft", "the plague is kept from spreading.": "d\u1ecbch b\u1ec7nh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "b\u00ean trong, ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a c\u00e1c n\u1ea1n nh\u00e2n \u1edf kh\u1eafp m\u1ecdi n\u01a1i.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng s\u01b0\u1edfi \u1ea5m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap \u0111\u1ee1 x\u00e2y d\u1ef1ng c\u00e1c th\u1ee9.", "tell him to leave": "n\u00f3i h\u1eafn h\u00e3y b\u1ecf \u0111i", "1 medicine": "1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "boxer": "v\u00f5 s\u0129 \u0111\u00e1nh box", "not enough iron": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1eaft", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd c\u00f2n nhi\u1ec1u k\u1ebb lang thang n\u1eefa, ch\u00fang ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i duy nh\u1ea5t trong th\u1ebf gi\u1edbi n\u00e0y", "a small group arrives, all dust and bones.": "m\u1ed9t nh\u00f3m nh\u1ecf \u0111\u1ebfn, ai c\u0169ng \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m v\u00e0 s\u1ee3 h\u00e3i", "the footsteps stop.": "ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ng\u1eebng l\u1ea1i", "shoot": "b\u1eafn", "Dropbox connection": "K\u1ebft n\u1ed1i Dropbox", "pop ": "d\u00e2n s\u1ed1 ", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "m\u1ed9t v\u00f9ng ngo\u1ea1i \u00f4 nh\u1ecf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nhi\u1ec1u nh\u00e0 tr\u1ed1ng ch\u00e1y x\u00e9m v\u00e0 tr\u00f3c n\u00f3c", "a military perimeter is set up around the mine.": "m\u1ed9t v\u00e0nh \u0111ai qu\u00e2n s\u1ef1 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp xung quanh khu m\u1ecf.", "workshop": "L\u00f2 r\u00e8n", "builder": "th\u1ee3 x\u00e2y", "convoy": "\u0111o\u00e0n xe", "smoldering": "\u00e2m \u1ec9", "steelworks": "L\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "b\u00ean d\u01b0\u1edbi b\u1ed9 gi\u1ebb r\u00e1ch c\u1ee7a k\u1ebb lang thang, n\u1eafm ch\u1eb7t trong b\u00e0n tay c\u1ee7a m\u00ecnh, m\u1ed9t tia s\u00e1ng l\u00f3e l\u00ean c\u1ee7a th\u00e9p.", "s armour": "gi\u00e1p th\u00e9p", "punch": "\u0111\u1ea5m", "still a few drops of water in the old well.": "v\u1eabn c\u00f2n m\u1ed9t v\u00e0i gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc trong c\u00e1i gi\u1ebfng c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0y", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "m\u1ed9t b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng x\u1ea9u m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb b\u1ee5i. nh\u00e1nh xo\u1eafn th\u00e0nh m\u1ed9t t\u00e1n c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng.", "can't tell what left it here.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y.", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "thanh ki\u1ebfm b\u00e9n n\u00e0y r\u1ea5t t\u1ed1t \u0111\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ec7 ngo\u00e0i kia", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "th\u1ee3 x\u00e2y l\u00e0m xong chi\u1ebfc l\u1ec1u, v\u00e0 n\u00f3i tin t\u1ee9c s\u1ebd loan xa, b\u00ean ngo\u00e0i khu r\u1eebng kia.", "iron sword": "ki\u1ebfm s\u1eaft", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "H\u01b0 h\u1ea1i kh\u00f4ng th\u1ec3 ph\u1ee5c h\u1ed3i v\u1ec1 nhi\u00ean li\u1ec7u", "picking the bones finds some useful trinkets.": "nh\u1eb7t trong \u0111\u1ed1ng x\u01b0\u01a1ng, th\u1ea5y v\u00e0i th\u1ee9 h\u1eefu d\u1ee5ng", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "m\u1ed9t d\u1ecbch b\u1ec7nh kh\u1ee7ng khi\u1ebfp \u0111ang truy\u1ec1n kh\u1eafp ng\u00f4i l\u00e0ng", "a soldier, alerted, opens fire.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh, b\u1ecb b\u00e1o \u0111\u1ed9ng, v\u00e0 b\u1eafn.", "gatherer": "th\u1ee3 nh\u1eb7t ", "some of the traps have been torn apart.": "m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc b\u1eaby \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 to\u1ea1c ra l\u00e0m nhi\u1ec1u m\u1ea3nh nh\u1ecf", "alien alloy": "h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "m\u1eb7t t\u1ed1i x\u1ea7m l\u1ea1i b\u1edfi m\u00e1u v\u00e0 nh\u1ecd", "the gaunt man is dead": "g\u00e3 g\u00f2m \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "m\u1ed9t ph\u00e1t s\u00fang n\u1ed5 l\u00ean, \u0111\u00e2u \u0111\u00f3 t\u1eeb trong b\u1ee5i c\u1ecf ", "The Sick Man": "K\u1ebb B\u1ec7nh ", "smokehouse": "l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt", "some wood is missing.": "m\u1ed9t ph\u1ea7n g\u1ed7 b\u1ecb l\u1ea5y m\u1ea5t", "score for this game: {0}": "\u0111i\u1ec3m c\u1ee7a game n\u00e0y: {0}", "buy compass": "mua la b\u00e0n", "embark": "l\u00ean t\u00e0u", "are you sure?": "b\u1ea1n c\u00f3 ch\u1eafc?", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00e9p, \u0111\u01b0a h\u1ecd \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1 l\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c.", "hull:": "v\u1ecf:", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u0111\u00e8n \u0111\u01b0\u1eddng b\u1ecb h\u1ecfng g\u1ec9. \u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb l\u00e2u \u0111\u00e3 kh\u00f4ng m\u00e0ng t\u1edbi n\u01a1i \u0111\u00e2y", "leather": "b\u1ed9 da", "Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp", "more traps to catch more creatures": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n b\u1eaft nhi\u1ec1u th\u00fa h\u01a1n", "a beast stands alone in an overgrown park.": "m\u1ed9t con th\u00fa \u0111ang \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh trong m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u00ean to l\u1edbn", "the shivering man is dead": "\u00f4ng ta \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "Xong x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed, ch\u00e0o m\u1eebng.", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c trang b\u1ecb \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 s\u00fang \u1ed1ng nh\u1ea3y s\u1ed5 v\u00e0o v\u00e0 b\u1eafn lo\u1ea1n x\u1ea1 v\u00e0o \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng", "something's in there.": "c\u00f3 g\u00ec \u1edf \u0111\u1ea5y", "medicine is needed immediately.": "c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 thu\u1ed1c \u0111\u1ec3 ch\u1eefa tr\u1ecb ngay l\u1eadp t\u1ee9c", "the scout says she's been all over.": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i", "the beggar expresses his thanks.": "t\u00ean \u0103n xin mu\u1ed1n b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "Kh\u00f3i m\u00f9 tr\u00e0n ng\u1eadp ng\u00f4i l\u00e0ng v\u00ec l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00f4i nh\u1eefng thanh th\u00e9p \u0111\u1ea7u ti\u00ean.", "torch": "\u0111\u00e8n pin", "The Master": "S\u01b0 Ph\u1ee5", "save": "l\u01b0u", "A Murky Swamp": "M\u1ed9t \u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u1ed1i T\u0103m", "cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o", "hut": "t\u00fap l\u1ec1u", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng xu\u1ed1ng s\u1ea3nh, c\u1ea7m m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i g\u1ec9 trong tay", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "M\u1ed9t b\u00f3 g\u1eady n\u1eb1m ngo\u00e0i ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda, b\u1ecdc trong l\u00f4ng th\u00fa th\u00f4", "the compass points ": "la b\u00e0n ch\u1ec9", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "c\u00e1c th\u00e1p canh ch\u01b0a t\u1eebng \u0111\u1ed5 s\u1eadp nh\u01b0 l\u1ed3ng ng\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 con th\u00fa c\u1ed5 \u0111\u1ea1i (?)", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "nh\u00e0 h\u00e1t ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u thi\u1ebft b\u1ecb l\u1ea1", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "m\u1ed9t gi\u1ecf th\u1ee9c \u0103n nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u d\u01b0\u1edbi gh\u1ebf \u0111\u00e1 c\u00f4ng vi\u00ean, v\u1edbi m\u1ed9t ghi ch\u00fa \u0111\u00ednh k\u00e8m", "track them": "b\u00e1m theo", "go inside": "v\u00e0o trong", "the military presence has been cleared.": "s\u1ef1 c\u00f3 m\u1eb7t c\u1ee7a qu\u00e2n s\u1ef1 l\u00e0 r\u1ea5t r\u00f5 r\u00e0ng", "use meds": "s\u1eed d\u1ee5ng med", "there is no more water": "h\u1ebft n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i", "do nothing": "kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec c\u1ea3", "continue": "ti\u1ebfp t\u1ee5c", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y", " and ": " v\u00e0 ", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "con th\u00fa to l\u1edbn t\u1ea5n c\u00f4ng, m\u00f3ng vu\u1ed1t t\u01b0\u01a1m \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "the forest is silent.": "r\u1eebng y\u00ean \u1eafng", "export or import save data to dropbox datastorage": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u \u0111\u1ebfn v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "eye for an eye seems fair.": "n\u1ee3 m\u00e1u tr\u1ea3 b\u1eb1ng m\u00e1u, v\u1eady m\u1edbi c\u00f4ng b\u1eb1ng", "can't tell what they're up to.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ecd \u0111ang l\u00e0m c\u00e1i g\u00ec", "the path leads to an abandoned mine": "l\u1ed1i m\u00f2n d\u1eabn t\u1edbi m\u1ed9t m\u1ecf b\u1ecf hoang", "feral terror": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "kh\u00f4ng xa ng\u00f4i l\u00e0ng, c\u00f3 m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa to l\u1edbn, b\u1ed9 l\u00f4ng d\u00ednh \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "not enough wood": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7", "the fire is {0}": "l\u1eeda {0}", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "c\u00e1c th\u00f9ng phuy b\u1ecb ph\u00e1 v\u1ee1 t\u1ea1i m\u1ed9t v\u00f9ng bi\u1ec3n ch\u1ebft ch\u00f3c, l\u1eafc l\u01b0 trong gi\u00f3 kh\u00f4 c\u1eb1n.", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "a second soldier opens fire.": "t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 nh\u00ec n\u1ed5 s\u00fang", "a scout stops for the night": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00e1n l\u1ea1i \u0111\u00eam nay", "inside the hut, a child cries.": "trong t\u00fap l\u1ec1u, m\u1ed9t \u0111\u1ee9a tr\u1ebb \u0111ang kh\u00f3c.", "time to move on.": "\u0111\u1ebfn l\u00fac \u0111i ti\u1ebfp r\u1ed3i.", "linger": "ch\u1eadm tr\u1ec5", "a fight, maybe.": "c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c chi\u1ebfn", "cured meat": "th\u1ecbt n\u01b0\u1edbng", "the soldier is dead": "t\u00ean l\u00ednh \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "bi\u1ec3n b\u00e1o giao th\u00f4ng n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c, phai nh\u1ea1t v\u00e0 g\u00e3y g\u1ecdng", "the sounds stop.": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng bi\u1ebfn m\u1ea5t", "the shot echoes in the empty street.": "ph\u00e1t b\u1eafn vang v\u1ecdng tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng v\u1eafng", "Stratosphere": "t\u1ea7ng b\u00ecnh l\u01b0u", "can't see what's inside.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec b\u00ean trong", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "c\u00e1i la b\u00e0n c\u0169 \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb v\u1eabn c\u00f2n ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng", "The Sulphur Mine": "M\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "land blows more often": "\u0111\u1ea5t th\u1ed5i nhi\u1ec1u h\u01a1n", "the darkness is absolute": "b\u00f3ng \u0111en ho\u00e0n to\u00e0n t\u1ed1i m\u1ecbt", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "n\u00f3 ch\u1ee9a b\u00e1nh r\u0103ng, v\u00e0 m\u1ed9t v\u00e0i m\u00f3n n\u1eef trang.", "the compass points east": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u00e2m thanh c\u1ee7a ti\u1ebfng s\u00fang \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u00f3 mang theo", "nothing": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "nh\u01b0ng c\u00f3 th\u00f9ng d\u01b0\u1ee3c ph\u1ea9m d\u01b0\u1edbi s\u00e0n.", "A Borehole": "M\u1ed9t Gi\u1ebfng Khoan", "export or import save data, for backing up": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u, \u0111\u1ec3 backup", "buy bait": "mua m\u1ed3i", "a stranger arrives in the night": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1ch l\u1ea1 \u0111\u1ebfn trong \u0111\u00eam", "turn her away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "precise": "ch\u00ednh x\u00e1c", "black powder and bullets, like the old days.": "thu\u1ed1c s\u00fang v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u00e0y x\u01b0a c\u1ed5", "Share": "Chia s\u1ebd", "the clinic has been ransacked.": "c\u00e1c ph\u00f2ng kh\u00e1m \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "th\u1eadt nguy hi\u1ec3m khi \u0111i xa l\u00e0ng nh\u01b0 v\u1eady m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec b\u1ea3o v\u1ec7", "no": "kh\u00f4ng ", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng qu\u00e2n t\u00f3c hoa r\u00e2m, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "bolas": "bola", "learned to look ahead": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u00ecn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "flickering": "d\u1eef d\u1ed9i", "the compass points north": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng b\u1eafc", "A Raucous Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng N\u00e1o Nhi\u1ec7t", "a destroyed village lies in the dust.": "m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y n\u0103m trong c\u00e1t b\u1ee5i", "large prints lead away, into the forest.": "nhi\u1ec1u d\u1ea5u ch\u00e2n l\u1edbn c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i, d\u1eabn s\u00e2u v\u00e0o r\u1eebng", "evasion": "n\u00e9 tr\u00e1nh", "the compass points southwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y nam", "learn scouting": "d\u1ea1y c\u00e1ch do th\u00e1m", "buy:": "mua:", "steel": "th\u00e9p", "Ship": "T\u00e0u", "laser rifle": "s\u00fang laser", "go twice as far without eating": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n \u0103n", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m b\u1eaby \u0111\u1ec3 b\u1eaft b\u1ea5t c\u1ee9 m\u1ed9t lo\u00e0i th\u00fa n\u00e0o ngo\u00e0i kia", "buy map": "mua b\u1ea3n \u0111\u1ed3", "the world fades": "th\u1ebf gi\u1edbi phai nh\u1ea1t", "all the work of a previous generation is here.": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a th\u1ebf h\u1ec7 tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 \u1edf \u0111\u00e2y.", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "b\u1ee5i kh\u00f4 v\u00e0 c\u1ee7i m\u1ee5c \u0111\u1ea7y c\u1ea3 r\u1eebng", "rifle": "s\u00fang", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "th\u1ecb tr\u1ea5n b\u1ecf hoang, ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n \u0111\u00e3 ch\u1ebft t\u1eeb l\u00e2u", "leave town": "b\u1ecf th\u00e0nh ph\u1ed1", "empty corridors.": "h\u00e0nh lang tr\u1ed1ng r\u1ed7ng.", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "n\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn trong nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0103n s\u00e1t, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 v\u1eabn \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 c\u01b0\u1edbp", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "h\u1eafn s\u1ebd kh\u00f4ng n\u00f3i h\u1eafn t\u1eeb \u0111\u00e2u \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng h\u1eafn r\u00f5 r\u00e0ng l\u00e0 kh\u00f4ng n\u00e1n l\u1ea1i", "a mysterious wanderer arrives": "m\u1ed9t t\u00ean lang thang \u0111\u1ebfn", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u00f4i nh\u00e0 c\u0169 \u0111\u1ee9ng s\u1eefng nh\u01b0 m\u1ed9t t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e0i ", "Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "tattered cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ai \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f3a v\u00e0 ch\u1eb7n c\u1eeda ph\u00f2ng m\u1ed5 n\u00e0y.", "a large man attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng l\u1edbn, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "A Silent Forest": "R\u1eebng Y\u00ean \u1eaeng", "the scavenger is dead": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "more traps won't help now": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n kh\u00f4ng gi\u00fap \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec n\u1eefa", "reinforce hull": "c\u1ee7ng c\u1ed1 v\u1ecf", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "m\u1ed9t \u00e2m thanh \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m, ch\u1ec9 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "there's not much, but some useful things can still be found.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u, nh\u01b0ng m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 h\u1eefu \u00edch v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y.", "engine:": "\u0111\u1ed9ng c\u01a1:", "charcutier": "th\u1ee3 than", "the strange bird is dead": "con chim \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the old tower seems mostly intact.": "ng\u00f4i th\u00e1p c\u0169 k\u1ef9 c\u00f3 v\u1ebb g\u1ea7n nh\u01b0 c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n", "the man is thankful.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch", "safer here": "ch\u1ed7 n\u00e0y an to\u00e0n h\u01a1n", "total score: {0}": "t\u1ed5ng \u0111i\u1ec3m: {0}", "a nomad arrives, looking to trade": "m\u1ed9t t\u00ean du m\u1ee5c \u0111\u1ebfn, mu\u1ed1n giao th\u01b0\u01a1ng", "the torch sputters and dies in the damp air": "chi\u1ebfc \u0111\u00e8n pin b\u1ecb h\u1ecfng", "the night is silent.": "\u0111\u00eam y\u00ean \u1eafng", "a large bird nests at the top of the stairs.": "m\u1ed9t t\u1ed5 chim l\u1edbn \u1edf \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang", "the man-eater is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "available": "s\u1eb5n d\u00f9ng", "a thug moves out of the shadows.": "m\u1ed9t t\u00ean c\u01b0\u1edbp xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong t\u1ed1i", "always worked before, at least.": "\u00edt nh\u1ea5t, lu\u00f4n lu\u00f4n l\u00e0m vi\u1ec7c", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y g\u1ed7", "{0} per {1}s": "{0} / {1} gi\u00e2y", "or migrating computers": "ho\u1eb7c chuy\u1ec3n sang m\u1ed9t m\u00e1y t\u00ednh kh\u00e1c", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "m\u1ed9t k\u1ebb c\u00f4n \u0111\u1ed3 \u0111ang ch\u1edd \u0111\u1ee3i \u1edf ph\u00eda b\u00ean kia b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "tr\u00e1i \u0111\u1ea5t \u1edf \u0111\u00e2y nh\u01b0 b\u1ecb t\u00e1ch ra, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 mang m\u1ed9t v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169", "water:{0}": "n\u01b0\u1edbc: {0}", "craft:": "r\u00e1p:", "Outside": "B\u00ean ngo\u00e0i", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "m\u1ed9t \u0111\u00e0n chu\u1ed9t ch\u1ea1y \u00e0o ra \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m.", "his time here, now, is his penance.": "L\u1ea7n n\u00e0y h\u1eafn \u1edf \u0111\u00e2y, b\u00e2y gi\u1edd, l\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1n t\u1ed9i", "choose one slot to save to": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 l\u01b0u", "mild": "m\u00e1t d\u1ecbu", "not enough teeth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 r\u0103ng", "the compass points southeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam", "the lizard is dead": "con th\u1eb1n l\u1eb1n \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "your are connected to dropbox with account / email ": "b\u1ea1n \u0111ang k\u1ebft n\u1ed1i \u0111\u1ebfn dropbox v\u1edbi t\u00e0i kho\u1ea3n / email", "slash": "ch\u00e9m", "grenade": "l\u1ef1u \u0111\u1ea1n", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf t\u1eeb hai b\u00ean x\u1ea3 xu\u1ed1ng \u0111\u1ea5t.", "wood": "g\u1ed7", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa kh\u00e1c, r\u00fat l\u1ea1i b\u1edfi ti\u1ebfng \u1ed3n, nh\u1ea3y ra kh\u1ecfi m\u1ed9t c\u00e2y b\u1ee5i r\u1eadm.", "thieves": "\u0103n tr\u1ed9m", "the small settlement has clearly been burning a while.": "c\u00e1c khu \u0111\u1ecbnh c\u01b0 nh\u1ecf r\u00f5 r\u00e0ng \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u1ed1t ch\u00e1y trong m\u1ed9t th\u1eddi gian.", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft n\u1eb1m s\u00e2u trong r\u1eebng, r\u1ea5t xa, r\u1ea5t xa ph\u1ed1", "squeeze": "\u00e9p", "An Abandoned Town": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecf Hoang", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "N\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean nh\u1eefng \u0111\u00e1m m\u00e2y cao kia, c\u00e1c h\u1ea1m \u0111\u1ed9i lang thang. h\u1ecd \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u1ea3ng \u0111\u00e1 n\u00e0y qu\u00e1 l\u00e2u.", "A Crashed Ship": "M\u1ed9t chi\u1ebfc t\u00e0u b\u1ecb \u0111\u1eafm", "l armour": "gi\u00e1p da", "the wagon can carry a lot of supplies": "xe h\u00e0ng ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u h\u00e0ng ti\u1ebfp t\u1ebf", "A Ruined Trap": "B\u1eaby B\u1ecb Ph\u00e1", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "x\u01b0\u01a1ng t\u1ea9y tr\u1eafng r\u1ea3i r\u00e1c l\u1ed1i v\u00e0o", "Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang", "a gunshot rings through the trees.": "m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u00fang xuy\u00ean qua r\u1eebng c\u00e2y", "energy cell": "b\u00ecnh \u0111i\u1ec7n", "lizard": "th\u1eb1n l\u1eb1n", "man-eater": "th\u00fa \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi", "bits of meat": "mi\u1ebfng th\u1ecbt", "hunter": "th\u1ee3 s\u0103n", "a squat building up ahead.": "m\u1ed9t c\u00f4ng tr\u01b0\u1eddng x\u00e2y d\u1ef1ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "m\u1ed9t th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 v\u1eeba g\u00e2y ra ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng m\u1ea1nh xu\u1ed1ng con \u0111\u01b0\u1eddng.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y g\u1ed7 h\u01a1n", "the cask holds enough water for longer expeditions": "c\u00e1i th\u00f9ng ch\u1ee9a \u0111\u1ee7 n\u01b0\u1edbc cho nh\u1eefng chuy\u1ebfn \u0111i xa h\u01a1n.", "the cave narrows a few feet in.": "hang ch\u1eadt d\u1ea7n", "trap": "b\u1eaby", "enter": "v\u00e0o", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y ti\u1ebfn t\u1edbi v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kinh ng\u1ea1c", "take": "l\u1ea5y", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n caravan di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ", "wagon": "xe h\u00e0ng", "punches do even more damage.": "\u0111\u1ea5m c\u00f2n m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "the man swallows the medicine eagerly": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng nu\u1ed1t ch\u1eedng vi\u00ean thu\u1ed1c", "scavenger": "\u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 b\u1ecdn \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ki\u1ebfm \u0103n \u1edf \u0111\u00e2y", "run": "ch\u1ea1y", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u0111\u1ed5i l\u1ea1i, k\u1ebb lang thang mu\u1ed1n hi\u1ebfn t\u1eb7ng s\u1ef1 th\u00f4ng th\u00e1i c\u1ee7a \u00f4ng \u1ea5y", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "n\u01a1i c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 c\u1ee7a ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng ch\u01b0a b\u1ecb v\u1ee1, h\u1ecd \u0111ang t\u1ef1 b\u00f4i \u0111en b\u1eb1ng nh\u1ecd n\u1ed3i", "water replenished": "m\u00fac n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7y", "cancel": "H\u1ee7y b\u1ecf", "ignore them": "b\u1ecf qua", "a sick man hobbles up": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u1eadp khi\u1ec5ng", "it puts up little resistance before the knife.": "n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 l\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed m\u1ed9t c\u00e1ch hi\u1ec7u qu\u1ea3 ", "learned how not to be seen": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u1ea9n th\u00e2n", "learned to be where they're not": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng s\u1ed1 ph\u1eadn", "buy teeth": "mua r\u0103ng", "more squatters are crowding around now.": "nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi l\u1ea5n chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t tr\u00e0n ng\u1eadp xung quanh ", "not enough scales": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 v\u1ea3y", "the people back away, avoiding eye contact.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111i l\u1ea1i, tr\u00e1nh nh\u00ecn tr\u1ef1c ti\u1ebfp.", "strange bird": "con chim l\u1ea1", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "t\u00ean du m\u1ee5c l\u1ebft v\u00e0o, nhi\u1ec1u t\u00fai ba gang \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea5t \u0111\u1ea7y h\u00e0ng, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t b\u1eb1ng nh\u1eefng s\u1ee3i d\u00e2y x\u00f9 x\u00ec", "a swamp festers in the stagnant air.": "M\u1ed9t \u0111\u1ea7m l\u1ea7y th\u1ed1i b\u1edfi kh\u00f4ng kh\u00ed t\u00f9 \u0111\u1ecdng", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "m\u1ed9t g\u00e3 g\u00f2m nhom ti\u1ebfn t\u1edbi, \u00e1nh m\u1eaft \u0111\u1ea7y \u0111i\u00ean lo\u1ea1n", "soldier": "ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh", "forest": "r\u1eebng", "talk": "n\u00f3i chuy\u1ec7n", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "m\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea1 r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi v\u1ea5p ph\u1ea3i c\u00e1nh c\u1eeda v\u00e0 co v\u00e0o trong g\u00f3c", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc n\u00e0y s\u1ebd ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam t\u00ed n\u01b0\u1edbc n\u1eefa, \u00edt c\u00f2n \u0111\u1ee1 h\u01a1n kh\u00f4ng ", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "chi\u1ebfc khung xe ch\u00e1y c\u1ea3n h\u1ebft l\u1ed1i v\u00e0o", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng k\u00e9o k\u1ebb b\u1ea9n th\u1ec9u ra kh\u1ecfi c\u0103n nh\u00e0 kho", "armoury": "X\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "Cu\u1ed9c chi\u1ebfn ng\u1eafn ng\u1ee7i nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y m\u00e1u me, \u00edt nh\u1ea5t con th\u00fa \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 b\u1ecb ph\u00e1", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "S\u00e2u trong \u0111\u1ea7m l\u1ea7y l\u00e0 m\u1ed9t ph\u00f2ng r\u00eau ph\u1ee7", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u00e1nh \u0111\u00e8n pin nh\u1ea5p nh\u00e1y \u00e1nh s\u00e1ng xu\u1ed1ng h\u00e0nh lang.", "the feral terror is dead": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3 \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "m\u1ed9t m\u1ecf s\u1eaft c\u0169 b\u1ecb b\u1ecf hoang, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u00f2n y nguy\u00ean.", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u00d4ng n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t l\u1ea7n d\u1eabn \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed9i t\u00e0u l\u1edbn t\u00ecm th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi", "Noises": "Ti\u1ebfng \u1ed3n", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u0111\u00e3 quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. trong v\u00e0i ng\u00e0y t\u1edbi, h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u1ea3 l\u1ea1i.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n xe \u0111\u1ebfn, ph\u1ea7n \u0111\u00f4ng lo l\u1eafng nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng.", "salvage": "c\u1ee9u h\u1ed9", "looks like a camp of sorts up ahead.": "tr\u00f4ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ed9t tr\u1ea1i \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "m\u1ed9t con th\u00fa, hoang d\u1ea1i h\u01a1n t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng nh\u1ea3y ra t\u1eeb t\u00e1n l\u00e1", "attack": "t\u1ea5n c\u00f4ng", "rucksack": "ba-l\u00f4", "this is irreversible.": "vi\u1ec7c n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 ho\u00e0n l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c.", "coal mine": "m\u1ecf than", "the mouth of the cave is wide and dark.": "mi\u1ec7ng hang r\u1ed9ng v\u00e0 t\u1ed1i ", "Export": "Xu\u1ea5t", "lob": "b\u1eafn", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb H\u1ee7y Di\u1ec7t", "the iron mine is clear of dangers": "m\u1ecf s\u1eaft h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "the tentacular horror is defeated.": "Lo\u00e0i v\u1eadt kinh d\u1ecb b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "lights on.": "m\u1edf \u0111\u00e8n.", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ng\u1ed3i x\u1ed5m \u0111\u1ee9ng r\u1ea5t v\u1eefng ch\u1eafc trong m\u00e9 c\u1eeda c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00fap l\u1ec1u nh\u1ecf.", "iron": "s\u1eaft", "builder's not sure she's to be trusted.": "builder's not sure he's to be trusted.", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u0103m T\u1ed1i", "iron's stronger than leather": "s\u1eaft \u0111\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean ph\u1ea3i c\u1ee9ng h\u01a1n da r\u1ed3i", "A Dusty Path": "M\u1ed9t L\u1ed1i M\u00f2n B\u1ee5i B\u1eb7m", "not enough meat": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u1ecbt", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh v\u00e0 kh\u1eadp khi\u1ec5ng b\u1ecf \u0111i", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "m\u1ed9t t\u1ee7 thu\u1ed1c c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n \u1edf cu\u1ed1i h\u00e0nh lang.", "A Scavenger": "\u0102n S\u00e1t Ng\u01b0\u1eddi", "starvation sets in": "Ch\u1ebft \u0111\u00f3i t\u1edbi n\u01a1i", "hang him": "treo h\u1eafn", "learned to predict their movement": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ph\u00e1n \u0111o\u00e1n t\u1eebng c\u01b0 ch\u1ec9 c\u1ee7a h\u1ecd", "restart.": "kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i.", "ripe for the picking.": "l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u00fang \u0111\u1eafn", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u00e1nh s\u00e1ng flash xuy\u00ean qua nh\u1eefng con h\u1ebbm gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0", "scattered teeth": "r\u0103ng r\u01a1i r\u1ea3i r\u00e1c", "the convoy can haul mostly everything": "\u0111o\u00e0n xe n\u00e0y h\u1ea7u nh\u01b0 k\u00e9o \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9", "the rest of the hospital is empty.": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a b\u1ec7nh vi\u1ec7n tr\u1ed1ng", "Plague": "D\u1ecbch b\u1ec7nh", "Thermosphere": "th\u01b0\u1ee3ng t\u1ea7ng kh\u00ed quy\u1ec1n", "the town's booming. word does get around.": "th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang rung chuy\u1ec3n, tin t\u1ee9c \u0111ang loan nhanh.", "the ground is littered with scraps of cloth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch", "only dust and stains remain.": "ch\u1ec9 c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i.", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "m\u1ed9t b\u1ed9 l\u1ea1c c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t \u0111ang c\u1eafm tr\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "save to slot": "l\u01b0u v\u00e0o ng\u0103n", "bone spear": "ng\u1ecdn gi\u00e1o x\u01b0\u01a1ng", "men mill about, weapons at the ready.": "th\u1ee3 x\u01b0\u1edfng c\u1ea7m v\u0169 kh\u00ed l\u00ean", "ignore it": "b\u1ecf qua ", "lights off.": "t\u1eaft \u0111\u00e8n.", "A Snarling Beast": "Qu\u00e1i Th\u00fa G\u1ea7m G\u1eeb", "descend": "xu\u1ed1ng", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "xuy\u00ean qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng, c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng l\u1ebft ", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "m\u1ed9t con qu\u00e1i v\u1eadt b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb b\u1ee5i c\u1ecf", "gastronome": "s\u00e0nh \u0103n", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "S\u1eady th\u1ed1i r\u1eefa tr\u1ed3i l\u00ean kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t l\u1ea7y l\u1ed9i", "village": "l\u00e0ng", "weight": "n\u1eb7ng", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m m\u1edf ra t\u1ea1i n\u01a1i kh\u00e1c.", "saved.": "\u0111\u00e3 l\u01b0u.", "the compass points northwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y b\u1eafc", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 tr\u1ebb b\u1ebf m\u1ed9t bao v\u1ea3i.", "the wood is running out": "s\u1eafp h\u1ebft g\u1ed7", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u0111\u00e3 l\u01b0u th\u00e0nh c\u00f4ng t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "the walls are moist and moss-covered": "C\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u1ea9m \u01b0\u1edbt v\u00e0 r\u00eau ph\u1ee7", "water tank": "b\u1ec3 n\u01b0\u1edbc", "learned to make the most of food": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u1ea5u nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 \u0103n h\u01a1n", "lift off": "n\u00e2ng l\u00ean", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "l\u00ednh tu\u1ea7n tra, s\u00fang tr\u01b0\u1eddng tr\u00ean vai ", "the wood has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft g\u1ed7", "a scavenger waits just inside the door.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee3i b\u00ean trong c\u00e1nh c\u1eeda.", "*** EVENT ***": "*** S\u1ef0 KI\u1ec6N ***", "learned to swing weapons with force": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u00e9m v\u0169 kh\u00ed ", "connect": "K\u1ebft n\u1ed1i", "baited trap": "b\u1eaby c\u00f3 m\u1ed3i", "learned to throw punches with purpose": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u1ea5m chu\u1ea9n x\u00e1c", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch, n\u00f3i anh ta s\u1ebd kh\u00f4ng qu\u1ea5y r\u1ea7y ch\u00fang ta v\u1ec1 sau n\u1eefa", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u b\u00ean trong m\u1ed9t t\u1ee7 g\u1ec9.", "A Large Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng R\u1ed9ng", "signout": "tho\u00e1t", "share.": "chia s\u1ebd.", "Space": "Kh\u00f4ng gian", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 c\u0169 v\u1eabn c\u00f2n \u1edf \u0111\u00e2y, v\u00e1ch tr\u1eafng \u0111\u00e3 \u1ed1 v\u00e0ng v\u00e0 bong tr\u00f3c.", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "L\u00f2 r\u00e8n cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng xong. Th\u1ee3 x\u00e2y r\u1ea5t h\u00e1o h\u1ee9c \u0111\u1ec3 gh\u00e9 ngang \u0111\u00f3.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "ngay sau khi c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra m\u1ed9t ch\u00fat, h\u00e0ng tr\u0103m x\u00fac tu m\u1ecdc l\u00ean", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "may m\u1eafn l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 kh\u00f4ng bi\u1ebft g\u00ec v\u1ec1 c\u01a1 kh\u00ed", "hp: {0}/{1}": "m\u00e1u: {0}/{1}", "got it": "hi\u1ec3u", "The Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng", "the wind howls outside": "gi\u00f3 r\u00edt ngo\u00e0i kia", "iron mine": "m\u1ecf s\u1eaft", "a shack stands at the center of the village.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc xe \u1edf trung t\u00e2m l\u00e0ng.", "leave": "b\u1ecf \u0111i", "some weird metal he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i kim lo\u1ea1i l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "the traps contain ": "b\u1eaby ch\u1ee9a ", "builder stokes the fire": "th\u1ee3 x\u00e2y duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "The Thief": "T\u00ean tr\u1ed9m", "connect game to dropbox local storage": "K\u1ebft n\u1ed1i tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111\u1ebfn l\u01b0u tr\u1eef c\u1ee5c b\u1ed9 dropbox", "might be things worth having still inside.": "c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eefng th\u1ee9 c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb v\u1eabn c\u00f2n b\u00ean trong.", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "tro c\u1ed1t c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang bay kh\u1eafp n\u01a1i trong kh\u00f4ng kh\u00ed.", "compass": "la b\u00e0n", "feral howls echo out of the darkness.": "ti\u1ebfng h\u00fa hoang vang v\u1ecdng ra t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i.", "A Battlefield": "M\u1ed9t Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng", "some traps have been destroyed": "m\u1ed9t v\u00e0i b\u1eaby th\u00fa \u0111\u00e3 bi ph\u00e1 h\u1ecfng", "hull: ": "v\u1ecf:", "The Scout": "Do Th\u00e1m", "5 medicine": "5 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "stunned": "b\u1ecb cho\u00e1ng", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y da h\u01a1n", "blast": "n\u1ed5", "a soldier opens fire from across the desert": "t\u00ean l\u00ednh b\u1eafn, t\u1eeb b\u00ean kia sa m\u1ea1c", "Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "xuy\u00ean qua c\u00e1nh c\u1eeda c\u1ee7a ph\u00f2ng th\u1ec3 d\u1ee5c, ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng nghe th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c ", "A Huge Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan Kh\u1ed5ng L\u1ed3", "the compass points west": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y", "A Gaunt Man": "G\u00e3 G\u00f2m", "ambushed on the street.": "ph\u1ee5c k\u00edch tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1.", "trading post": "tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng", "leave city": "r\u1eddi th\u00e0nh ph\u1ed1", "learned to strike faster without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u00e1nh kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed nhanh h\u01a1n", "not enough wood to get the fire going": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7 \u0111\u1ec3 duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "a man joins the fight": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng tham gia tr\u1eadn chi\u1ebfn", "the plague rips through the village.": "d\u1ecbch b\u00eanh ho\u00e0nh h\u00e0nh c\u1ea3 ng\u00f4i l\u00e0ng", "gather wood": "l\u1ea5y g\u1ed7", "force": "s\u1ee9c m\u1ea1nh", "a battle was fought here, long ago.": "m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 di\u1ec5n ra \u1edf \u0111\u00e2y, t\u1eeb l\u00e2u r\u1ed3i.", "Coal Mine": "M\u1ecf Than", "a man hobbles up, coughing.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111i kh\u1eadp khi\u1ec5ng v\u00e0 mi\u1ec7ng ho kh\u00f4ng ng\u1eebng", "iron miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc vali c\u0169 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m sau m\u1ed9t t\u1ea3ng \u0111\u00e1, ph\u1ee7 m\u1ed9t l\u1edbp b\u1ee5i d\u00e0y.", "the house has been ransacked.": "ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "bird must have liked shiney things.": "lo\u00e0i chim th\u00edch nh\u1eefng th\u1ee9 s\u00e1ng b\u00f3ng.", "the debris is denser here.": "c\u00e1c m\u1ea3nh v\u1ee1 d\u00e0y \u0111\u1eb7c h\u01a1n \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Beast Attack": "Qu\u00e1i Th\u00fa T\u1ea5n C\u00f4ng", "A Military Raid": "Cu\u1ed9c \u0110\u1ed9t K\u00edch Qu\u00e2n S\u1ef1", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 c\u00f2n l\u1ea1i ch\u1ea1y tr\u1ed1n kh\u1ecfi b\u1ea1o l\u1ef1c, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u1ee7a h\u1ecd b\u1ecb l\u00e3ng qu\u00ean.", "a large shanty town sprawls across the streets.": "m\u1ed9t c\u00e1i ch\u00f2i to n\u1eb1m \u01b0\u1eddn ra gi\u1eefa l\u1ed9", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ph\u1ea3i ch\u1ebf bi\u1ebfn th\u1ecbt th\u00f4i, ho\u1eb7c n\u00f3 s\u1ebd b\u1ecb h\u01b0. Th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm ra c\u00e1ch gi\u1ea3i quy\u1ebft.", "tannery": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da", "save.": "l\u01b0u.", "a pack of lizards rounds the corner.": "m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng th\u1eb1n l\u1eb1n n\u1eb1m trong g\u00f3c.", "The Nomad": "T\u00ean Du M\u1ee5c", "freezing": "\u0111ang \u0111\u00f4ng l\u1ea1nh", "turn him away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "the only hope is a quick death.": "hy v\u1ecdng duy nh\u1ea5t l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1i ch\u1ebft nhanh ch\u00f3ng", "the compass points northeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u1ee9ng tr\u00ean x\u00e1c m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang. n\u00f3i anh kh\u00f4ng ph\u1ea3i m\u1ed9t m\u00ecnh.", "stealthy": "l\u00e9n l\u00fat", "The Iron Mine": "M\u1ecf s\u1eaft", "drop:": "b\u1ecf:", "there are still supplies inside.": "c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 ti\u1ebfp t\u1ebf b\u00ean trong", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "nh\u01b0ng g\u00ec c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i t\u1eeb c\u00e1c cu\u1ed9c t\u1eadp tr\u1eadn kh\u1ed5ng l\u1ed3 v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y b\u1edfi c\u00e1c c\u1ea1nh c\u1ee7a gi\u1ebfng", "give 100": "\u0111\u01b0a 100", "punches do more damage": "\u0111\u1ea5m m\u1ea1nh h\u01a1n", "A Modest Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng V\u1eeba", "the coal mine is clear of dangers": "m\u1ecf than h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "not enough coal": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 than", "choose one slot to load from": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 n\u1ea1p", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "c\u1ecf l\u00e1c \u0111\u00e1c. ch\u1eb3ng m\u1ea5y l\u00e2u n\u1eefa s\u1ebd ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i", "export": "xu\u1ea5t", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "xin m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 l\u00f4ng \u0111\u1ec3 gi\u1eef \u1ea5m \u0111\u00eam nay.", "the people here were broken a long time ago.": "ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n n\u01a1i \u0111\u00e2y t\u1eebng b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y", "tangle": "x\u00e1o tr\u1ed9n", "this old mine is not abandoned": "m\u1ecf c\u0169 n\u00e0y kh\u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ecb b\u1ecf", "an old wanderer arrives": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "Room": "Ph\u00f2ng", "leave cave": "ra kh\u1ecfi hang", "cart": "c\u1ee7i g\u1ed7", "a torch to keep the dark away": "m\u1ed9t c\u00e1i \u0111\u00e8n pin \u0111\u1ea9y l\u00f9i m\u1ecdi m\u00e0n \u0111\u00eam", "tanner": "th\u1ee3 thu\u1ed9c da", "the owner stands by, stoic.": "ch\u1ee7 s\u1edf h\u1eefu", "A Damp Cave": "Hang \u0110\u1ed9ng \u1ea8m", "punch twice as fast, and with even more force": "\u0111\u1ea5m nhanh g\u1ea5p hai, v\u00e0 m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "not enough ": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "Th\u1ee3 x\u00e2y \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt. C\u00f4 ta c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00f3i b\u1ee5ng.", "the place has been swept clean by scavengers.": "n\u01a1i \u0111\u00e3 b\u1ecb qu\u00e9t s\u1ea1ch b\u1edfi nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi", "burning": "\u0111ang ch\u00e1y", "A Dark Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng T\u1ed1i", "leaves a pile of small teeth behind.": "b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc r\u0103ng", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "ng\u1ecdn gi\u00e1o n\u00e0y nh\u00ecn kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1eb9p l\u1eafm, nh\u01b0ng n\u00f3 kh\u00e1 l\u00e0 t\u1ed1t \u0111\u1ec3 \u0111\u00e2m k\u1ebb th\u00f9.", "perks:": "th\u00f9 lao:", "Exosphere": "Ngo\u1ea1i quy\u1ec3n", "martial artist": "ngh\u1ec7 nh\u00e2n", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi ti\u1ebfn ch\u1eadm t\u1edbi, hy v\u1ecdng \u0103n may \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t v\u1ed1", "go back inside": "\u0111i v\u00e0o trong l\u1ea1i", "scratching noises can be heard from the store room.": "Ti\u1ebfng \u1ed3n c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y t\u1eeb nh\u00e0 kho", "leather's not strong. better than rags, though.": "da kh\u00f4ng qu\u00e1 c\u1ee9ng. D\u00f9 g\u00ec c\u0169ng t\u1ed1t h\u01a1n gi\u1ebb r\u00e1ch", "A Sniper": "M\u1ed9t tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "the meat has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft th\u1ecbt", "something's in the store room": "c\u00f3 th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u1ea5y trong nh\u00e0 kho", "explore": "kh\u00e1m ph\u00e1", "builder's not sure he's to be trusted.": "ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 x\u00e2y kh\u00f4ng tin h\u1eafn l\u1eafm", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "d\u00e2y x\u00edch g\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o qua m\u1ed9t con h\u1ebbm.", "miss": "h\u1ee5t", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng treo t\u00ean tr\u1ed9m l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 kho.", "The Beggar": "T\u00ean \u0102n Xin", "maybe some useful stuff in the rubble.": "c\u00f3 th\u1ec3 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 h\u1eefu \u00edch trong \u0111\u1ed1ng \u0111\u1ed5 n\u00e1t.", "the tracks disappear after just a few minutes.": "m\u1ea5t d\u1ea5u ch\u1ec9 sau v\u00e0i ph\u00fat", "give 50": "\u0111\u01b0a 50", "he begs for medicine.": "xin thu\u1ed1c men", "melee weapons deal more damage": "v\u0169 kh\u00ed \u0111\u00e1nh g\u1ea7n g\u00e2y nhi\u1ec1u s\u00e1t th\u01b0\u01a1ng h\u01a1n", "Dropbox Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp Dropbox", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "M\u1ed9t v\u00e0i g\u0103ng \u0111\u00e1nh b\u1ed1c l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "go twice as far without drinking": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n u\u1ed1ng", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng cong quen thu\u1ed9c c\u1ee7a chi\u1ebfc t\u00e0u lang thang m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb tro b\u1ee5i ", "an old wanderer arrives.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "thrust": "\u0111\u00e2m m\u1ea1nh", "shivering man": "ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y", "fires burn in the courtyard beyond.": "ch\u00e1y b\u1ecfng trong s\u00e2n .", "the streets are empty.": "\u0111\u01b0\u1eddng x\u00e1 tr\u1ed1ng v\u1eafng.", "they must be here for a reason.": "h\u1ecd ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y v\u00ec m\u1ed9t l\u00fd do n\u00e0o \u0111\u00f3", "Troposphere": "t\u1ea7ng \u0111\u1ed1i l\u01b0u", "bullets": "\u0111\u1ea1n", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n l\u1edbn xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1m xe ng\u1ea7m", "coal miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "bring your friends.": "l\u00f4i k\u00e9o b\u1ea1n b\u00e8", "they took what they came for, and left.": "h\u1ecd l\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec h\u1ecd c\u1ea7n, v\u00e0 b\u1ecf \u0111i", "bait": "m\u1ed3i", "hot": "n\u00f3ng", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i da s\u1ebd h\u1eefu \u00edch. D\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c chuy\u1ec7n \u0111\u00f3.", "A Strange Bird": "M\u1ed9t Con Chim L\u1ea1", "someone had been stockpiling loot here.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp b\u00f3c s\u1ea1ch s\u1ebd n\u01a1i n\u00e0y", "supplies:": "ngu\u1ed3n d\u1ef1 tr\u1eef:", "A Shivering Man": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi Run R\u1ea9y", "he leaves a reward.": "anh ta b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng", "a startled beast defends its home": "Con th\u00fa b\u1ecb gi\u1eadt m\u00ecnh b\u1ea3o v\u1ec7 nh\u00e0 c\u1ee7a m\u00ecnh", "the ground is littered with small teeth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y r\u0103ng nh\u1ecf", "learned how to ignore the hunger": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u1ecbn qua c\u01a1n \u0111\u00f3i", "a sickness is spreading through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh \u0111ang lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng", "if the code is invalid, all data will be lost.": "n\u1ebfu code sai, m\u1ecdi d\u1eef li\u1ec7u s\u1ebd b\u1ecb m\u1ea5t.", "agree": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb g\u1ed1c c\u00e2y", "evasive": "tr\u00e1nh n\u00e9", "not much here.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Barren World": "Th\u1ebf Gi\u1edbi C\u1eb1n C\u1ed7i", "a weathered family takes up in one of the huts.": "m\u1ed9t gia \u0111\u00ecnh \u0111\u1ebfn tr\u1ecd ", "investigate": "\u0111i\u1ec1u tra", "not enough cloth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 qu\u1ea7n \u00e1o", "a thief is caught": "m\u1ed9t t\u00ean tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t hi\u1ec7n", "searching the bodies yields a few supplies.": "t\u00ecm ki\u1ebfm c\u00e1c thi th\u1ec3 mang l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "tr\u1eddi x\u00e1m v\u00e0 gi\u00f3 th\u1ed5i kh\u00f4ng ng\u1eebng", "someone throws a stone.": "ai \u0111\u00f3 n\u00e9m m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u00e1", "the snarling beast is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a giant lizard shambles forward": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n kh\u1ed5ng l\u1ed3 ti\u1ebfn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "coal": "than", "give 1 medicine": "\u0111\u01b0a 1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "a strange looking bird speeds across the plains": "m\u1ed9t con chim l\u1ea1 l\u01b0\u1ee3n nhanh qua c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "m\u00f9i h\u00f4i th\u1ed1i v\u00e0 m\u00f9i c\u1ee7a c\u00e1i ch\u1ebft l\u1ea5p \u0111\u1ea7y c\u00e1c ph\u00f2ng m\u1ed5.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "M\u1ed9t k\u1ebb lang thang l\u1edbn tu\u1ed5i ng\u1ed3i b\u00ean trong, trong tr\u1ea1ng th\u00e1i h\u00f4n m\u00ea", "some good stuff woven into its nest.": "m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 t\u1ed1t d\u1ec7t n\u00ean t\u1ed5 c\u1ee7a n\u00f3.", "A Deserted Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 Ma", "dead": "\u0111\u00e3 t\u1eaft", "desert rat": "sa m\u1ea1c chu\u1ed9t", "a beggar arrives": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "with a little effort, it might fly again.": "v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u1ed7 l\u1ef1c, n\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 bay m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa.", "villagers could help hunt, given the means": "d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap ta s\u0103n b\u1eaft, \u00fd ngh\u0129a h\u01a1n \u0111\u00f3.", "the beast is dead.": "con qu\u00e1i th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "v\u0169 kh\u00ed v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, di t\u00edch t\u1eeb th\u1eddi chi\u1ebfn, \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp g\u1ecdn g\u00e0ng tr\u00ean s\u00e0n c\u1ee7a nh\u00e0 kho.", "roaring": "b\u1eadp b\u00f9ng", "the double doors creak endlessly in the wind.": "c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u00f4i lung lay kh\u00f4ng ng\u1eebng trong gi\u00f3.", "scavenger had a small camp in the school.": "k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 m\u1ed9t tr\u1ea1i nh\u1ecf \u1edf tr\u01b0\u1eddng.", "the sickness is cured in time.": "c\u0103n b\u00eanh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi", "the sniper is dead": "tay s\u00fang b\u1eb3n t\u1ec9a \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t r\u00f9ng m\u00ecnh v\u00e0 l\u1ea7m b\u1ea7m. C\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i g\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng r\u00f5.", "the crowd surges forward.": "\u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng d\u00e2ng l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "gi\u1edd th\u00ec t\u1ee5i du m\u1ee5c c\u00f3 ch\u1ed7 \u0111\u1ec3 b\u00e0y h\u00e0ng h\u00f3a, h\u1ecd c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e1n l\u1ea1i trong ch\u1ed1c l\u00e1t", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u00f4ng gi\u00e0 c\u00f3 nhi\u1ec1u th\u1ee9 th\u00fa v\u1ecb", "the street ahead glows with firelight.": "con \u0111\u01b0\u1eddng ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc ph\u00e1t s\u00e1ng v\u1edbi \u00e1nh l\u1eeda.", "a crudely made charm": "b\u00f9a nguy\u00ean th\u00f4", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "m\u1ed9t c\u1eeda h\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8.", "stab": "\u0111\u00e2m", "A Huge Lizard": "Con Th\u1eb1n L\u1eb1n To ", "the mine is now safe for workers.": "m\u1ecf an to\u00e0n", "a shame to let what he'd found go to waste.": "th\u1eadt x\u1ea5u h\u1ed5 khi l\u00e3ng ph\u00ed nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 t\u00ecm \u0111\u01b0\u1ee3c", "fur": "b\u1ed9 l\u00f4ng", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb nh\u1ea3y ra t\u1eeb ph\u00eda sau m\u1ed9t chi\u1ebfc xe h\u01a1i.", "A Lonely Hut": "M\u1ed9t T\u00fap L\u1ec1u \u0110\u01a1n \u0110\u1ed9c", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "m\u1ed9t ch\u1eef th\u1eadp m\u00e0u xanh l\u00e1 h\u1ea7u nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y ph\u00eda sau khung c\u1eeda s\u1ed5 c\u00e1u b\u1ea9n.", "some medicine abandoned in the drawers.": "m\u1ed9t s\u1ed1 thu\u1ed1c b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i trong ng\u0103n k\u00e9o.", "a madman attacks, screeching.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng \u0111i\u00ean, g\u00e0o th\u00e9t.", "only the chief remains.": "ch\u1ec9 c\u00f2n tay ch\u1ec9 huy c\u00f2n l\u1ea1i", "willing to talk about it, for a price.": "mu\u1ed1n n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3, nh\u01b0ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n", "Ready to Leave?": "S\u1eb5n s\u00e0ng ra \u0111i?", "nothing but downcast eyes.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec tr\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn xu\u1ed1ng.", "buy scales": "mua v\u1ea3y", "upgrade engine": "n\u00e2ng c\u1ea5p \u0111\u1ed9ng c\u01a1", "load from slot": "n\u1ea1p t\u1eeb ng\u0103n", "leaves a pile of small scales behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng v\u1ea3y nh\u1ecf ph\u00eda sau.", "free {0}/{1}": "th\u00eam {0}/{1}", "steel sword": "ki\u1ebfm th\u00e9p", "more soldiers will be on their way.": "nhi\u1ec1u l\u00ednh kh\u00e1c \u0111ang t\u1edbi", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u00f4ng \u1ea5y c\u01b0\u1eddi hi\u1ec1n h\u1eadu v\u00e0 mu\u1ed1n xin tr\u1ecd qua \u0111\u00eam nay", "check traps": "th\u0103m b\u1eaby", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "X\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da ph\u00e1t tri\u1ec3n nhanh ch\u00f3ng, n\u1eb1m trong g\u00f3c c\u1ee7a ng\u00f4i l\u00e0ng", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u1eeda tr\u1ea1i ch\u00e1y l\u00ean, c\u1ea1nh l\u1ed1i v\u00e0o h\u1ea7m m\u1ecf", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "tr\u1ea1i v\u1eabn c\u00f2n, tanh t\u00e1ch ng\u1ecdn l\u1eeda.", "A Man-Eater": "M\u1ed9t Con Th\u00fa \u0102n Th\u1ecbt Ng\u01b0\u1eddi", "better avoid conflict in the wild": "t\u1ed1t h\u01a1n l\u00e0 tr\u00e1nh xa h\u1ed7n chi\u1ebfn hoang d\u1ea1i", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u0111\u1eb1ng sau c\u00e1nh c\u1eeda, m\u1ed9t h\u00ecnh th\u00f9 bi\u1ebfn d\u1ea1ng th\u1ee9c gi\u1ea5c v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng.", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "m\u1ed9t bi\u1ec3n b\u00e1o b\u1ecb \u0111\u1eadp n\u00e1t \u0111\u1ee9ng canh \u1edf l\u1ed1i v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111\u00e3 t\u1eebng r\u1ea5t tuy\u1ec7t v\u1eddi n\u00e0y", "the ground is littered with small scales": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c nhi\u1ec1u m\u1ea3nh v\u1ea3y nh\u1ecf", "dodge attacks more effectively": "n\u00e9 \u0111\u00f2n hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng y\u1ebfu \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ee9ng ngang ng\u01b0\u1ee3c, c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1eddng.", "a beggar arrives.": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "restart the game?": "Ch\u01a1i l\u1ea1i?", "the walls are scorched from an old battle.": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng ch\u00e1y x\u00e9m t\u1eeb m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169.", "Sickness": "B\u1ec7nh", "sulphur mine": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "armourer": "th\u1ee3 s\u1ea3n xu\u1ea5t v\u0169 kh\u00ed", "only a few die.": "ch\u1ec9 v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u0110\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi.", "say he should be strung up as an example.": "n\u00f3i r\u1eb1ng ph\u1ea3i d\u1ea1y cho h\u1eafn m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ecdc", "traps are more effective with bait.": "b\u1eaby hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n v\u1edbi m\u1ed3i", "steelworker": "th\u1ee3 th\u00e9p", "sniper": "tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "not enough steel": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u00e9p", "there is nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "cu\u1ed9c chi\u1ebfn c\u00f4ng ngh\u1ec7 t\u1eeb c\u1ea3 hai b\u00ean \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac quan c\u1ea3nh n\u01a1i \u0111\u00e2y b\u1eb1ng s\u1ef1 im l\u00ecm \u0111\u1ea7y ch\u1ebft ch\u00f3c", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "ph\u1ebf li\u1ec7u nh\u1eb7t \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e3i tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 nh\u01b0 r\u01a1i t\u1eeb tr\u00ean tr\u1eddi xu\u1ed1ng", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "C\u01a1 th\u1ec3 c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang n\u1eb1m trong hang nh\u1ecf", "the room is {0}": "c\u0103n ph\u00f2ng {0}", "a lone frog sits in the muck, silently.": "M\u1ed9t con \u1ebfch ng\u1ed3i \u00e2m th\u1ea7m \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c ", "a few items are scattered on the ground.": "m\u1ed9t v\u00e0i th\u1ee9 n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c tr\u00ean m\u1eb7t \u0111\u1ea5t ..", "vague shapes move, just out of sight.": "b\u00f3ng m\u1edd di chuy\u1ec3n, ra kh\u1ecfi t\u1ea7m nh\u00ecn", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a m\u1ed9t b\u1ec7nh vi\u1ec7n hi\u1ec7n ra m\u1edd m\u1edd ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y da", "the thirst becomes unbearable": "c\u01a1n kh\u00e1t tr\u1edf n\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c ", "say goodbye": "n\u00f3i t\u1ea1m bi\u1ec7t", "cask": "th\u00f9ng n\u01b0\u1edbc", "A Feral Terror": "N\u1ed7i Khi\u1ebfp S\u1ee3 Hoang D\u00e3", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 x\u00f4ng qua m\u1ed9t c\u00e1nh c\u1eeda, c\u1ea7m m\u1ed9t con dao.", "swing": "qu\u0103ng", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "th\u1ed1i r\u1eeda h\u1eb3n r\u1ed3i, m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 ph\u1eadn b\u1ecb m\u1ea5t", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "C\u00e2y c\u1ed1i nh\u01b0\u1eddng l\u1ed1i c\u1ecf kh\u00f4. B\u1ee5i v\u00e0ng x\u00e0o x\u1ea1t trong gi\u00f3.", "a large beast charges out of the dark": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa", "spare him": "tha h\u1eafn", "scout": "do th\u00e1m", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "Nh\u1eefng chi\u1ebfc gi\u01b0\u1eddng x\u1ebfp b\u1ecb r\u00e1ch v\u00e0 ch\u00e1y \u0111en, n\u1eb1m b\u00ean d\u01b0\u1edbi m\u1ed9t l\u1edbp m\u1ecfng b\u1ee5i.", "Restart?": "Kh\u01a1i \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i?", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "th\u1ecbt treo kh\u00f4 b\u00ean v\u1ec7 \u0111\u01b0\u1eddng.", "light fire": "th\u1eafp l\u1eeda", "A Damp Cave": "M\u1ed9t Hang \u1ea8m \u01af\u1edbt", "teeth": "r\u0103ng", "a trading post would make commerce easier": "m\u1ed9t tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng s\u1ebd gi\u00fap ch\u00fang ta ki\u1ebfm \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 t\u1ed1t", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "chia s\u1ebd nh\u1eefng g\u00ec anh ta bi\u1ebft v\u1ec1 ngh\u1ec1 \u0103n tr\u1ed9m tr\u01b0\u1edbc khi ra \u0111i", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "th\u1ecbt \u0111\u01b0\u1ee3c treo l\u00ean \u0111\u1ec3 kh\u00f4 n\u01a1i n\u00e0y.", "sulphur miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "C\u00e2y c\u1ed1i nay c\u00f2n \u0111\u00e2u. \u0110\u1ea5t kh\u00f4 c\u1eb1n th\u1ed5i b\u1ee5i b\u1eb7m t\u1eeb \u0111\u00e2u bay t\u1edbi", "A Tiny Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng Nh\u1ecf", "give 500": "\u0111\u01b0a 500", "say his folk have been skimming the supplies.": "n\u00f3i r\u1eb1ng \u0111\u1ed3ng b\u1ecdn c\u1ee7a h\u1eafn \u0111\u00e3 h\u1edbt tay tr\u00ean", "more voices can be heard ahead.": "nhi\u1ec1u ti\u1ebfng n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c nghe th\u1ea5y \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "slow metabolism": "chuy\u1ec3n h\u00f3a ch\u1eadm", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n Quan S\u00e1t", "never go thirsty again": "kh\u00f4ng bao gi\u1edd ch\u1ebft kh\u00e1t n\u1eefa", "stores": "kho", "go home": "v\u1ec1 nh\u00e0", "cold": "l\u1ea1nh", "the villagers retreat to mourn the dead.": "d\u00e2n l\u00e0ng s\u01a1 t\u00e1n \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh c\u00e1i ch\u1ebft", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea3ng lo\u1ea1n, nh\u1ea3y qua c\u00e1c c\u1eeda, la h\u00e9t.", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "K\u1ebb lang thang l\u00f4i l\u00e1 b\u00f9a ra v\u00e0 g\u1eadt \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "t\u1ed5 c\u1ee7a m\u1ed9t lo\u00e0i \u0111\u1ed9ng v\u1eadt l\u1edbn n\u1eb1m \u1edf m\u1eb7t sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "armour": "gi\u00e1p", "load": "n\u1ea1p", "strange noises can be heard through the walls": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng l\u1ea1 c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng"}); +_.setTranslation({"the house is abandoned, but not yet picked over.": "ng\u00f4i nh\u00e0 b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i, nh\u01b0ng ch\u01b0a b\u1ecb s\u1eadp.", "free {0}/{1}": "th\u00eam {0}/{1}", "forest": "r\u1eebng", "spare him": "tha h\u1eafn", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "m\u1ed9t d\u1ecbch b\u1ec7nh kh\u1ee7ng khi\u1ebfp \u0111ang truy\u1ec1n kh\u1eafp ng\u00f4i l\u00e0ng.", "export or import save data to dropbox datastorage": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u \u0111\u1ebfn v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "do nothing": "kh\u00f4ng l\u00e0m g\u00ec c\u1ea3", "go back inside": "\u0111i v\u00e0o trong l\u1ea1i", "miss": "h\u1ee5t", "the world fades": "th\u1ebf gi\u1edbi phai nh\u1ea1t", "only a few die.": "ch\u1ec9 v\u00e0i ng\u01b0\u1eddi ch\u1ebft.", "cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o", "A Dark Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng T\u1ed1i", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "ph\u1ea3i ch\u1ebf bi\u1ebfn th\u1ecbt th\u00f4i, ho\u1eb7c n\u00f3 s\u1ebd b\u1ecb h\u01b0. th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 t\u00ecm ra c\u00e1ch gi\u1ea3i quy\u1ebft.", "scout": "do th\u00e1m", "The Master": "S\u01b0 Ph\u1ee5", "Exosphere": "Ngo\u1ea1i quy\u1ec3n", "trapper": "th\u1ee3 g\u00e0i b\u1eaby", "use meds": "s\u1eed d\u1ee5ng med", "something's causing a commotion a ways down the road.": "m\u1ed9t th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u00f3 v\u1eeba g\u00e2y ra ch\u1ea5n \u0111\u1ed9ng m\u1ea1nh xu\u1ed1ng con \u0111\u01b0\u1eddng.", "save": "l\u01b0u", "scratching noises can be heard from the store room.": "ti\u1ebfng \u1ed3n c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y t\u1eeb nh\u00e0 kho.", "the fire is {0}": "l\u1eeda {0}", "the sulphur mine is clear of dangers": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "maybe some useful stuff in the rubble.": "c\u00f3 th\u1ec3 c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 h\u1eefu \u00edch trong \u0111\u1ed1ng \u0111\u1ed5 n\u00e1t.", "the compass points west": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y", "flickering": "d\u1eef d\u1ed9i", "An Abandoned Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecf Hoang", "bait": "m\u1ed3i", "trap": "b\u1eaby", "he leaves a reward.": "anh ta b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u01b0\u1edfng.", "total score: {0}": "t\u1ed5ng \u0111i\u1ec3m: {0}", "Share": "Chia s\u1ebd", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "m\u1ed9t con qu\u00e1i v\u1eadt b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb b\u1ee5i c\u1ecf", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "\u00f4ng n\u00f3i v\u1ec1 m\u1ed9t l\u1ea7n d\u1eabn \u0111\u1ea7u \u0111\u1ed9i t\u00e0u l\u1edbn t\u00ecm th\u1ebf gi\u1edbi m\u1edbi.", "the mine is now safe for workers.": "m\u1ecf an to\u00e0n.", "A Sniper": "M\u1ed9t Tay S\u00fang B\u1eafn T\u1ec9a", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n caravan di chuy\u1ec3n tr\u00ean c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 .", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "th\u1ecb tr\u1ea5n b\u1ecf hoang, ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n \u0111\u00e3 ch\u1ebft t\u1eeb l\u00e2u", "build:": "x\u00e2y:", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "c\u00e1i la b\u00e0n c\u0169 \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m, nh\u01b0ng n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb v\u1eabn c\u00f2n ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng.", "leaves a pile of small teeth behind.": "b\u1ecf l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc r\u0103ng.", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng treo t\u00ean tr\u1ed9m l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc nh\u00e0 kho.", "the double doors creak endlessly in the wind.": "c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u00f4i lung lay kh\u00f4ng ng\u1eebng trong gi\u00f3.", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "nh\u00e0 h\u00e1t ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u thi\u1ebft b\u1ecb l\u1ea1.", "lodge": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft", "restart the game?": "ch\u01a1i l\u1ea1i?", "precise": "ch\u00ednh x\u00e1c", "iron miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "Ship": "T\u00e0u", "buy scales": "mua v\u1ea3y", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "d\u00e2y x\u00edch g\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c k\u00e9o qua m\u1ed9t con h\u1ebbm.", "vague shapes move, just out of sight.": "b\u00f3ng m\u1edd di chuy\u1ec3n, ra kh\u1ecfi t\u1ea7m nh\u00ecn.", "a squat building up ahead.": "m\u1ed9t c\u00f4ng tr\u01b0\u1eddng x\u00e2y d\u1ef1ng \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "Troposphere": "T\u1ea7ng \u0110\u1ed1i L\u01b0u", "put the save code here.": "\u0111\u1ec3 code l\u01b0u t\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "Space": "Kh\u00f4ng Gian", "a gunshot rings through the trees.": "m\u1ed9t ti\u1ebfng s\u00fang xuy\u00ean qua r\u1eebng c\u00e2y.", "the wind howls outside": "gi\u00f3 r\u00edt ngo\u00e0i kia", "not enough coal": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 than", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "\u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb ng\u1ecdn l\u1eeda tr\u00e0n qua c\u1eeda s\u1ed5, xua tan b\u00f3ng \u0111\u00eam", "a giant lizard shambles forward": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n kh\u1ed5ng l\u1ed3 ti\u1ebfn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "th\u1ed1i r\u1eeda h\u1eb3n r\u1ed3i, m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 ph\u1eadn b\u1ecb m\u1ea5t.", "the shivering man is dead": "\u00f4ng ta \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "A Forgotten Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng B\u1ecb Qu\u00ean L\u00e3ng", "Coal Mine": "M\u1ecf Than", "time to get out of this place. won't be coming back.": "\u0111\u00e3 t\u1edbi l\u00fac \u0111i kh\u1ecfi ch\u1ed1n n\u00e0y, ch\u00fang ta s\u1ebd kh\u00f4ng quay tr\u1edf l\u1ea1i.", "the house has been ransacked.": "ng\u00f4i nh\u00e0 \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "smoldering": "\u00e2m \u1ec9", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "tr\u00e1i \u0111\u1ea5t \u1edf \u0111\u00e2y nh\u01b0 b\u1ecb t\u00e1ch ra, nh\u01b0 th\u1ec3 n\u00f3 mang m\u1ed9t v\u1ebft th\u01b0\u01a1ng c\u0169", "inside the hut, a child cries.": "trong t\u00fap l\u1ec1u, m\u1ed9t \u0111\u1ee9a tr\u1ebb \u0111ang kh\u00f3c.", "A Firelit Room": "C\u0103n Ph\u00f2ng S\u00e1ng Chan H\u00f2a", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "wood": "g\u1ed7", "builder stokes the fire": "th\u1ee3 x\u00e2y duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "h\u01b0 h\u1ea1i kh\u00f4ng th\u1ec3 ph\u1ee5c h\u1ed3i v\u1ec1 nhi\u00ean li\u1ec7u.", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "kh\u00f4ng kh\u00ed \u0111\u1ea7y b\u1ee5i, kh\u00f4ng ng\u1eebng th\u00fac \u0111\u1ea9y b\u1edfi nh\u1eefng c\u01a1n gi\u00f3 m\u1ea1nh.", "A Large Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng R\u1ed9ng", "the compass points east": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng", "warm": "\u1ea5m \u00e1p", "someone had been stockpiling loot here.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi n\u00e0o \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 c\u01b0\u1edbp b\u00f3c s\u1ea1ch s\u1ebd n\u01a1i n\u00e0y.", "the small military outpost is well supplied.": "c\u00e1c \u0111\u1ed3n qu\u00e2n s\u1ef1 nh\u1ecf c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c ti\u1ebfp t\u1ebf.", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "m\u1ed9t v\u00f9ng ngo\u1ea1i \u00f4 nh\u1ecf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc, nhi\u1ec1u nh\u00e0 tr\u1ed1ng ch\u00e1y x\u00e9m v\u00e0 tr\u00f3c n\u00f3c.", "a cave lizard attacks": "m\u1ed9t con th\u1eb1ng l\u1eb1n t\u1ea5n c\u00f4ng", "charred bodies litter the ground.": "x\u00e1c ch\u00e1y n\u1eb1m tr\u00ean \u0111\u1ea5t.", "strange bird": "con chim l\u1ea1", "the soldier is dead": "t\u00ean l\u00ednh \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "punches do more damage": "\u0111\u1ea5m m\u1ea1nh h\u01a1n", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt da, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u da h\u01a1n.", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "nh\u1eefng chi\u1ebfc gi\u01b0\u1eddng x\u1ebfp b\u1ecb r\u00e1ch v\u00e0 ch\u00e1y \u0111en, n\u1eb1m b\u00ean d\u01b0\u1edbi m\u1ed9t l\u1edbp m\u1ecfng b\u1ee5i.", "hp: {0}/{1}": "m\u00e1u: {0}/{1}", "a youth lashes out with a tree branch.": "m\u1ed9t thanh ni\u00ean lao ra v\u1edbi m\u1ed9t nh\u00e1nh c\u00e2y.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "m\u1ed9t \u0111o\u00e0n xe \u0111\u1ebfn, ph\u1ea7n \u0111\u00f4ng lo l\u1eafng nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y hy v\u1ecdng.", "The Beggar": "T\u00ean \u0102n Xin", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi ho\u1ea3ng lo\u1ea1n, nh\u1ea3y qua c\u00e1c c\u1eeda, la h\u00e9t.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y ti\u1ebfn t\u1edbi v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng b\u1eb1ng m\u1ed9t s\u1ee9c m\u1ea1nh kinh ng\u1ea1c", "track them": "b\u00e1m theo", "the snarling beast is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "builder says she can make a cart for carrying wood": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i \u0111\u1ef1ng g\u1ed7", "A Scavenger": "\u0102n S\u00e1t Ng\u01b0\u1eddi", "Stratosphere": "T\u1ea7ng B\u00ecnh L\u01b0u", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "m\u1ed9t b\u00f3 g\u1eady n\u1eb1m ngo\u00e0i ng\u01b0\u1ee1ng c\u1eeda, b\u1ecdc trong l\u00f4ng th\u00fa th\u00f4.", "punches do even more damage.": "\u0111\u1ea5m c\u00f2n m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "bits of meat": "v\u00e0i mi\u1ebfng th\u1ecbt", "connect game to dropbox local storage": "k\u1ebft n\u1ed1i tr\u00f2 ch\u01a1i \u0111\u1ebfn l\u01b0u tr\u1eef c\u1ee5c b\u1ed9 dropbox", "the map uncovers a bit of the world": "b\u1ea3n \u0111\u1ed3 h\u00e9 m\u1edf m\u1ed9t ph\u1ea7n th\u1ebf gi\u1edbi", "none": "kh\u00f4ng ", "bolas": "bola", "soldier": "ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh", "time to move on.": "\u0111\u1ebfn l\u00fac \u0111i ti\u1ebfp r\u1ed3i.", "linger": "ch\u1eadm tr\u1ec5", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "t\u00ean l\u00ednh b\u01b0\u1edbc ra gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0, n\u1ed5 s\u00fang.", "A Shivering Man": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi Run R\u1ea9y", "the street ahead glows with firelight.": "con \u0111\u01b0\u1eddng ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc ph\u00e1t s\u00e1ng v\u1edbi \u00e1nh l\u1eeda.", "a fight, maybe.": "c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 m\u1ed9t cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "A Deserted Town": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 Ma", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch, n\u00f3i anh ta s\u1ebd kh\u00f4ng qu\u1ea5y r\u1ea7y ch\u00fang ta v\u1ec1 sau n\u1eefa.", "Restart?": "Kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i?", "a lone frog sits in the muck, silently.": "m\u1ed9t con \u1ebfch ng\u1ed3i \u00e2m th\u1ea7m \u0111\u01a1n \u0111\u1ed9c.", "An Old House": "M\u1ed9t Ng\u00f4i Nh\u00e0 C\u0169", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "m\u1ed9t v\u00e0i g\u0103ng \u0111\u00e1nh b\u1ed1c l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh", "ignore them": "b\u1ecf qua", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "c\u1ecf l\u00e1c \u0111\u00e1c. ch\u1eb3ng m\u1ea5y l\u00e2u n\u1eefa s\u1ebd ch\u1ec9 c\u00f2n l\u1ea1i c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i.", "thieves": "\u0103n tr\u1ed9m", "iron's stronger than leather": "s\u1eaft \u0111\u01b0\u01a1ng nhi\u00ean ph\u1ea3i c\u1ee9ng h\u01a1n da r\u1ed3i", "gather wood": "l\u1ea5y g\u1ed7", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "m\u1eb7t t\u1ed1i x\u1ea7m l\u1ea1i b\u1edfi m\u00e1u v\u00e0 nh\u1ecd.", "a beggar arrives.": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn.", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 x\u00f4ng qua m\u1ed9t c\u00e1nh c\u1eeda, c\u1ea7m m\u1ed9t con dao.", "fires burn in the courtyard beyond.": "ch\u00e1y b\u1ecfng trong s\u00e2n.", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "tr\u1eddi x\u00e1m v\u00e0 gi\u00f3 th\u1ed5i kh\u00f4ng ng\u1eebng", "something's in there.": "c\u00f3 g\u00ec \u1edf \u0111\u1ea5y.", "builder just shivers": "th\u1ee3 x\u00e2y run r\u1ea9y", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "v\u0169 kh\u00ed v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, di t\u00edch t\u1eeb th\u1eddi chi\u1ebfn, \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1eafp x\u1ebfp g\u1ecdn g\u00e0ng tr\u00ean s\u00e0n c\u1ee7a nh\u00e0 kho.", "the rest bury them.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi c\u00f2n l\u1ea1i th\u00ec ch\u00f4n c\u1ea5t h\u1ecd", "there are still supplies inside.": "c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 ti\u1ebfp t\u1ebf b\u00ean trong.", "tattered cloth": "qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi", "turn him away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "iron sword": "ki\u1ebfm s\u1eaft", "empty corridors.": "h\u00e0nh lang tr\u1ed1ng r\u1ed7ng.", "an old wanderer arrives.": "m\u1ed9t \u00f4ng gi\u00e0 lang thang \u0111\u1ebfn.", "pop ": "d\u00e2n s\u1ed1 ", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "m\u1ed9t k\u1ebb c\u00f4n \u0111\u1ed3 \u0111ang ch\u1edd \u0111\u1ee3i \u1edf ph\u00eda b\u00ean kia b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "bi\u1ec3n b\u00e1o giao th\u00f4ng n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c, phai nh\u1ea1t v\u00e0 g\u00e3y g\u1ecdng.", "the coal mine is clear of dangers": "m\u1ecf than h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "dodge attacks more effectively": "n\u00e9 \u0111\u00f2n hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n", "craft:": "r\u00e1p:", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "ph\u1ebf li\u1ec7u nh\u1eb7t \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e3i tr\u00ean s\u00e0n nh\u00e0 nh\u01b0 r\u01a1i t\u1eeb tr\u00ean tr\u1eddi xu\u1ed1ng.", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "m\u1ed9t g\u00e3 g\u00f2m nhom ti\u1ebfn t\u1edbi, \u00e1nh m\u1eaft \u0111\u1ea7y \u0111i\u00ean lo\u1ea1n", "eye for an eye seems fair.": "n\u1ee3 m\u00e1u tr\u1ea3 b\u1eb1ng m\u00e1u, v\u1eady m\u1edbi c\u00f4ng b\u1eb1ng.", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "may m\u1eafn l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 kh\u00f4ng bi\u1ebft g\u00ec v\u1ec1 c\u01a1 kh\u00ed.", "talk": "n\u00f3i chuy\u1ec7n", "the small settlement has clearly been burning a while.": "c\u00e1c khu \u0111\u1ecbnh c\u01b0 nh\u1ecf r\u00f5 r\u00e0ng \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u1ed1t ch\u00e1y trong m\u1ed9t th\u1eddi gian.", "a torch to keep the dark away": "m\u1ed9t c\u00e1i \u0111\u00e8n pin \u0111\u1ea9y l\u00f9i m\u1ecdi m\u00e0n \u0111\u00eam", "there is nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa.", "steelworker": "th\u1ee3 th\u00e9p", "armour": "gi\u00e1p", "a sickness is spreading through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh \u0111ang lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng.", "the ground is littered with small scales": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c nhi\u1ec1u m\u1ea3nh v\u1ea3y nh\u1ecf", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u1ee9ng tr\u00ean x\u00e1c m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang. n\u00f3i anh kh\u00f4ng ph\u1ea3i m\u1ed9t m\u00ecnh.", "Plague": "D\u1ecbch B\u1ec7nh", "scavengers must have gotten to this place already.": "nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c h\u1eb3n ph\u1ea3i qua n\u01a1i n\u00e0y r\u1ed3i.", "all the work of a previous generation is here.": "t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00f4ng vi\u1ec7c c\u1ee7a th\u1ebf h\u1ec7 tr\u01b0\u1edbc l\u00e0 \u1edf \u0111\u00e2y.", "leather": "b\u1ed9 da", "gastronome": "s\u00e0nh \u0103n", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 b\u1ecdn \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u0111ang ki\u1ebfm \u0103n \u1edf \u0111\u00e2y.", "A Military Raid": "Cu\u1ed9c \u0110\u1ed9t K\u00edch Qu\u00e2n S\u1ef1", "the sniper is dead": "tay s\u00fang b\u1eb3n t\u1ec9a \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "enter": "v\u00e0o", "the sounds stop.": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng bi\u1ebfn m\u1ea5t.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 h\u01a1n cho nh\u1eefng cu\u1ed9c \u0111i hoang d\u00e3", "Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "m\u1ed9t k\u1ebb l\u1ea1 r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi v\u1ea5p ph\u1ea3i c\u00e1nh c\u1eeda v\u00e0 co v\u00e0o trong g\u00f3c", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "m\u1ed9t ch\u1eef th\u1eadp m\u00e0u xanh l\u00e1 h\u1ea7u nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3 nh\u00ecn th\u1ea5y ph\u00eda sau khung c\u1eeda s\u1ed5 c\u00e1u b\u1ea9n.", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi ng\u1ed3i x\u1ed5m \u0111\u1ee9ng r\u1ea5t v\u1eefng ch\u1eafc trong m\u00e9 c\u1eeda c\u1ee7a m\u1ed9t t\u00fap l\u1ec1u nh\u1ecf.", "teeth": "r\u0103ng", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb g\u1ed1c c\u00e2y.", "meat": "th\u1ecbt", "the strange bird is dead": "con chim \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "charcutier": "\u0111\u1ed3 t\u1ec3", "learned to fight quite effectively without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch chi\u1ebfn \u0111\u1ea5u kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed m\u1ed9t c\u00e1ch hi\u1ec7u qu\u1ea3 ", "Sickness": "B\u1ec7nh", "investigate": "\u0111i\u1ec1u tra", "l armour": "gi\u00e1p da", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "m\u1ed9t bi\u1ec3n b\u00e1o b\u1ecb \u0111\u1eadp n\u00e1t \u0111\u1ee9ng canh \u1edf l\u1ed1i v\u00e0o th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111\u00e3 t\u1eebng r\u1ea5t tuy\u1ec7t v\u1eddi n\u00e0y.", "rifle": "s\u00fang", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "tro c\u1ed1t c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang bay kh\u1eafp n\u01a1i trong kh\u00f4ng kh\u00ed.", "a man joins the fight": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng tham gia tr\u1eadn chi\u1ebfn", "a thug moves out of the shadows.": "m\u1ed9t t\u00ean c\u01b0\u1edbp xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong t\u1ed1i.", "grenade": "l\u1ef1u \u0111\u1ea1n", "The Scout": "Do Th\u00e1m", "share.": "chia s\u1ebd.", "ignore it": "b\u1ecf qua ", "stab": "\u0111\u00e2m", "buy map": "mua b\u1ea3n \u0111\u1ed3", "tanner": "th\u1ee3 thu\u1ed9c da", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng cong quen thu\u1ed9c c\u1ee7a chi\u1ebfc t\u00e0u lang thang m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb tro b\u1ee5i.", "a shack stands at the center of the village.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc xe \u1edf trung t\u00e2m l\u00e0ng.", "picking the bones finds some useful trinkets.": "nh\u1eb7t trong \u0111\u1ed1ng x\u01b0\u01a1ng, th\u1ea5y v\u00e0i th\u1ee9 h\u1eefu d\u1ee5ng.", "ambushed on the street.": "ph\u1ee5c k\u00edch tr\u00ean \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1.", "always worked before, at least.": "\u00edt nh\u1ea5t, lu\u00f4n lu\u00f4n l\u00e0m vi\u1ec7c.", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 c\u00f2n l\u1ea1i ch\u1ea1y tr\u1ed1n kh\u1ecfi b\u1ea1o l\u1ef1c, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u1ee7a h\u1ecd b\u1ecb l\u00e3ng qu\u00ean.", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "\u0111\u00e8n \u0111\u01b0\u1eddng b\u1ecb h\u1ecfng g\u1ec9. \u00e1nh s\u00e1ng t\u1eeb l\u00e2u \u0111\u00e3 kh\u00f4ng m\u00e0ng t\u1edbi n\u01a1i \u0111\u00e2y.", "perks:": "th\u00f9 lao:", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "m\u1ed9t sinh v\u1eadt to l\u1edbn c\u01a1 b\u1eafp cu\u1ed3n cu\u1ed9n trong b\u01b0\u1edbc ra ph\u00eda \u00e1nh \u0111\u00e8n pin", "the ground is littered with scraps of cloth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "v\u00e1ch t\u01b0\u1eddng c\u1ee7a m\u1ed9t b\u1ec7nh vi\u1ec7n hi\u1ec7n ra m\u1edd m\u1edd ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "a military perimeter is set up around the mine.": "m\u1ed9t v\u00e0nh \u0111ai qu\u00e2n s\u1ef1 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp xung quanh khu m\u1ecf.", "a few belongings rest against the walls.": "m\u1ed9t v\u00e0i \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c d\u1ef1ng v\u00e0o b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng.", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t r\u00f9ng m\u00ecnh v\u00e0 l\u1ea7m b\u1ea7m. c\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i g\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng r\u00f5.", "A Raucous Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng N\u00e1o Nhi\u1ec7t", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "m\u1ed9t c\u1eeda h\u00e0ng \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ef1ng tr\u00ean v\u1ec9a h\u00e8.", "learned to be where they're not": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ch\u1ecbu \u0111\u1ef1ng s\u1ed1 ph\u1eadn", "stoke fire": "\u0111\u1ed1t l\u1eeda", "torch": "\u0111\u00e8n pin", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "k\u1ebb lang thang l\u00f4i l\u00e1 b\u00f9a ra v\u00e0 g\u1eadt \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb.", "salvage": "c\u1ee9u h\u1ed9", "embark": "l\u00ean t\u00e0u", "the path leads to an abandoned mine": "l\u1ed1i m\u00f2n d\u1eabn t\u1edbi m\u1ed9t m\u1ecf b\u1ecf hoang", "the military is already set up at the mine's entrance.": "qu\u00e2n \u0111\u1ed9i \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c thi\u1ebft l\u1eadp t\u1ea1i c\u1eeda h\u1ea7m m\u1ecf.", "scavenger": "\u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi", "agree": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "still time to rescue a few supplies.": "v\u1eabn c\u00f2n th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 c\u1ee9u m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf.", "no": "kh\u00f4ng ", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "\u00f4ng \u1ea5y c\u01b0\u1eddi hi\u1ec1n h\u1eadu v\u00e0 mu\u1ed1n xin tr\u1ecd qua \u0111\u00eam nay.", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "c\u00e2y c\u1ed1i nh\u01b0\u1eddng l\u1ed1i c\u1ecf kh\u00f4. b\u1ee5i v\u00e0ng x\u00e0o x\u1ea1t trong gi\u00f3.", "lift off": "n\u00e2ng l\u00ean", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "n\u00f3 ch\u1ee9a b\u00e1nh r\u0103ng, v\u00e0 m\u1ed9t v\u00e0i m\u00f3n n\u1eef trang.", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "th\u1ecbt \u0111\u01b0\u1ee3c treo l\u00ean \u0111\u1ec3 kh\u00f4 n\u01a1i n\u00e0y.", "medicine is needed immediately.": "c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 thu\u1ed1c \u0111\u1ec3 ch\u1eefa tr\u1ecb ngay l\u1eadp t\u1ee9c.", "Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "weapons": "v\u0169 kh\u00ed", "lets some light down into the dusty haze.": "\u0111\u1ec3 \u00e1nh s\u00e1ng chi\u1ebfu xu\u1ed1ng c\u00e1c \u0111\u00e1m m\u00e2y b\u1ee5i.", "learned to swing weapons with force": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u00e9m v\u0169 kh\u00ed ", "the military presence has been cleared.": "s\u1ef1 c\u00f3 m\u1eb7t c\u1ee7a qu\u00e2n s\u1ef1 l\u00e0 r\u1ea5t r\u00f5 r\u00e0ng.", "learned to throw punches with purpose": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u1ea5m chu\u1ea9n x\u00e1c", "supplies:": "ngu\u1ed3n d\u1ef1 tr\u1eef:", "the traps contain ": "b\u1eaby ch\u1ee9a ", "better avoid conflict in the wild": "t\u1ed1t h\u01a1n l\u00e0 tr\u00e1nh xa h\u1ed7n chi\u1ebfn hoang d\u1ea1i", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "b\u00ean d\u01b0\u1edbi b\u1ed9 gi\u1ebb r\u00e1ch c\u1ee7a k\u1ebb lang thang, n\u1eafm ch\u1eb7t trong b\u00e0n tay c\u1ee7a m\u00ecnh, m\u1ed9t tia s\u00e1ng l\u00f3e l\u00ean c\u1ee7a th\u00e9p.", "bring your friends.": "l\u00f4i k\u00e9o b\u1ea1n b\u00e8", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf t\u1eeb hai b\u00ean x\u1ea3 xu\u1ed1ng \u0111\u1ea5t.", "compass": "la b\u00e0n", "builder": "th\u1ee3 x\u00e2y", "the room is {0}": "c\u0103n ph\u00f2ng {0}", "buy bait": "mua m\u1ed3i", "water:{0}": "n\u01b0\u1edbc: {0}", "not enough fur": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da l\u00f4ng", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "l\u00ednh tu\u1ea7n tra, s\u00fang tr\u01b0\u1eddng tr\u00ean vai.", "A Feral Terror": "N\u1ed7i Khi\u1ebfp S\u1ee3 Hoang D\u00e3", "unarmed master": "s\u01b0 ph\u1ee5 v\u00f5 tay kh\u00f4ng", "more traps won't help now": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n kh\u00f4ng gi\u00fap \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec n\u1eefa", "A Ruined City": "M\u1ed9t Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1", "not enough alien alloy": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "a shame to let what he'd found go to waste.": "th\u1eadt x\u1ea5u h\u1ed5 khi l\u00e3ng ph\u00ed nh\u1eefng g\u00ec anh \u0111\u00e3 t\u00ecm \u0111\u01b0\u1ee3c.", "a large man attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng l\u1edbn, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "scraps of fur": "m\u1ea3nh da l\u00f4ng", "lob": "b\u1eafn", "freezing": "\u0111ang \u0111\u00f4ng l\u1ea1nh", "the nights are rent with screams.": "\u0111\u00eam t\u1ed1i bao ph\u1ee7 b\u1edfi nh\u1eefng ti\u1ebfng la v\u00e0 kh\u00f3c v\u00ec m\u1ea5t m\u00e1t.", "connect": "k\u1ebft n\u1ed1i", "the only hope is a quick death.": "hy v\u1ecdng duy nh\u1ea5t l\u00e0 m\u1ed9t c\u00e1i ch\u1ebft nhanh ch\u00f3ng.", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "ngay sau khi c\u00e1nh c\u1eeda \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1edf ra m\u1ed9t ch\u00fat, h\u00e0ng tr\u0103m x\u00fac tu m\u1ecdc l\u00ean.", "bullets": "\u0111\u1ea1n", "a soldier opens fire from across the desert": "t\u00ean l\u00ednh b\u1eafn, t\u1eeb b\u00ean kia sa m\u1ea1c", "hang him": "treo h\u1eafn", "coal mine": "m\u1ecf than", "the compass points south": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng nam", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi l\u00ednh \u0111eo m\u1eb7t n\u1ea1 trong x\u00f3, r\u00fat s\u00fang", "learned to strike faster without weapons": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u0111\u00e1nh kh\u00f4ng v\u0169 kh\u00ed nhanh h\u01a1n", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "kh\u00f4ng xa ng\u00f4i l\u00e0ng, c\u00f3 m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa to l\u1edbn, b\u1ed9 l\u00f4ng d\u00ednh \u0111\u1ea7y m\u00e1u.", "close": "t\u1eaft", "buy:": "mua:", "Mesosphere": "T\u1ea7ng Gi\u1eefa", "a madman attacks, screeching.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng \u0111i\u00ean, g\u00e0o th\u00e9t.", "workshop": "l\u00f2 r\u00e8n", "A Lonely Hut": "M\u1ed9t T\u00fap L\u1ec1u \u0110\u01a1n \u0110\u1ed9c", "the rest of the hospital is empty.": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a b\u1ec7nh vi\u1ec7n tr\u1ed1ng.", "some medicine abandoned in the drawers.": "m\u1ed9t s\u1ed1 thu\u1ed1c b\u1ecb b\u1ecf r\u01a1i trong ng\u0103n k\u00e9o.", "villagers could help hunt, given the means": "d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap ta s\u0103n b\u1eaft, \u00fd ngh\u0129a h\u01a1n \u0111\u00f3", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "nh\u01b0ng c\u00f3 th\u00f9ng d\u01b0\u1ee3c ph\u1ea9m d\u01b0\u1edbi s\u00e0n.", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "m\u1ed9t con th\u1eb1n l\u1eb1n l\u1edbn xu\u1ea5t hi\u1ec7n t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1m xe ng\u1ea7m.", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "l\u1eeda tr\u1ea1i ch\u00e1y l\u00ean, c\u1ea1nh l\u1ed1i v\u00e0o h\u1ea7m m\u1ecf.", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "ng\u01b0\u1eddi l\u1ea1 m\u1eb7t \u0111\u1ee9ng s\u01b0\u1edfi \u1ea5m. c\u00f4 \u1ea5y n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 gi\u00fap \u0111\u1ee1 x\u00e2y d\u1ef1ng c\u00e1c th\u1ee9.", "iron mine": "m\u1ecf s\u1eaft", "a scout stops for the night": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00e1n l\u1ea1i \u0111\u00eam nay", "stealthy": "l\u00e9n l\u00fat", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "m\u1ed9t con th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb nh\u1ea3y ra t\u1eeb ph\u00eda sau m\u1ed9t chi\u1ebfc xe h\u01a1i.", "the man is thankful.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng r\u1ea5t c\u1ea3m k\u00edch.", "A Gaunt Man": "G\u00e3 G\u00f2m", "A Silent Forest": "Khu R\u1eebng Y\u00ean \u1eaeng", "the plague rips through the village.": "d\u1ecbch b\u00eanh ho\u00e0nh h\u00e0nh c\u1ea3 ng\u00f4i l\u00e0ng.", "yes": "c\u00f3", "descend": "xu\u1ed1ng", "not enough leather": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 da", "your are connected to dropbox with account / email ": "b\u1ea1n \u0111ang k\u1ebft n\u1ed1i \u0111\u1ebfn dropbox v\u1edbi t\u00e0i kho\u1ea3n / email", "ok": "\u0111\u1ed3ng \u00fd", "the people here were broken a long time ago.": "ng\u01b0\u1eddi d\u00e2n n\u01a1i \u0111\u00e2y t\u1eebng b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y.", "export": "xu\u1ea5t", "the debris is denser here.": "c\u00e1c m\u1ea3nh v\u1ee1 d\u00e0y \u0111\u1eb7c h\u01a1n \u1edf \u0111\u00e2y.", "are you sure?": "b\u1ea1n c\u00f3 ch\u1eafc?", "steelworks": "l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "m\u1ed9t con th\u00fa, hoang d\u1ea1i h\u01a1n t\u01b0\u1edfng t\u01b0\u1ee3ng nh\u1ea3y ra t\u1eeb t\u00e1n l\u00e1", "Dropbox Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp Dropbox", "a trading post would make commerce easier": "m\u1ed9t tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng s\u1ebd gi\u00fap ch\u00fang ta ki\u1ebfm \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 t\u1ed1t", "the walls are scorched from an old battle.": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng ch\u00e1y x\u00e9m t\u1eeb m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn c\u0169.", "Ready to Leave?": "S\u1eb5n s\u00e0ng Ra \u0111i?", "A Ruined Trap": "B\u1eaby B\u1ecb Ph\u00e1", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "m\u1ed9t m\u1ecf s\u1eaft c\u0169 b\u1ecb b\u1ecf hoang, \u0111\u1ed3 \u0111\u1ea1c c\u00f2n y nguy\u00ean.", "A Soldier": "M\u1ed9t Ng\u01b0\u1eddi L\u00ednh", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "xuy\u00ean qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng, c\u00f3 th\u1ec3 nghe th\u1ea5y ti\u1ebfng l\u1ebft .", "available": "s\u1eb5n d\u00f9ng", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "x\u01b0\u01a1ng t\u1ea9y tr\u1eafng r\u1ea3i r\u00e1c l\u1ed1i v\u00e0o.", "looks like a camp of sorts up ahead.": "tr\u00f4ng gi\u1ed1ng nh\u01b0 m\u1ed9t tr\u1ea1i \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "error while saving to dropbox datastorage": "l\u1ed7i khi l\u01b0u t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "tell him to leave": "n\u00f3i h\u1eafn h\u00e3y b\u1ecf \u0111i", "energy cell": "b\u00ecnh \u0111i\u1ec7n", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "\u0111\u00e3 quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. trong v\u00e0i ng\u00e0y t\u1edbi, h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c tr\u1ea3 l\u1ea1i.", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc n\u00e0y s\u1ebd ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00eam t\u00ed n\u01b0\u1edbc n\u1eefa, \u00edt c\u00f2n \u0111\u1ee1 h\u01a1n kh\u00f4ng ", "a swamp festers in the stagnant air.": "m\u1ed9t \u0111\u1ea7m l\u1ea7y th\u1ed1i b\u1edfi kh\u00f4ng kh\u00ed t\u00f9 \u0111\u1ecdng.", "leaves some scraps of cloth behind.": "\u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng qu\u1ea7n \u00e1o r\u00e1ch r\u01b0\u1edbi.", "a stranger arrives in the night": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1ch l\u1ea1 \u0111\u1ebfn trong \u0111\u00eam", "a weathered family takes up in one of the huts.": "m\u1ed9t gia \u0111\u00ecnh \u0111\u1ebfn tr\u1ecd.", "his time here, now, is his penance.": "l\u1ea7n n\u00e0y h\u1eafn \u1edf \u0111\u00e2y, b\u00e2y gi\u1edd, l\u00e0 \u0111\u1ec3 \u0111\u1ec1n t\u1ed9i.", "precision": "ch\u00ednh x\u00e1c", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "\u00e1nh \u0111\u00e8n pin nh\u1ea5p nh\u00e1y \u00e1nh s\u00e1ng xu\u1ed1ng h\u00e0nh lang.", "thrust": "\u0111\u00e2m m\u1ea1nh", "learned how not to be seen": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch \u1ea9n th\u00e2n", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "th\u1eadt nguy hi\u1ec3m khi \u0111i xa l\u00e0ng nh\u01b0 v\u1eady m\u00e0 kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec b\u1ea3o v\u1ec7", "the darkness is absolute": "b\u00f3ng \u0111en ho\u00e0n to\u00e0n t\u1ed1i m\u1ecbt", "the clinic has been ransacked.": "c\u00e1c ph\u00f2ng kh\u00e1m \u0111\u00e3 b\u1ecb l\u1ee5c so\u00e1t.", "a crudely made charm": "b\u00f9a nguy\u00ean th\u00f4", "the scavenger is dead": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "the compass points northeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng b\u1eafc", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "m\u1ed9t \u0111\u00e0n chu\u1ed9t ch\u1ea1y \u00e0o ra \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m.", "the scout says she's been all over.": "t\u00ean do th\u00e1m n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y \u1edf kh\u1eafp n\u01a1i.", "hunter": "th\u1ee3 s\u0103n", "evasion": "n\u00e9 tr\u00e1nh", "not enough teeth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 r\u0103ng", "tangle": "x\u00e1o tr\u1ed9n", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ai \u0111\u00f3 \u0111\u00e3 kh\u00f3a v\u00e0 ch\u1eb7n c\u1eeda ph\u00f2ng m\u1ed5 n\u00e0y.", "scattered teeth": "r\u0103ng r\u01a1i r\u1ea3i r\u00e1c", "5 medicine": "5 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "go inside": "v\u00e0o trong", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "h\u1ea7u h\u1ebft c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 \u1edf t\u1ea7ng tr\u1ec7t \u0111\u1ec1u b\u1ecb v\u1ee1.", "the tentacular horror is defeated.": "Lo\u00e0i v\u1eadt kinh d\u1ecb b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "c\u01a1 th\u1ec3 c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi lang thang n\u1eb1m trong hang nh\u1ecf.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n Quan S\u00e1t", "a large bird nests at the top of the stairs.": "m\u1ed9t t\u1ed5 chim l\u1edbn \u1edf \u0111\u1ea7u c\u1ea7u thang.", "the lizard is dead": "con th\u1eb1n l\u1eb1n \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "m\u1ed9t gi\u1ecf th\u1ee9c \u0103n nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u d\u01b0\u1edbi gh\u1ebf \u0111\u00e1 c\u00f4ng vi\u00ean, v\u1edbi m\u1ed9t ghi ch\u00fa \u0111\u00ednh k\u00e8m.", "the sound of gunfire carries on the wind.": "\u00e2m thanh c\u1ee7a ti\u1ebfng s\u00fang \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u00f3 mang theo.", "A Destroyed Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb H\u1ee7y Di\u1ec7t", "armoury": "x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed", "engine:": "\u0111\u1ed9ng c\u01a1:", "a mysterious wanderer arrives": "m\u1ed9t t\u00ean lang thang \u0111\u1ebfn", "say he should be strung up as an example.": "n\u00f3i r\u1eb1ng ph\u1ea3i d\u1ea1y cho h\u1eafn m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ecdc.", "the torch sputters and dies in the damp air": "chi\u1ebfc \u0111\u00e8n pin b\u1ecb h\u1ecfng", "learned to love the dry air": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch th\u00edch \u1ee9ng v\u1edbi kh\u00f4ng kh\u00ed kh\u00f4", "more squatters are crowding around now.": "nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi l\u1ea5n chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t tr\u00e0n ng\u1eadp xung quanh.", "barbarian": "t\u00ean b\u1ecb th\u1ecbt", "bird must have liked shiney things.": "lo\u00e0i chim th\u00edch nh\u1eefng th\u1ee9 s\u00e1ng b\u00f3ng.", "buy teeth": "mua r\u0103ng", "they must be here for a reason.": "h\u1ecd ph\u1ea3i c\u00f3 m\u1eb7t \u1edf \u0111\u00e2y v\u00ec m\u1ed9t l\u00fd do n\u00e0o \u0111\u00f3.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "x\u00e1c c\u1ee7a nh\u1eefng k\u1ebb lang thang t\u1eebng s\u1ed1ng \u1edf \u0111\u00e2y v\u1eabn c\u00f2n nh\u00ecn th\u1ea5y r\u00f5 trong ng\u1ecdn l\u1eeda.", "score for this game: {0}": "\u0111i\u1ec3m c\u1ee7a game n\u00e0y: {0}", "cask": "th\u00f9ng n\u01b0\u1edbc", "the torch goes out": "\u0111\u00e8n pin m\u1ea5t t\u00e1c d\u1ee5ng", "charm": "b\u00f9a", "worth killing for, it seems.": "c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 n\u00f3 c\u0169ng \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 gi\u1ebft.", "the compass points ": "la b\u00e0n ch\u1ec9", "learned how to ignore the hunger": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u1ecbn qua c\u01a1n \u0111\u00f3i", "there's nothing else here.": "ch\u1eb3ng c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y n\u1eefa.", "the door hangs open.": "c\u1eeda m\u1edf.", "builder's not sure he's to be trusted.": "ng\u01b0\u1eddi th\u1ee3 x\u00e2y kh\u00f4ng tin h\u1eafn l\u1eafm.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "sau cu\u1ed9c giao tranh, b\u1ecdn h\u1ecd b\u1ecf \u0111i, nh\u01b0ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ea5t m\u00e1t cho d\u00e2n l\u00e0ng.", "steel": "th\u00e9p", "the footsteps stop.": "ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n ng\u1eebng l\u1ea1i.", "the people back away, avoiding eye contact.": "nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111i l\u1ea1i, tr\u00e1nh nh\u00ecn tr\u1ef1c ti\u1ebfp.", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y da", "the compass points north": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng b\u1eafc", "hut": "t\u00fap l\u1ec1u", "a thief is caught": "m\u1ed9t t\u00ean tr\u1ed9m b\u1ecb ph\u00e1t hi\u1ec7n", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "chi\u1ebfc c\u1ee7i \u1ecdp \u1eb9p t\u1eeb nay ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n", "village": "l\u00e0ng", "The Sick Man": "K\u1ebb B\u1ec7nh ", "see farther": "nh\u00ecn xa h\u01a1n", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "N\u01a1i n\u00e0o \u0111\u00f3 tr\u00ean nh\u1eefng \u0111\u00e1m m\u00e2y cao kia, c\u00e1c h\u1ea1m \u0111\u1ed9i lang thang. h\u1ecd \u0111\u00e3 \u1edf tr\u00ean t\u1ea3ng \u0111\u00e1 n\u00e0y qu\u00e1 l\u00e2u.", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "k\u1ebb l\u1ea1 m\u1eb7t trong g\u00f3c ng\u1eebng run r\u1ea9y. h\u01a1i th\u1edf c\u00f4 ta tr\u1edf n\u00ean d\u1ecbu l\u1ea1i.", "might be things worth having still inside.": "c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eefng th\u1ee9 c\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb v\u1eabn c\u00f2n b\u00ean trong.", "A Barren World": "Th\u1ebf Gi\u1edbi C\u1eb1n C\u1ed7i", "the town's booming. word does get around.": "th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang rung chuy\u1ec3n, tin t\u1ee9c \u0111ang loan nhanh.", "never go thirsty again": "kh\u00f4ng bao gi\u1edd ch\u1ebft kh\u00e1t n\u1eefa", "evasive": "tr\u00e1nh n\u00e9", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "m\u1ed9t t\u1ee7 thu\u1ed1c c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n \u1edf cu\u1ed1i h\u00e0nh lang.", "learned to predict their movement": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch ph\u00e1n \u0111o\u00e1n t\u1eebng c\u01b0 ch\u1ec9 c\u1ee7a h\u1ecd", "choose one slot to save to": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 l\u01b0u", "1 medicine": "1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "men mill about, weapons at the ready.": "th\u1ee3 x\u01b0\u1edfng c\u1ea7m v\u0169 kh\u00ed l\u00ean.", "A Beast Attack": "Qu\u00e1i Th\u00fa T\u1ea5n C\u00f4ng", "steel sword": "ki\u1ebfm th\u00e9p", "still a few drops of water in the old well.": "v\u1eabn c\u00f2n m\u1ed9t v\u00e0i gi\u1ecdt n\u01b0\u1edbc trong c\u00e1i gi\u1ebfng c\u0169 k\u1ef9 n\u00e0y.", "upgrade engine": "n\u00e2ng c\u1ea5p \u0111\u1ed9ng c\u01a1", "A Destroyed Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "m\u1ed9t cu\u1ed9c t\u1ea5n c\u00f4ng qu\u00e2n t\u00f3c hoa r\u00e2m, v\u1eaby m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i l\u00ea.", "the place has been swept clean by scavengers.": "n\u01a1i \u0111\u00e3 b\u1ecb qu\u00e9t s\u1ea1ch b\u1edfi nh\u1eefng k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi.", "burning": "\u0111ang ch\u00e1y", "man-eater": "th\u00fa \u0103n th\u1ecbt ng\u01b0\u1eddi", "cancel": "h\u1ee7y b\u1ecf", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "n\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ecdn trong nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0103n s\u00e1t, nh\u01b0ng v\u1eabn c\u00f3 m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 v\u1eabn \u0111\u00e1ng \u0111\u1ec3 c\u01b0\u1edbp.", "or migrating computers": "ho\u1eb7c chuy\u1ec3n sang m\u1ed9t m\u00e1y t\u00ednh kh\u00e1c", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "xuy\u00ean qua c\u00e1nh c\u1eeda c\u1ee7a ph\u00f2ng th\u1ec3 d\u1ee5c, ti\u1ebfng b\u01b0\u1edbc ch\u00e2n c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ec5 d\u00e0ng nghe th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c.", "A Ruined City": "Th\u00e0nh Ph\u1ed1 B\u1ecb Ph\u00e1 H\u1ee7y", "not enough cloth": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 qu\u1ea7n \u00e1o", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c trang b\u1ecb \u0111\u1ea7y \u0111\u1ee7 s\u00fang \u1ed1ng nh\u1ea3y s\u1ed5 v\u00e0o v\u00e0 b\u1eafn lo\u1ea1n x\u1ea1 v\u00e0o \u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng.", "coal miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "scavenger had a small camp in the school.": "k\u1ebb \u0103n x\u00e1c ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 m\u1ed9t tr\u1ea1i nh\u1ecf \u1edf tr\u01b0\u1eddng.", "The Coal Mine": "M\u1ed9t M\u1ecf Than", "go twice as far without drinking": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n u\u1ed1ng", "give 100": "\u0111\u01b0a 100", "saved.": "\u0111\u00e3 l\u01b0u.", "it puts up little resistance before the knife.": "n\u00f3 c\u00f3 v\u1ebb nh\u01b0 l\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh.", "Noises": "Ti\u1ebfng \u1ed2n", "a battle was fought here, long ago.": "m\u1ed9t tr\u1eadn chi\u1ebfn \u0111\u00e3 di\u1ec5n ra \u1edf \u0111\u00e2y, t\u1eeb l\u00e2u r\u1ed3i.", "A Tiny Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng Nh\u1ecf", "the man-eater is dead": "con th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "not much here.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u \u1edf \u0111\u00e2y.", "slow metabolism": "chuy\u1ec3n h\u00f3a ch\u1eadm", "tannery": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da", "not enough steel": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u00e9p", "this is irreversible.": "vi\u1ec7c n\u00e0y kh\u00f4ng th\u1ec3 ho\u00e0n l\u1ea1i \u0111\u01b0\u1ee3c.", "save.": "l\u01b0u.", "slash": "ch\u00e9m", "A Snarling Beast": "Qu\u00e1i Th\u00fa G\u1ea7m G\u1eeb", "import": "nh\u1eadp", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "Cu\u1ed9c chi\u1ebfn ng\u1eafn ng\u1ee7i nh\u01b0ng \u0111\u1ea7y m\u00e1u me, \u00edt nh\u1ea5t con th\u00fa \u0111\u00e3 b\u1ecb \u0111\u00e1nh b\u1ea1i.", "can't tell what they're up to.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c h\u1ecd \u0111ang l\u00e0m c\u00e1i g\u00ec.", "turn her away": "\u0111u\u1ed5i h\u1eafn \u0111i", "force": "s\u1ee9c m\u1ea1nh", "some good stuff woven into its nest.": "m\u1ed9t s\u1ed1 c\u00f4ng c\u1ee5 t\u1ed1t d\u1ec7t n\u00ean t\u1ed5 c\u1ee7a n\u00f3.", "hull: ": "v\u1ecf:", "A Huge Lizard": "Con Th\u1eb1n L\u1eb1n To ", "hot": "n\u00f3ng", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c th\u00e9p, \u0111\u01b0a h\u1ecd \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1 l\u00e0 \u0111\u01b0\u1ee3c", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "gi\u1edd th\u00ec t\u1ee5i du m\u1ee5c c\u00f3 ch\u1ed7 \u0111\u1ec3 b\u00e0y h\u00e0ng h\u00f3a, h\u1ecd c\u00f3 th\u1ec3 n\u00e1n l\u1ea1i trong ch\u1ed1c l\u00e1t", "the young settler was carrying a canvas sack.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ecbnh c\u01b0 tr\u1ebb b\u1ebf m\u1ed9t bao v\u1ea3i.", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "th\u1ecbt treo kh\u00f4 b\u00ean v\u1ec7 \u0111\u01b0\u1eddng.", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "c\u00e2y c\u1ed1i nay c\u00f2n \u0111\u00e2u. \u0111\u1ea5t kh\u00f4 c\u1eb1n th\u1ed5i b\u1ee5i b\u1eb7m t\u1eeb \u0111\u00e2u bay t\u1edbi.", "smokehouse": "l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt", "sniper": "tay s\u00fang b\u1eafn t\u1ec9a", "learn scouting": "d\u1ea1y c\u00e1ch do th\u00e1m", "not enough iron": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 s\u1eaft", "the sickness spreads through the village.": "c\u0103n b\u1ec7nh lan truy\u1ec1n kh\u1eafp l\u00e0ng.", "something's in the store room": "c\u00f3 th\u1ee9 g\u00ec \u0111\u1ea5y trong nh\u00e0 kho", "the compass points southwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y nam", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 ta c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u th\u1ee9 t\u1ed1t h\u01a1n, n\u1ebfu c\u00f3 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ed3 ngh\u1ec1", "only the chief remains.": "ch\u1ec9 c\u00f2n tay ch\u1ec9 huy c\u00f2n l\u1ea1i.", "the thirst becomes unbearable": "c\u01a1n kh\u00e1t tr\u1edf n\u00ean kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u00e1nh \u0111\u01b0\u1ee3c ", "the walls are moist and moss-covered": "c\u00e1c b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng \u1ea9m \u01b0\u1edbt v\u00e0 r\u00eau ph\u1ee7", "lights flash through the alleys between buildings.": "\u00e1nh s\u00e1ng flash xuy\u00ean qua nh\u1eefng con h\u1ebbm gi\u1eefa c\u00e1c t\u00f2a nh\u00e0.", "safer here": "ch\u1ed7 n\u00e0y an to\u00e0n h\u01a1n", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i c\u00f4 \u1ea5y c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m b\u1eaby \u0111\u1ec3 b\u1eaft b\u1ea5t c\u1ee9 m\u1ed9t lo\u00e0i th\u00fa n\u00e0o ngo\u00e0i kia", "the compass points northwest": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng t\u00e2y b\u1eafc", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y da h\u01a1n.", "stunned": "b\u1ecb cho\u00e1ng", "scales": "v\u1ea3y", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "t\u00ean lang thang b\u1ecf \u0111i, c\u1ee7i \u0111\u1ea7y g\u1ed7", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "xin m\u1ed9t v\u00e0i b\u1ed9 l\u00f4ng \u0111\u1ec3 gi\u1eef \u1ea5m \u0111\u00eam nay.", "snarling beast": "qu\u00e1i th\u00fa g\u1ea7m g\u1eeb", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "x\u01b0\u1edfng thu\u1ed9c da ph\u00e1t tri\u1ec3n nhanh ch\u00f3ng, n\u1eb1m trong g\u00f3c c\u1ee7a ng\u00f4i l\u00e0ng", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "m\u1ed9t b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng x\u1ea9u m\u1ecdc l\u00ean t\u1eeb b\u1ee5i. nh\u00e1nh xo\u1eafn th\u00e0nh m\u1ed9t t\u00e1n c\u00e2y x\u01b0\u01a1ng.", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "th\u1ee3 x\u00e2y \u0111\u00e3 ho\u00e0n th\u00e0nh l\u00f2 n\u01b0\u1edbng th\u1ecbt. c\u00f4 ta c\u00f3 v\u1ebb \u0111\u00f3i b\u1ee5ng.", "not enough wood to get the fire going": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7 \u0111\u1ec3 duy tr\u00ec ng\u1ecdn l\u1eeda", "the cask holds enough water for longer expeditions": "c\u00e1i th\u00f9ng ch\u1ee9a \u0111\u1ee7 n\u01b0\u1edbc cho nh\u1eefng chuy\u1ebfn \u0111i xa h\u01a1n", "A Crashed Starship": "\u0110\u0129a Bay G\u1eb7p N\u1ea1n", "the villagers retreat to mourn the dead.": "d\u00e2n l\u00e0ng s\u01a1 t\u00e1n \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh c\u00e1i ch\u1ebft.", "A Battlefield": "Chi\u1ebfn Tr\u01b0\u1eddng", "cured meat": "th\u1ecbt n\u01b0\u1edbng", "s armour": "gi\u00e1p th\u00e9p", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u0103m T\u1ed1i", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "b\u1ee5i kh\u00f4 v\u00e0 c\u1ee7i m\u1ee5c \u0111\u1ea7y c\u1ea3 r\u1eebng", "medicine": "thu\u1ed1c men", "the warped man lies dead.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u1ecb bi\u1ebfn d\u1ea1ng n\u1eb1m ch\u1ebft.", "the beast is dead.": "con qu\u00e1i th\u00fa \u0111\u00e3 ch\u1ebft.", "the wagon can carry a lot of supplies": "xe h\u00e0ng ch\u1ee9a \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u h\u00e0ng ti\u1ebfp t\u1ebf", "a nomad arrives, looking to trade": "m\u1ed9t t\u00ean du m\u1ee5c \u0111\u1ebfn, mu\u1ed1n giao th\u01b0\u01a1ng", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd t\u1ed1t h\u01a1n n\u1ebfu ta c\u00f3 m\u1ed9t ngu\u1ed3n \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c \u1ed5n \u0111\u1ecbnh", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m m\u1edf ra t\u1ea1i n\u01a1i kh\u00e1c.", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "s\u00e2u trong \u0111\u1ea7m l\u1ea7y l\u00e0 m\u1ed9t ph\u00f2ng r\u00eau ph\u1ee7.", "he begs for medicine.": "xin thu\u1ed1c men.", "blast": "n\u1ed5", "black powder and bullets, like the old days.": "thu\u1ed1c s\u00fang v\u00e0 \u0111\u1ea1n d\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0 nh\u1eefng ng\u00e0y x\u01b0a c\u1ed5.", "a man hobbles up, coughing.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng \u0111i kh\u1eadp khi\u1ec5ng v\u00e0 mi\u1ec7ng ho kh\u00f4ng ng\u1eebng.", "The Village": "Ng\u00f4i L\u00e0ng", "A Damp Cave": "Hang \u0110\u1ed9ng \u1ea8m", "Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang", "the owner stands by, stoic.": "ch\u1ee7 s\u1edf h\u1eefu.", "the mouth of the cave is wide and dark.": "mi\u1ec7ng hang r\u1ed9ng v\u00e0 t\u1ed1i.", "roaring": "b\u1eadp b\u00f9ng", "a second soldier joins the fight.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 hai tham gia cu\u1ed9c chi\u1ebfn.", "sulphur miner": "th\u1ee3 m\u1ecf", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "h\u1eafn s\u1ebd kh\u00f4ng n\u00f3i h\u1eafn t\u1eeb \u0111\u00e2u \u0111\u1ebfn, nh\u01b0ng h\u1eafn r\u00f5 r\u00e0ng l\u00e0 kh\u00f4ng n\u00e1n l\u1ea1i.", "punch twice as fast, and with even more force": "\u0111\u1ea5m nhanh g\u1ea5p hai, v\u00e0 m\u1ea1nh h\u01a1n n\u1eefa", "a destroyed village lies in the dust.": "m\u1ed9t ng\u00f4i l\u00e0ng b\u1ecb ph\u00e1 h\u1ee7y n\u0103m trong c\u00e1t b\u1ee5i.", "water replenished": "m\u00fac n\u01b0\u1edbc \u0111\u1ea7y", "the forest is silent.": "r\u1eebng y\u00ean \u1eafng.", "starvation sets in": "ch\u1ebft \u0111\u00f3i t\u1edbi n\u01a1i", "leave cave": "ra kh\u1ecfi hang", "a beggar arrives": "m\u1ed9t t\u00ean \u0103n xin \u0111\u1ebfn", "willing to talk about it, for a price.": "mu\u1ed1n n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c \u0111\u00f3, nh\u01b0ng c\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n.", "with a little effort, it might fly again.": "v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u1ed7 l\u1ef1c, n\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 bay m\u1ed9t l\u1ea7n n\u1eefa.", "reinforce hull": "c\u1ee7ng c\u1ed1 v\u1ecf", "the sickness is cured in time.": "c\u0103n b\u00eanh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi.", "A Murky Swamp": "\u0110\u1ea7m L\u1ea7y T\u1ed1i T\u0103m", "dead": "\u0111\u00e3 t\u1eaft", "a second soldier opens fire.": "t\u00ean l\u00ednh th\u1ee9 nh\u00ec n\u1ed5 s\u00fang.", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa b\u01b0\u1edbc ra t\u1eeb m\u1ed9t l\u1edbp h\u1ecdc.", "load from slot": "n\u1ea1p t\u1eeb ng\u0103n", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "n\u01a1i c\u00e1c c\u1eeda s\u1ed5 c\u1ee7a ng\u00f4i tr\u01b0\u1eddng ch\u01b0a b\u1ecb v\u1ee1, h\u1ecd \u0111ang t\u1ef1 b\u00f4i \u0111en b\u1eb1ng nh\u1ecd n\u1ed3i.", "the night is silent.": "\u0111\u00eam y\u00ean \u1eafng.", "not enough meat": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 th\u1ecbt", "someone throws a stone.": "ai \u0111\u00f3 n\u00e9m m\u1ed9t h\u00f2n \u0111\u00e1.", "shivering man": "ng\u01b0\u1eddi run r\u1ea9y", "some of the traps have been torn apart.": "m\u1ed9t v\u00e0i chi\u1ebfc b\u1eaby \u0111\u00e3 b\u1ecb ph\u00e1 to\u1ea1c ra l\u00e0m nhi\u1ec1u m\u1ea3nh nh\u1ecf.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "m\u1ed9t ph\u00e1t s\u00fang n\u1ed5 l\u00ean, \u0111\u00e2u \u0111\u00f3 t\u1eeb trong b\u1ee5i c\u1ecf ", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "nh\u1eefng g\u00ec c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t tr\u1ea1i c\u0169 n\u1eb1m ngay b\u00ean trong hang \u0111\u1ed9ng.", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh v\u00e0 kh\u1eadp khi\u1ec5ng b\u1ecf \u0111i.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "c\u00e1c th\u00f9ng phuy b\u1ecb ph\u00e1 v\u1ee1 t\u1ea1i m\u1ed9t v\u00f9ng bi\u1ec3n ch\u1ebft ch\u00f3c, l\u1eafc l\u01b0 trong gi\u00f3 kh\u00f4 c\u1eb1n.", "some wood is missing.": "m\u1ed9t ph\u1ea7n g\u1ed7 b\u1ecb l\u1ea5y m\u1ea5t.", "cart": "c\u1ee7i g\u1ed7", "drop:": "b\u1ecf:", "trading post": "tr\u1ea1m giao th\u01b0\u01a1ng", "the convoy can haul mostly everything": "\u0111o\u00e0n xe n\u00e0y h\u1ea7u nh\u01b0 k\u00e9o \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ea5t c\u1ea3 m\u1ecdi th\u1ee9", "swing": "qu\u0103ng", "leave town": "b\u1ecf th\u00e0nh ph\u1ed1", "Thermosphere": "Th\u01b0\u1ee3ng T\u1ea7ng Kh\u00ed Quy\u1ec1n", "got it": "hi\u1ec3u", "say his folk have been skimming the supplies.": "n\u00f3i r\u1eb1ng \u0111\u1ed3ng b\u1ecdn c\u1ee7a h\u1eafn \u0111\u00e3 h\u1edbt tay tr\u00ean.", "a startled beast defends its home": "con th\u00fa b\u1ecb gi\u1eadt m\u00ecnh b\u1ea3o v\u1ec7 nh\u00e0 c\u1ee7a m\u00ecnh", "the ground is littered with small teeth": "d\u01b0\u1edbi \u0111\u1ea5t r\u1ea3i r\u00e1c \u0111\u1ea7y r\u0103ng nh\u1ecf", "searching the bodies yields a few supplies.": "t\u00ecm ki\u1ebfm c\u00e1c thi th\u1ec3 mang l\u1ea1i m\u1ed9t v\u00e0i ngu\u1ed3n ti\u1ebfp t\u1ebf.", "land blows more often": "\u0111\u1ea5t th\u1ed5i nhi\u1ec1u h\u01a1n", "leather's not strong. better than rags, though.": "da kh\u00f4ng qu\u00e1 c\u1ee9ng. d\u00f9 g\u00ec c\u0169ng t\u1ed1t h\u01a1n gi\u1ebb r\u00e1ch.", "save to slot": "l\u01b0u v\u00e0o ng\u0103n", "The Iron Mine": "M\u1ecf S\u1eaft", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "s\u1eady th\u1ed1i r\u1eefa tr\u1ed3i l\u00ean kh\u1ecfi m\u1eb7t \u0111\u1ea5t l\u1ea7y l\u1ed9i.", "more voices can be heard ahead.": "nhi\u1ec1u ti\u1ebfng n\u00f3i c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c nghe th\u1ea5y \u1edf ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "b\u00ean trong, ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a c\u00e1c n\u1ea1n nh\u00e2n \u1edf kh\u1eafp m\u1ecdi n\u01a1i.", "a sick man hobbles up": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng kh\u1eadp khi\u1ec5ng", "the compass points southeast": "la b\u00e0n ch\u1ec9 h\u01b0\u1edbng \u0111\u00f4ng nam", "A Man-Eater": "M\u1ed9t Con Th\u00fa \u0102n Th\u1ecbt Ng\u01b0\u1eddi", "go twice as far without eating": "\u0111i xa h\u01a1n g\u1ea5p \u0111\u00f4i m\u00e0 kh\u00f4ng c\u1ea7n \u0103n", "strange noises can be heard through the walls": "ti\u1ebfng \u0111\u1ed9ng l\u1ea1 c\u00f3 th\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c qua b\u1ee9c t\u01b0\u1eddng", "rucksack": "ba-l\u00f4", "the old tower seems mostly intact.": "ng\u00f4i th\u00e1p c\u0169 k\u1ef9 c\u00f3 v\u1ebb g\u1ea7n nh\u01b0 c\u00f2n nguy\u00ean v\u1eb9n.", "sulphur": "l\u01b0u hu\u1ef3nh", "a few items are scattered on the ground.": "m\u1ed9t v\u00e0i th\u1ee9 n\u1eb1m r\u1ea3i r\u00e1c tr\u00ean m\u1eb7t \u0111\u1ea5t.", "say goodbye": "n\u00f3i t\u1ea1m bi\u1ec7t", "restore more health when eating": "h\u1ed3i nhi\u1ec1u m\u00e1u h\u01a1n khi \u0103n", "squeeze": "\u00e9p", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "kh\u00f3i m\u00f9 tr\u00e0n ng\u1eadp ng\u00f4i l\u00e0ng v\u00ec l\u00f2 luy\u1ec7n th\u00e9p b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u00f4i nh\u1eefng thanh th\u00e9p \u0111\u1ea7u ti\u00ean", "the beggar expresses his thanks.": "t\u00ean \u0103n xin mu\u1ed1n b\u00e0y t\u1ecf l\u00f2ng th\u00e0nh.", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "m\u1ed9t \u00e2m thanh \u0111\u1ebfn t\u1eeb c\u00e1c \u0111\u01b0\u1eddng h\u1ea7m, ch\u1ec9 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "eat meat": "\u0103n th\u1ecbt", "the tracks disappear after just a few minutes.": "m\u1ea5t d\u1ea5u ch\u1ec9 sau v\u00e0i ph\u00fat.", "all he has are some scales.": "t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec \u00f4ng ta c\u00f3 l\u00e0 v\u1ea3y.", "nothing but downcast eyes.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec tr\u1eeb \u0111\u00f4i m\u1eaft nh\u00ecn xu\u1ed1ng.", "the wood is running out": "s\u1eafp h\u1ebft g\u1ed7", "choose one slot to load from": "ch\u1ecdn m\u1ed9t ng\u0103n \u0111\u1ec3 n\u1ea1p", "a strange looking bird speeds across the plains": "m\u1ed9t con chim l\u1ea1 l\u01b0\u1ee3n nhanh qua c\u00e1nh \u0111\u1ed3ng", "Outside": "B\u00ean ngo\u00e0i", "nothing": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec", "stores": "kho", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i s\u1ebd c\u00f2n nhi\u1ec1u k\u1ebb lang thang n\u1eefa, ch\u00fang ta kh\u00f4ng ph\u1ea3i duy nh\u1ea5t trong th\u1ebf gi\u1edbi n\u00e0y", "more traps to catch more creatures": "nhi\u1ec1u b\u1eaby h\u01a1n b\u1eaft nhi\u1ec1u th\u00fa h\u01a1n", "A Crashed Ship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u B\u1ecb \u0110\u1eafm", "feral howls echo out of the darkness.": "ti\u1ebfng h\u00fa hoang vang v\u1ecdng ra t\u1eeb trong b\u00f3ng t\u1ed1i.", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "t\u00ean du m\u1ee5c l\u1ebft v\u00e0o, nhi\u1ec1u t\u00fai ba gang \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ea5t \u0111\u1ea7y h\u00e0ng, \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ed9t b\u1eb1ng nh\u1eefng s\u1ee3i d\u00e2y x\u00f9 x\u00ec.", "no more room for huts.": "h\u1ebft ch\u1ed7 \u0111\u1eb7t l\u1ec1u r\u1ed3i.", "leaves a pile of small scales behind.": "\u0111\u1ec3 l\u1ea1i m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng v\u1ea3y nh\u1ecf ph\u00eda sau.", "not enough scales": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 v\u1ea3y", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "ph\u1ea7n c\u00f2n l\u1ea1i c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u00f4i nh\u00e0 c\u0169 \u0111\u1ee9ng s\u1eefng nh\u01b0 m\u1ed9t t\u01b0\u1ee3ng \u0111\u00e0i ", "a pack of lizards rounds the corner.": "m\u1ed9t \u0111\u1ed1ng th\u1eb1n l\u1eb1n n\u1eb1m trong g\u00f3c.", "go home": "v\u1ec1 nh\u00e0", "The Thief": "T\u00ean Tr\u1ed9m", "convoy": "\u0111o\u00e0n xe", "The Sulphur Mine": "M\u1ecf L\u01b0u Hu\u1ef3nh", "the meat has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft th\u1ecbt", "there is no more water": "h\u1ebft n\u01b0\u1edbc r\u1ed3i", "load": "n\u1ea1p", "give 1 medicine": "\u0111\u01b0a 1 li\u1ec1u thu\u1ed1c", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "m\u1ed9t l\u1ed7 r\u1ea5t l\u1edbn \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1eaft s\u00e2u v\u00e0o l\u00f2ng \u0111\u1ea5t, b\u1eb1ng ch\u1ee9ng c\u1ee7a v\u1ee5 thu ho\u1ea1ch v\u1eeba qua.", "{0} per {1}s": "{0} / {1} gi\u00e2y", "export or import save data, for backing up": "xu\u1ea5t ho\u1eb7c nh\u1eadp d\u1eef li\u1ec7u \u0111\u00e3 l\u01b0u, \u0111\u1ec3 backup", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "m\u1ed9t con th\u00fa kh\u00e1c, r\u00fat l\u1ea1i b\u1edfi ti\u1ebfng \u1ed3n, nh\u1ea3y ra kh\u1ecfi m\u1ed9t c\u00e2y b\u1ee5i r\u1eadm.", "if the code is invalid, all data will be lost.": "n\u1ebfu code sai, m\u1ecdi d\u1eef li\u1ec7u s\u1ebd b\u1ecb m\u1ea5t.", "large prints lead away, into the forest.": "nhi\u1ec1u d\u1ea5u ch\u00e2n l\u1edbn c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i, d\u1eabn s\u00e2u v\u00e0o r\u1eebng.", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "c\u00e1c th\u00e1p canh ch\u01b0a t\u1eebng \u0111\u1ed5 s\u1eadp nh\u01b0 l\u1ed3ng ng\u1ef1c c\u1ee7a m\u1ed9t s\u1ed1 con th\u00fa c\u1ed5 \u0111\u1ea1i.", "lights off.": "t\u1eaft \u0111\u00e8n.", "ripe for the picking.": "l\u1ef1a ch\u1ecdn \u0111\u00fang \u0111\u1eafn.", "The Nomad": "T\u00ean Du M\u1ee5c", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "t\u1ed5 c\u1ee7a m\u1ed9t lo\u00e0i \u0111\u1ed9ng v\u1eadt l\u1edbn n\u1eb1m \u1edf m\u1eb7t sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "shoot": "b\u1eafn", "a large shanty town sprawls across the streets.": "m\u1ed9t c\u00e1i ch\u00f2i to n\u1eb1m \u01b0\u1eddn ra gi\u1eefa l\u1ed9.", "the plague is kept from spreading.": "d\u1ecbch b\u1ec7nh \u0111\u01b0\u1ee3c ch\u1ed1ng ch\u1ecdi k\u1ecbp th\u1eddi.", "gatherer": "th\u1ee3 nh\u1eb7t ", "leave city": "r\u1eddi th\u00e0nh ph\u1ed1", "the man swallows the medicine eagerly": "ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng nu\u1ed1t ch\u1eedng vi\u00ean thu\u1ed1c", "laser rifle": "s\u00fang laser", "the gaunt man is dead": "g\u00e3 g\u00f2m \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "mild": "m\u00e1t d\u1ecbu", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng y\u1ebfu \u0111u\u1ed1i \u0111\u1ee9ng ngang ng\u01b0\u1ee3c, c\u1ea3n \u0111\u01b0\u1eddng.", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "ng\u1ecdn gi\u00e1o n\u00e0y nh\u00ecn kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1eb9p l\u1eafm, nh\u01b0ng n\u00f3 kh\u00e1 l\u00e0 t\u1ed1t \u0111\u1ec3 \u0111\u00e2m k\u1ebb th\u00f9", "some weird metal he picked up on his travels.": "m\u1ed9t v\u00e0i kim lo\u1ea1i l\u1ea1 \u00f4ng nh\u1eb7t v\u1ec1 t\u1eeb chuy\u1ebfn \u0111i c\u1ee7a m\u00ecnh.", "Room": "Ph\u00f2ng", "the wood has run out": "\u0111\u00e3 h\u1ebft g\u1ed7", "they took what they came for, and left.": "h\u1ecd l\u1ea5y nh\u1eefng g\u00ec h\u1ecd c\u1ea7n, v\u00e0 b\u1ecf \u0111i.", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "c\u00e1c th\u00e1p canh c\u1ee7a m\u1ed9t th\u00e0nh ph\u1ed1 \u0111ang th\u1ed1ng tr\u1ecb \u0111\u01b0\u1eddng ch\u00e2n tr\u1eddi", "armourer": "th\u1ee3 s\u1ea3n xu\u1ea5t v\u0169 kh\u00ed", "the feral terror is dead": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3 \u0111\u00e3 ch\u1ebft", "martial artist": "ngh\u1ec7 nh\u00e2n", "lizard": "th\u1eb1n l\u1eb1n", "run": "ch\u1ea1y", "A Damp Cave": "Hang \u1ea8m \u01af\u1edbt", "just as deadly now as they were then.": "ch\u1ebft ch\u00f3c y h\u1ec7t nh\u01b0 tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y.", "a soldier, alerted, opens fire.": "m\u1ed9t t\u00ean l\u00ednh, b\u1ecb b\u00e1o \u0111\u1ed9ng, v\u00e0 b\u1eafn.", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "con th\u00fa to l\u1edbn t\u1ea5n c\u00f4ng, m\u00f3ng vu\u1ed1t t\u01b0\u01a1m \u0111\u1ea7y m\u00e1u", "give 500": "\u0111\u01b0a 500", "a scavenger waits just inside the door.": "m\u1ed9t k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ee3i b\u00ean trong c\u00e1nh c\u1eeda.", "melee weapons deal more damage": "v\u0169 kh\u00ed \u0111\u00e1nh g\u1ea7n g\u00e2y nhi\u1ec1u s\u00e1t th\u01b0\u01a1ng h\u01a1n", "can't see what's inside.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 th\u1ea5y \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec b\u00ean trong.", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "m\u1ed9t c\u0103n nh\u00e0 c\u0169 v\u1eabn c\u00f2n \u1edf \u0111\u00e2y, v\u00e1ch tr\u1eafng \u0111\u00e3 \u1ed1 v\u00e0ng v\u00e0 bong tr\u00f3c.", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "tr\u1ea1m s\u0103n b\u1eaft n\u1eb1m s\u00e2u trong r\u1eebng, r\u1ea5t xa, r\u1ea5t xa ph\u1ed1", "the cave narrows a few feet in.": "hang ch\u1eadt d\u1ea7n.", "water tank": "b\u1ec3 n\u01b0\u1edbc", "a small group arrives, all dust and bones.": "m\u1ed9t nh\u00f3m nh\u1ecf \u0111\u1ebfn, ai c\u0169ng \u0111\u1ea7y b\u1ee5i b\u1eb7m v\u00e0 s\u1ee3 h\u00e3i.", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "c\u00e2y c\u1ed1i l\u1edd m\u1edd \u1edf ch\u00e2n tr\u1eddi. c\u1ecf xanh d\u1ea7n d\u1ea7n nh\u01b0\u1eddng ch\u1ed7 cho m\u1ed9t t\u1ea7ng r\u1eebng \u0111\u1ea7y l\u00e1 v\u00e0ng v\u00e0 c\u00e0nh kh\u00f4.", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "m\u1ed9t b\u1ed9 l\u1ea1c c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi chi\u1ebfm \u0111\u1ea5t \u0111ang c\u1eafm tr\u1ea1i \u0111\u00e2y.", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "chia s\u1ebd nh\u1eefng g\u00ec anh ta bi\u1ebft v\u1ec1 ngh\u1ec1 \u0103n tr\u1ed9m tr\u01b0\u1edbc khi ra \u0111i.", " and ": " v\u00e0 ", "builder's not sure she's to be trusted.": "builder's not sure he's to be trusted.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang \u0111\u1ebfn, v\u1edbi m\u1ed9t chi\u1ebfc c\u1ee7i g\u1ed7 tr\u1ed1ng h\u1ed9c, n\u00f3i r\u1eb1ng cho h\u1eafn m\u1ed9t \u00edt g\u1ed7, h\u1eafn s\u1ebd quay l\u1ea1i v\u1edbi nhi\u1ec1u g\u1ed7 h\u01a1n.", "gaunt man": "g\u00e3 g\u00f2m", "the days are spent with burials.": "th\u1eddi gian \u0111\u1ea7y tang t\u1ed1c tr\u00f4i qua.", "learned to look ahead": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch nh\u00ecn v\u1ec1 ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc", "*** EVENT ***": "*** S\u1ef0 KI\u1ec6N ***", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "xong x\u01b0\u1edfng v\u0169 kh\u00ed, ch\u00e0o m\u1eebng.", "A Huge Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan Kh\u1ed5ng L\u1ed3", "the shot echoes in the empty street.": "ph\u00e1t b\u1eafn vang v\u1ecdng tr\u00ean con \u0111\u01b0\u1eddng v\u1eafng.", "continue": "ti\u1ebfp t\u1ee5c", "some traps have been destroyed": "m\u1ed9t v\u00e0i b\u1eaby th\u00fa \u0111\u00e3 bi ph\u00e1 h\u1ecfng", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u \u1edf ph\u00eda sau c\u1ee7a hang \u0111\u1ed9ng.", "fur": "b\u1ed9 l\u00f4ng", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "d\u00e2n l\u00e0ng k\u00e9o k\u1ebb b\u1ea9n th\u1ec9u ra kh\u1ecfi c\u0103n nh\u00e0 kho.", "a safe place in the wilds.": "m\u1ed9t n\u01a1i an to\u00e0n trong hoang d\u00e3.", "only dust and stains remain.": "ch\u1ec9 c\u00e1t v\u00e0 b\u1ee5i c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i.", "more soldiers will be on their way.": "nhi\u1ec1u l\u00ednh kh\u00e1c \u0111ang t\u1edbi.", "baited trap": "b\u1eaby c\u00f3 m\u1ed3i", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "cu\u1ed9c chi\u1ebfn c\u00f4ng ngh\u1ec7 t\u1eeb c\u1ea3 hai b\u00ean \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac quan c\u1ea3nh n\u01a1i \u0111\u00e2y b\u1eb1ng s\u1ef1 im l\u00ecm \u0111\u1ea7y ch\u1ebft ch\u00f3c.", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang l\u1edbn tu\u1ed5i ng\u1ed3i b\u00ean trong, trong tr\u1ea1ng th\u00e1i h\u00f4n m\u00ea.", "take:": "l\u1ea5y:", "cold": "l\u1ea1nh", "A Strange Bird": "M\u1ed9t Con Chim L\u1ea1", "weight": "n\u1eb7ng", "this old mine is not abandoned": "m\u1ecf c\u0169 n\u00e0y kh\u00f4ng ph\u1ea3i b\u1ecb b\u1ecf", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "thanh ki\u1ebfm b\u00e9n n\u00e0y r\u1ea5t t\u1ed1t \u0111\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ec7 ngo\u00e0i kia.", "A Dusty Path": "M\u1ed9t L\u1ed1i M\u00f2n B\u1ee5i B\u1eb7m", "bone spear": "ng\u1ecdn gi\u00e1o x\u01b0\u01a1ng", "Dropbox connection": "K\u1ebft n\u1ed1i Dropbox", "a beast stands alone in an overgrown park.": "m\u1ed9t con th\u00fa \u0111ang \u0111\u1ee9ng m\u1ed9t m\u00ecnh trong m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u00ean to l\u1edbn.", "the streets are empty.": "\u0111\u01b0\u1eddng x\u00e1 tr\u1ed1ng v\u1eafng.", "traps are more effective with bait.": "b\u1eaby hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n v\u1edbi m\u1ed3i.", "An Outpost": "M\u1ed9t \u0110\u1ed3n \u0110i\u1ec1n", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "m\u1ed9t chi\u1ebfc vali c\u0169 \u0111\u01b0\u1ee3c n\u1eb1m sau m\u1ed9t t\u1ea3ng \u0111\u00e1, ph\u1ee7 m\u1ed9t l\u1edbp b\u1ee5i d\u00e0y.", "the old man had a small cache of interesting items.": "\u00f4ng gi\u00e0 c\u00f3 nhi\u1ec1u th\u1ee9 th\u00fa v\u1ecb.", "attack": "t\u1ea5n c\u00f4ng", "restart.": "kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng l\u1ea1i.", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "chi\u1ebfc khung xe ch\u00e1y c\u1ea3n h\u1ebft l\u1ed1i v\u00e0o.", "iron": "s\u1eaft", "light fire": "th\u1eafp l\u1eeda", "An Old Starship": "M\u1ed9t Chi\u1ebfc T\u00e0u C\u0169", "A Borehole": "Gi\u1ebfng Khoan", "strange scales": "v\u1ea3y l\u1ea1", "the steel is strong, and the blade true.": "th\u00e9p c\u1ee9ng, \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t thanh ki\u1ebfm th\u1ef1c th\u1ee5.", "steel's stronger than iron": "th\u00e9p c\u1ee9ng h\u01a1n s\u1eaft", "Export": "Xu\u1ea5t", "learned to make the most of food": "\u0111\u00e3 h\u1ecdc c\u00e1ch n\u1ea5u nhi\u1ec1u \u0111\u1ed3 \u0103n h\u01a1n", "save this.": "l\u01b0u c\u00e1i n\u00e0y.", "not enough wood": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 g\u1ed7", "lights on.": "m\u1edf \u0111\u00e8n.", "A Modest Village": "M\u1ed9t Ng\u00f4i L\u00e0ng V\u1eeba", "check traps": "th\u0103m b\u1eaby", "wagon": "xe h\u00e0ng", "punch": "\u0111\u1ea5m", "signout": "tho\u00e1t", "hull:": "v\u1ecf:", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "\u0111\u1ed5i l\u1ea1i, k\u1ebb lang thang mu\u1ed1n hi\u1ebfn t\u1eb7ng s\u1ef1 th\u00f4ng th\u00e1i c\u1ee7a \u00f4ng \u1ea5y.", "water": "n\u01b0\u1edbc", "can't tell what left it here.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00f2n g\u00ec \u1edf \u0111\u00e2y.", "The Mysterious Wanderer": "K\u1ebb Lang Thang B\u00ed \u1ea8n", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "m\u1ed9t ngu\u1ed3n cung c\u1ea5p nh\u1ecf \u0111\u01b0\u1ee3c gi\u1ea5u b\u00ean trong m\u1ed9t t\u1ee7 g\u1ec9.", "give 50": "\u0111\u01b0a 50", "there's not much, but some useful things can still be found.": "kh\u00f4ng c\u00f3 g\u00ec nhi\u1ec1u, nh\u01b0ng m\u1ed9t s\u1ed1 th\u1ee9 h\u1eefu \u00edch v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y.", "street above the subway platform is blown away.": "\u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ph\u00eda tr\u00ean t\u00e0u \u0111i\u1ec7n ng\u1ea7m b\u1ecb th\u1ed5i bay \u0111i.", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00e0n \u00f4ng xu\u1ed1ng s\u1ea3nh, c\u1ea7m m\u1ed9t l\u01b0\u1ee1i g\u1ec9 trong tay", "can't read the words.": "kh\u00f4ng th\u1ec3 \u0111\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c d\u00f2ng ch\u1eef.", "desert rat": "sa m\u1ea1c chu\u1ed9t", "a large beast charges out of the dark": "m\u1ed9t con qu\u00e1i th\u00fa", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "\u0111\u1eb1ng sau c\u00e1nh c\u1eeda, m\u1ed9t h\u00ecnh th\u00f9 bi\u1ebfn d\u1ea1ng th\u1ee9c gi\u1ea5c v\u00e0 t\u1ea5n c\u00f4ng.", "Export / Import": "Xu\u1ea5t / Nh\u1eadp", "successfully saved to dropbox datastorage": "\u0111\u00e3 l\u01b0u th\u00e0nh c\u00f4ng t\u1edbi v\u00f9ng l\u01b0u d\u1eef li\u1ec7u dropbox", "pockets": "t\u00fai", "take": "l\u1ea5y", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "nh\u01b0ng g\u00ec c\u00f2n s\u00f3t l\u1ea1i t\u1eeb c\u00e1c cu\u1ed9c t\u1eadp tr\u1eadn kh\u1ed5ng l\u1ed3 v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ecm th\u1ea5y b\u1edfi c\u00e1c c\u1ea1nh c\u1ee7a gi\u1ebfng.", "the crowd surges forward.": "\u0111\u00e1m \u0111\u00f4ng d\u00e2ng l\u00ean ph\u00eda tr\u01b0\u1edbc.", "an old wanderer arrives": "m\u1ed9t k\u1ebb lang thang gi\u00e0 \u0111\u1ebfn", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "th\u1ee3 x\u00e2y l\u00e0m xong chi\u1ebfc l\u1ec1u, v\u00e0 n\u00f3i tin t\u1ee9c s\u1ebd loan xa, b\u00ean ngo\u00e0i khu r\u1eebng kia.", "alien alloy": "h\u1ee3p kim ngo\u00e0i h\u00e0nh tinh", "the iron mine is clear of dangers": "m\u1ecf s\u1eaft h\u1ebft nguy hi\u1ec3m", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "tr\u1ea1i v\u1eabn c\u00f2n, tanh t\u00e1ch ng\u1ecdn l\u1eeda.", "feral terror": "khi\u1ebfp s\u1ee3 hoang d\u00e3", "boxer": "v\u00f5 s\u0129 \u0111\u00e1nh box", "i armour": "gi\u00e1p s\u1eaft", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "l\u00f2 r\u00e8n cu\u1ed1i c\u00f9ng c\u0169ng xong. th\u1ee3 x\u00e2y r\u1ea5t h\u00e1o h\u1ee9c \u0111\u1ec3 gh\u00e9 ngang \u0111\u00f3", "sulphur mine": "m\u1ecf l\u01b0u hu\u1ef3nh", "not enough ": "kh\u00f4ng \u0111\u1ee7", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "k\u1ebb \u0103n s\u00e1t ng\u01b0\u1eddi ti\u1ebfn ch\u1eadm t\u1edbi, hy v\u1ecdng \u0103n may \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t v\u1ed1", "explore": "kh\u00e1m ph\u00e1", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "t\u00ean lang thang quay l\u1ea1i, c\u1ee7i c\u00f2n \u0111\u1ea7y g\u1ed7 h\u01a1n.", "leave": "b\u1ecf \u0111i", "coal": "than", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "m\u00f9i h\u00f4i th\u1ed1i v\u00e0 m\u00f9i c\u1ee7a c\u00e1i ch\u1ebft l\u1ea5p \u0111\u1ea7y c\u00e1c ph\u00f2ng m\u1ed5.", "waterskin": "t\u00fai n\u01b0\u1edbc", "buy compass": "mua la b\u00e0n", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "th\u1ee3 x\u00e2y n\u00f3i da s\u1ebd h\u1eefu \u00edch. d\u00e2n l\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0m \u0111\u01b0\u1ee3c chuy\u1ec7n \u0111\u00f3."}); diff --git a/lang/vi/strings.po b/lang/vi/strings.po index c3d733406..81c135092 100644 --- a/lang/vi/strings.po +++ b/lang/vi/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 00:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:59+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: vi\n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "Kết nối Dropbox" #: script/dropbox.js:67 msgid "connect game to dropbox local storage" -msgstr "Kết nối trò chơi đến lưu trữ cục bộ dropbox" +msgstr "kết nối trò chơi đến lưu trữ cục bộ dropbox" #: script/dropbox.js:70 msgid "connect" -msgstr "Kết nối" +msgstr "kết nối" #: script/dropbox.js:77 script/dropbox.js:109 script/dropbox.js:136 #: script/dropbox.js:167 script/engine.js:266 script/engine.js:299 msgid "cancel" -msgstr "Hủy bỏ" +msgstr "hủy bỏ" #: script/dropbox.js:88 script/dropbox.js:180 msgid "Dropbox Export / Import" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "lỗi khi lưu tới vùng lưu dữ liệu dropbox" #: script/dropbox.js:187 msgid "ok" -msgstr "Đồng ý" +msgstr "đồng ý" #: script/engine.js:22 msgid "boxer" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "không " #: script/engine.js:290 msgid "put the save code here." -msgstr "để code lưu tại đây" +msgstr "để code lưu tại đây." #: script/engine.js:322 msgid "Export" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "hiểu" #: script/engine.js:359 msgid "Restart?" -msgstr "Khơi động lại?" +msgstr "Khởi động lại?" #: script/engine.js:362 msgid "restart the game?" -msgstr "Chơi lại?" +msgstr "chơi lại?" #: script/engine.js:393 msgid "Share" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "bola" #: script/localization.js:26 script/outside.js:44 msgid "charcutier" -msgstr "thợ than" +msgstr "đồ tể" #: script/localization.js:27 script/outside.js:53 msgid "iron miner" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "mảnh da lông" #: script/outside.js:105 msgid "bits of meat" -msgstr "miếng thịt" +msgstr "vài miếng thịt" #: script/outside.js:110 msgid "strange scales" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "bùa nguyên thô" #: script/outside.js:142 script/outside.js:535 msgid "A Silent Forest" -msgstr "Rừng Yên Ắng" +msgstr "Khu Rừng Yên Ắng" #: script/outside.js:170 msgid "gather wood" @@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "một người khách lạ đến trong đêm" #: script/outside.js:189 msgid "a weathered family takes up in one of the huts." -msgstr "một gia đình đến trọ " +msgstr "một gia đình đến trọ." #: script/outside.js:191 msgid "a small group arrives, all dust and bones." -msgstr "một nhóm nhỏ đến, ai cũng đầy bụi bặm và sợ hãi" +msgstr "một nhóm nhỏ đến, ai cũng đầy bụi bặm và sợ hãi." #: script/outside.js:193 msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope." @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "trạm săn bắt" #: script/room.js:68 msgid "villagers could help hunt, given the means" -msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó." +msgstr "dân làng có thể giúp ta săn bắt, ý nghĩa hơn đó" #: script/room.js:69 msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town" @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "xưởng thuộc da" #: script/room.js:97 msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it." -msgstr "thợ xây nói da sẽ hữu ích. Dân làng có thể làm được chuyện đó." +msgstr "thợ xây nói da sẽ hữu ích. dân làng có thể làm được chuyện đó." #: script/room.js:98 msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village" -msgstr "Xưởng thuộc da phát triển nhanh chóng, nằm trong góc của ngôi làng" +msgstr "xưởng thuộc da phát triển nhanh chóng, nằm trong góc của ngôi làng" #: script/room.js:108 msgid "smokehouse" @@ -885,42 +885,42 @@ msgstr "lò nướng thịt" msgid "" "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up." msgstr "" -"phải chế biến thịt thôi, hoặc nó sẽ bị hư. Thợ xây nói cô ta có thể tìm ra " +"phải chế biến thịt thôi, hoặc nó sẽ bị hư. thợ xây nói cô ta có thể tìm ra " "cách giải quyết." #: script/room.js:112 msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry." -msgstr "Thợ xây đã hoàn thành lò nướng thịt. Cô ta có vẻ đói bụng." +msgstr "thợ xây đã hoàn thành lò nướng thịt. cô ta có vẻ đói bụng." #: script/room.js:122 msgid "workshop" -msgstr "Lò rèn" +msgstr "lò rèn" #: script/room.js:125 msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools" -msgstr "Thợ xây nói cô ta có thể làm được nhiều thứ tốt hơn, nếu có đủ đồ nghề" +msgstr "thợ xây nói cô ta có thể làm được nhiều thứ tốt hơn, nếu có đủ đồ nghề" #: script/room.js:126 msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it" -msgstr "Lò rèn cuối cùng cũng xong. Thợ xây rất háo hức để ghé ngang đó." +msgstr "lò rèn cuối cùng cũng xong. thợ xây rất háo hức để ghé ngang đó" #: script/room.js:137 msgid "steelworks" -msgstr "Lò luyện thép" +msgstr "lò luyện thép" #: script/room.js:140 msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools" -msgstr "thợ xây nói dân làng có thể làm được thép, đưa họ đồ nghề là được." +msgstr "thợ xây nói dân làng có thể làm được thép, đưa họ đồ nghề là được" #: script/room.js:141 msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up" msgstr "" -"Khói mù tràn ngập ngôi làng vì lò luyện thép bắt đầu tôi những thanh thép " -"đầu tiên." +"khói mù tràn ngập ngôi làng vì lò luyện thép bắt đầu tôi những thanh thép " +"đầu tiên" #: script/room.js:152 msgid "armoury" -msgstr "Xưởng vũ khí" +msgstr "xưởng vũ khí" #: script/room.js:155 msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "thợ xây nói sẽ tốt hơn nếu ta có một nguồn đạn dượ #: script/room.js:156 msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past." -msgstr "Xong xưởng vũ khí, chào mừng." +msgstr "xong xưởng vũ khí, chào mừng." #: script/room.js:170 msgid "a torch to keep the dark away" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "thùng nước" #: script/room.js:195 msgid "the cask holds enough water for longer expeditions" -msgstr "cái thùng chứa đủ nước cho những chuyến đi xa hơn." +msgstr "cái thùng chứa đủ nước cho những chuyến đi xa hơn" #: script/room.js:204 msgid "water tank" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "ngọn giáo xương" #: script/room.js:220 msgid "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing" msgstr "" -"ngọn giáo này nhìn không được đẹp lắm, nhưng nó khá là tốt để đâm kẻ thù." +"ngọn giáo này nhìn không được đẹp lắm, nhưng nó khá là tốt để đâm kẻ thù" #: script/room.js:229 script/world.js:300 msgid "rucksack" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "giáp da" #: script/room.js:271 msgid "leather's not strong. better than rags, though." -msgstr "da không quá cứng. Dù gì cũng tốt hơn giẻ rách" +msgstr "da không quá cứng. dù gì cũng tốt hơn giẻ rách." #: script/room.js:280 msgid "i armour" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "kiếm sắt" #: script/room.js:307 msgid "sword is sharp. good protection out in the wilds." -msgstr "thanh kiếm bén này rất tốt để tự vệ ngoài kia" +msgstr "thanh kiếm bén này rất tốt để tự vệ ngoài kia." #: script/room.js:317 msgid "steel sword" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "kiếm thép" #: script/room.js:320 msgid "the steel is strong, and the blade true." -msgstr "thép cứng, đó là một thanh kiếm thực thụ" +msgstr "thép cứng, đó là một thanh kiếm thực thụ." #: script/room.js:330 msgid "rifle" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "súng" #: script/room.js:332 msgid "black powder and bullets, like the old days." -msgstr "thuốc súng và đạn dược, như những ngày xưa cổ" +msgstr "thuốc súng và đạn dược, như những ngày xưa cổ." #: script/room.js:464 msgid "Room" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "lửa {0}" msgid "" "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds " "things." -msgstr "người lạ mặt đứng sưởi ấm. Cô ấy nói có thể giúp đỡ xây dựng các thứ." +msgstr "người lạ mặt đứng sưởi ấm. cô ấy nói có thể giúp đỡ xây dựng các thứ." #: script/room.js:593 msgid "freezing" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "bập bùng" #: script/room.js:617 msgid "A Firelit Room" -msgstr "Căn Phòng Được Thắp Sáng " +msgstr "Căn Phòng Sáng Chan Hòa" #: script/room.js:655 msgid "not enough wood to get the fire going" @@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "một kẻ lạ rách rưới vấp phải cánh cửa và co vào trong #: script/room.js:747 msgid "" "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible." -msgstr "kẻ lạ mặt rùng mình và lầm bầm. Cô ấy nói gì cũng không rõ." +msgstr "kẻ lạ mặt rùng mình và lầm bầm. cô ấy nói gì cũng không rõ." #: script/room.js:750 msgid "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms." -msgstr "kẻ lạ mặt trong góc ngừng run rẩy. Hơi thở cô ta trở nên dịu lại" +msgstr "kẻ lạ mặt trong góc ngừng run rẩy. hơi thở cô ta trở nên dịu lại." #: script/room.js:908 script/room.js:956 msgid "not enough " @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "không đủ hợp kim ngoài hành tinh" #: script/ship.js:144 msgid "Ready to Leave?" -msgstr "Sẵn sàng ra đi?" +msgstr "Sẵn sàng Ra đi?" #: script/ship.js:148 msgid "time to get out of this place. won't be coming back." -msgstr "đã tới lúc đi khỏi chốn này, chúng ta sẽ không quay trở lại" +msgstr "đã tới lúc đi khỏi chốn này, chúng ta sẽ không quay trở lại." #: script/ship.js:160 msgid "linger" @@ -1216,19 +1216,19 @@ msgstr "vỏ:" #: script/space.js:81 msgid "Troposphere" -msgstr "tầng đối lưu" +msgstr "Tầng Đối Lưu" #: script/space.js:83 msgid "Stratosphere" -msgstr "tầng bình lưu" +msgstr "Tầng Bình Lưu" #: script/space.js:85 msgid "Mesosphere" -msgstr "tầng giữa" +msgstr "Tầng Giữa" #: script/space.js:87 msgid "Thermosphere" -msgstr "thượng tầng khí quyền" +msgstr "Thượng Tầng Khí Quyền" #: script/space.js:89 msgid "Exosphere" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Ngoại quyển" #: script/space.js:91 msgid "Space" -msgstr "Không gian" +msgstr "Không Gian" #: script/space.js:432 msgid "score for this game: {0}" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "xáo trộn" #: script/world.js:124 msgid "An Outpost" -msgstr "Một Đồn" +msgstr "Một Đồn Điền" #: script/world.js:125 msgid "Iron Mine" @@ -1304,35 +1304,35 @@ msgstr "Một Ngôi Nhà Cũ" #: script/world.js:129 msgid "A Damp Cave" -msgstr "Một Hang Ẩm Ướt" +msgstr "Hang Ẩm Ướt" #: script/world.js:130 msgid "An Abandoned Town" -msgstr "Một Thành Phố Bỏ Hoang" +msgstr "Thành Phố Bỏ Hoang" #: script/world.js:131 msgid "A Ruined City" -msgstr "Một Thành Phố Bị Phá Hủy" +msgstr "Thành Phố Bị Phá Hủy" #: script/world.js:132 msgid "A Crashed Starship" -msgstr "Một Đĩa Bay Gặp Nạn" +msgstr "Đĩa Bay Gặp Nạn" #: script/world.js:133 msgid "A Borehole" -msgstr "Một Giếng Khoan" +msgstr "Giếng Khoan" #: script/world.js:134 msgid "A Battlefield" -msgstr "Một Chiến Trường" +msgstr "Chiến Trường" #: script/world.js:135 msgid "A Murky Swamp" -msgstr "Một Đầm Lầy Tối Tăm" +msgstr "Đầm Lầy Tối Tăm" #: script/world.js:140 msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Một Ngôi Làng Bị Hủy Diệt" +msgstr "Ngôi Làng Bị Hủy Diệt" #: script/world.js:270 msgid "water:{0}" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "đã hết thịt" #: script/world.js:479 msgid "starvation sets in" -msgstr "Chết đói tới nơi" +msgstr "chết đói tới nơi" #: script/world.js:505 msgid "there is no more water" @@ -1376,24 +1376,24 @@ msgstr "cơn khát trở nên không thể tránh được " #: script/world.js:582 msgid "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind." -msgstr "Cây cối nhường lối cỏ khô. Bụi vàng xào xạt trong gió." +msgstr "cây cối nhường lối cỏ khô. bụi vàng xào xạt trong gió." #: script/world.js:585 msgid "" "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements." -msgstr "Cây cối nay còn đâu. Đất khô cằn thổi bụi bặm từ đâu bay tới" +msgstr "cây cối nay còn đâu. đất khô cằn thổi bụi bặm từ đâu bay tới." #: script/world.js:592 msgid "" "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry " "branches and fallen leaves." msgstr "" -"Cây cối lờ mờ ở chân trời. Cỏ xanh dần dần nhường chỗ cho một tầng rừng đầy " +"cây cối lờ mờ ở chân trời. cỏ xanh dần dần nhường chỗ cho một tầng rừng đầy " "lá vàng và cành khô." #: script/world.js:595 msgid "the grasses thin. soon, only dust remains." -msgstr "cỏ lác đác. chẳng mấy lâu nữa sẽ chỉ còn lại cát và bụi" +msgstr "cỏ lác đác. chẳng mấy lâu nữa sẽ chỉ còn lại cát và bụi." #: script/world.js:602 msgid "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze." @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "tên lính bắn, từ bên kia sa mạc" #: script/events/encounters.js:358 msgid "A Sniper" -msgstr "Một tay súng bắn tỉa" +msgstr "Một Tay Súng Bắn Tỉa" #: script/events/encounters.js:366 msgid "sniper" @@ -1591,19 +1591,19 @@ msgstr "một phát súng nổ lên, đâu đó từ trong bụi cỏ " #: script/events/global.js:6 msgid "The Thief" -msgstr "Tên trộm" +msgstr "Tên Trộm" #: script/events/global.js:13 msgid "the villagers haul a filthy man out of the store room." -msgstr "dân làng kéo kẻ bẩn thỉu ra khỏi căn nhà kho" +msgstr "dân làng kéo kẻ bẩn thỉu ra khỏi căn nhà kho." #: script/events/global.js:14 msgid "say his folk have been skimming the supplies." -msgstr "nói rằng đồng bọn của hắn đã hớt tay trên" +msgstr "nói rằng đồng bọn của hắn đã hớt tay trên." #: script/events/global.js:15 msgid "say he should be strung up as an example." -msgstr "nói rằng phải dạy cho hắn một bài học" +msgstr "nói rằng phải dạy cho hắn một bài học." #: script/events/global.js:17 msgid "a thief is caught" @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "đã quyết định. trong vài ngày tới, hàng sẽ được trả #: script/events/global.js:49 msgid "the man says he's grateful. says he won't come around any more." msgstr "" -"người đàn ông rất cảm kích, nói anh ta sẽ không quấy rầy chúng ta về sau nữa" +"người đàn ông rất cảm kích, nói anh ta sẽ không quấy rầy chúng ta về sau nữa." #: script/events/global.js:50 msgid "shares what he knows about sneaking before he goes." -msgstr "chia sẽ những gì anh ta biết về nghề ăn trộm trước khi ra đi" +msgstr "chia sẽ những gì anh ta biết về nghề ăn trộm trước khi ra đi." #: script/events/outside.js:6 msgid "A Ruined Trap" @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Bẫy Bị Phá" #: script/events/outside.js:13 msgid "some of the traps have been torn apart." -msgstr "một vài chiếc bẫy đã bị phá toạc ra làm nhiều mảnh nhỏ" +msgstr "một vài chiếc bẫy đã bị phá toạc ra làm nhiều mảnh nhỏ." #: script/events/outside.js:14 msgid "large prints lead away, into the forest." -msgstr "nhiều dấu chân lớn còn sót lại, dẫn sâu vào rừng" +msgstr "nhiều dấu chân lớn còn sót lại, dẫn sâu vào rừng." #: script/events/outside.js:22 msgid "some traps have been destroyed" @@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "bỏ qua" #: script/events/outside.js:37 msgid "the tracks disappear after just a few minutes." -msgstr "mất dấu chỉ sau vài phút" +msgstr "mất dấu chỉ sau vài phút." #: script/events/outside.js:38 msgid "the forest is silent." -msgstr "rừng yên ắng" +msgstr "rừng yên ắng." #: script/events/outside.js:42 script/events/outside.js:59 #: script/events/outside.js:98 script/events/outside.js:115 @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "về nhà" #: script/events/outside.js:49 msgid "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood." -msgstr "không xa ngôi làng, có một con quái thú to lớn, bộ lông dính đầy máu" +msgstr "không xa ngôi làng, có một con quái thú to lớn, bộ lông dính đầy máu." #: script/events/outside.js:50 msgid "it puts up little resistance before the knife." -msgstr "nó có vẻ như là khỏe mạnh" +msgstr "nó có vẻ như là khỏe mạnh." #: script/events/outside.js:68 msgid "Sickness" @@ -1689,11 +1689,11 @@ msgstr "Bệnh" #: script/events/outside.js:75 msgid "a sickness is spreading through the village." -msgstr "căn bệnh đang lan truyền khắp làng" +msgstr "căn bệnh đang lan truyền khắp làng." #: script/events/outside.js:76 script/events/outside.js:132 msgid "medicine is needed immediately." -msgstr "cần phải có thuốc để chữa trị ngay lập tức" +msgstr "cần phải có thuốc để chữa trị ngay lập tức." #: script/events/outside.js:82 msgid "1 medicine" @@ -1705,27 +1705,27 @@ msgstr "bỏ qua " #: script/events/outside.js:94 msgid "the sickness is cured in time." -msgstr "căn bênh được chống chọi kịp thời" +msgstr "căn bênh được chống chọi kịp thời." #: script/events/outside.js:105 msgid "the sickness spreads through the village." -msgstr "căn bệnh lan truyền khắp làng" +msgstr "căn bệnh lan truyền khắp làng." #: script/events/outside.js:106 msgid "the days are spent with burials." -msgstr "thời gian đầy tang tốc trôi qua" +msgstr "thời gian đầy tang tốc trôi qua." #: script/events/outside.js:107 script/events/outside.js:167 msgid "the nights are rent with screams." -msgstr "đêm tối bao phủ bởi những tiếng la và khóc vì mất mát" +msgstr "đêm tối bao phủ bởi những tiếng la và khóc vì mất mát." #: script/events/outside.js:124 msgid "Plague" -msgstr "Dịch bệnh" +msgstr "Dịch Bệnh" #: script/events/outside.js:131 msgid "a terrible plague is fast spreading through the village." -msgstr "một dịch bệnh khủng khiếp đang truyền khắp ngôi làng" +msgstr "một dịch bệnh khủng khiếp đang truyền khắp ngôi làng." #: script/events/outside.js:137 msgid "5 medicine" @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "không làm gì cả" #: script/events/outside.js:149 msgid "the plague is kept from spreading." -msgstr "dịch bệnh được chống chọi kịp thời" +msgstr "dịch bệnh được chống chọi kịp thời." #: script/events/outside.js:150 msgid "only a few die." -msgstr "chỉ vài người chết" +msgstr "chỉ vài người chết." #: script/events/outside.js:151 msgid "the rest bury them." @@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "những người còn lại thì chôn cất họ" #: script/events/outside.js:166 msgid "the plague rips through the village." -msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng" +msgstr "dịch bênh hoành hành cả ngôi làng." #: script/events/outside.js:168 msgid "the only hope is a quick death." -msgstr "hy vọng duy nhất là một cái chết nhanh chóng" +msgstr "hy vọng duy nhất là một cái chết nhanh chóng." #: script/events/outside.js:185 msgid "A Beast Attack" @@ -1761,15 +1761,15 @@ msgstr "Quái Thú Tấn Công" #: script/events/outside.js:192 msgid "a pack of snarling beasts pours out of the trees." -msgstr "một con thú gầm gừ bước ra từ gốc cây" +msgstr "một con thú gầm gừ bước ra từ gốc cây." #: script/events/outside.js:193 msgid "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled." -msgstr "Cuộc chiến ngắn ngủi nhưng đầy máu me, ít nhất con thú đã bị đánh bại" +msgstr "Cuộc chiến ngắn ngủi nhưng đầy máu me, ít nhất con thú đã bị đánh bại." #: script/events/outside.js:194 msgid "the villagers retreat to mourn the dead." -msgstr "dân làng sơ tán để tránh cái chết" +msgstr "dân làng sơ tán để tránh cái chết." #: script/events/outside.js:217 msgid "A Military Raid" @@ -1777,17 +1777,17 @@ msgstr "Cuộc Đột Kích Quân Sự" #: script/events/outside.js:224 msgid "a gunshot rings through the trees." -msgstr "một tiếng súng xuyên qua rừng cây" +msgstr "một tiếng súng xuyên qua rừng cây." #: script/events/outside.js:225 msgid "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd." msgstr "" "một người đàn ông được trang bị đầy đủ súng ống nhảy sổ vào và bắn loạn xạ " -"vào đám đông" +"vào đám đông." #: script/events/outside.js:226 msgid "after a skirmish they are driven away, but not without losses." -msgstr "sau cuộc giao tranh, bọn họ bỏ đi, nhưng để lại mất mát cho dân làng" +msgstr "sau cuộc giao tranh, bọn họ bỏ đi, nhưng để lại mất mát cho dân làng." #: script/events/room.js:6 msgid "The Nomad" @@ -1798,11 +1798,11 @@ msgid "" "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine." msgstr "" "tên du mục lết vào, nhiều túi ba gang được chất đầy hàng, được cột bằng " -"những sợi dây xù xì" +"những sợi dây xù xì." #: script/events/room.js:14 msgid "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying." -msgstr "hắn sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại" +msgstr "hắn sẽ không nói hắn từ đâu đến, nhưng hắn rõ ràng là không nán lại." #: script/events/room.js:16 msgid "a nomad arrives, looking to trade" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "mua mồi" #: script/events/room.js:33 msgid "traps are more effective with bait." -msgstr "bẫy hiệu quả hơn với mồi" +msgstr "bẫy hiệu quả hơn với mồi." #: script/events/room.js:39 msgid "buy compass" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "mua la bàn" #: script/events/room.js:42 msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." -msgstr "cái la bàn cũ đầy bụi bặm, nhưng nó có vẻ vẫn còn hoạt động" +msgstr "cái la bàn cũ đầy bụi bặm, nhưng nó có vẻ vẫn còn hoạt động." #: script/events/room.js:46 script/events/room.js:227 #: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 @@ -1844,15 +1844,15 @@ msgstr "nói tạm biệt" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" -msgstr "Tiếng ồn" +msgstr "Tiếng Ồn" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "xuyên qua bức tường, có thể nghe thấy tiếng lết " +msgstr "xuyên qua bức tường, có thể nghe thấy tiếng lết ." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." -msgstr "không thể nói được họ đang làm cái gì" +msgstr "không thể nói được họ đang làm cái gì." #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "điều tra" #: script/events/room.js:78 msgid "vague shapes move, just out of sight." -msgstr "bóng mờ di chuyển, ra khỏi tầm nhìn" +msgstr "bóng mờ di chuyển, ra khỏi tầm nhìn." #: script/events/room.js:79 msgid "the sounds stop." -msgstr "tiếng động biến mất" +msgstr "tiếng động biến mất." #: script/events/room.js:83 script/events/room.js:96 msgid "go back inside" @@ -1878,19 +1878,19 @@ msgstr "đi vào trong lại" #: script/events/room.js:91 msgid "" "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs." -msgstr "Một bó gậy nằm ngoài ngưỡng cửa, bọc trong lông thú thô" +msgstr "một bó gậy nằm ngoài ngưỡng cửa, bọc trong lông thú thô." #: script/events/room.js:92 msgid "the night is silent." -msgstr "đêm yên ắng" +msgstr "đêm yên ắng." #: script/events/room.js:111 msgid "scratching noises can be heard from the store room." -msgstr "Tiếng ồn có thể nghe thấy từ nhà kho" +msgstr "tiếng ồn có thể nghe thấy từ nhà kho." #: script/events/room.js:112 msgid "something's in there." -msgstr "có gì ở đấy" +msgstr "có gì ở đấy." #: script/events/room.js:114 msgid "something's in the store room" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "có thứ gì đấy trong nhà kho" #: script/events/room.js:129 script/events/room.js:149 #: script/events/room.js:169 msgid "some wood is missing." -msgstr "một phần gỗ bị lấy mất" +msgstr "một phần gỗ bị lấy mất." #: script/events/room.js:130 msgid "the ground is littered with small scales" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "xin một vài bộ lông để giữ ấm đêm nay." #: script/events/room.js:200 msgid "a beggar arrives" -msgstr "một tên ăn xin đến." +msgstr "một tên ăn xin đến" #: script/events/room.js:204 msgid "give 50" @@ -1946,19 +1946,19 @@ msgstr "đuổi hắn đi" #: script/events/room.js:222 script/events/room.js:235 #: script/events/room.js:248 msgid "the beggar expresses his thanks." -msgstr "tên ăn xin muốn bày tỏ lòng thành" +msgstr "tên ăn xin muốn bày tỏ lòng thành." #: script/events/room.js:223 msgid "leaves a pile of small scales behind." -msgstr "Để lại một đống vảy nhỏ phía sau." +msgstr "để lại một đống vảy nhỏ phía sau." #: script/events/room.js:236 msgid "leaves a pile of small teeth behind." -msgstr "bỏ lại một vài chiếc răng" +msgstr "bỏ lại một vài chiếc răng." #: script/events/room.js:249 msgid "leaves some scraps of cloth behind." -msgstr "Để lại một đống quần áo rách rưới." +msgstr "để lại một đống quần áo rách rưới." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" @@ -1970,11 +1970,11 @@ msgid "" "back with more." msgstr "" "một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một " -"ít gỗ, hắn sẽ quay lại với nhiều gỗ hơn" +"ít gỗ, hắn sẽ quay lại với nhiều gỗ hơn." #: script/events/room.js:270 msgid "builder's not sure he's to be trusted." -msgstr "người thợ xây không tin hắn lắm" +msgstr "người thợ xây không tin hắn lắm." #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy gỗ" #: script/events/room.js:299 script/events/room.js:318 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood." -msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy gỗ hơn" +msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy gỗ hơn." #: script/events/room.js:340 msgid "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "" "be back with more." msgstr "" "một kẻ lang thang đến, với một chiếc củi gỗ trống hộc, nói rằng cho hắn một " -"ít da, hắn sẽ quay lại với nhiều da hơn" +"ít da, hắn sẽ quay lại với nhiều da hơn." #: script/events/room.js:341 msgid "builder's not sure she's to be trusted." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "tên lang thang bỏ đi, củi đầy da" #: script/events/room.js:370 script/events/room.js:389 msgid "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs." -msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy da hơn" +msgstr "tên lang thang quay lại, củi còn đầy da hơn." #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" @@ -2022,11 +2022,11 @@ msgstr "Do Thám" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "tên do thám nói cô ấy ở khắp nơi" +msgstr "tên do thám nói cô ấy ở khắp nơi." #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." -msgstr "muốn nói về việc đó, nhưng có một điều kiện" +msgstr "muốn nói về việc đó, nhưng có một điều kiện." #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" @@ -2050,11 +2050,11 @@ msgstr "Sư Phụ" #: script/events/room.js:450 msgid "an old wanderer arrives." -msgstr "một kẻ lang thang già đến" +msgstr "một ông già lang thang đến." #: script/events/room.js:451 msgid "he smiles warmly and asks for lodgings for the night." -msgstr "ông ấy cười hiền hậu và muốn xin trọ qua đêm nay" +msgstr "ông ấy cười hiền hậu và muốn xin trọ qua đêm nay." #: script/events/room.js:453 msgid "an old wanderer arrives" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "đồng ý" #: script/events/room.js:473 msgid "in exchange, the wanderer offers his wisdom." -msgstr "đổi lại, kẻ lang thang muốn hiến tặng sự thông thái của ông ấy" +msgstr "đổi lại, kẻ lang thang muốn hiến tặng sự thông thái của ông ấy." #: script/events/room.js:477 msgid "evasion" @@ -2090,11 +2090,11 @@ msgstr "Kẻ Bệnh " #: script/events/room.js:523 msgid "a man hobbles up, coughing." -msgstr "một người đàn ông đi khập khiễng và miệng ho không ngừng" +msgstr "một người đàn ông đi khập khiễng và miệng ho không ngừng." #: script/events/room.js:524 msgid "he begs for medicine." -msgstr "xin thuốc men" +msgstr "xin thuốc men." #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" @@ -2115,28 +2115,28 @@ msgstr "nói hắn hãy bỏ đi" #: script/events/room.js:543 script/events/room.js:559 #: script/events/room.js:575 msgid "the man is thankful." -msgstr "người đàn ông rất cảm kích" +msgstr "người đàn ông rất cảm kích." #: script/events/room.js:544 script/events/room.js:560 #: script/events/room.js:576 msgid "he leaves a reward." -msgstr "anh ta bỏ lại một phần thưởng" +msgstr "anh ta bỏ lại một phần thưởng." #: script/events/room.js:545 msgid "some weird metal he picked up on his travels." -msgstr "Một vài kim loại lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" +msgstr "một vài kim loại lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình." #: script/events/room.js:561 msgid "some weird glowing boxes he picked up on his travels." -msgstr "Một vài găng đánh bốc lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" +msgstr "một vài găng đánh bốc lạ ông nhặt về từ chuyến đi của mình" #: script/events/room.js:577 msgid "all he has are some scales." -msgstr "tất cả những gì ông ta có là vảy" +msgstr "tất cả những gì ông ta có là vảy." #: script/events/room.js:591 msgid "the man expresses his thanks and hobbles off." -msgstr "người đàn ông bày tỏ lòng thành và khập khiễng bỏ đi" +msgstr "người đàn ông bày tỏ lòng thành và khập khiễng bỏ đi." #: script/events/setpieces.js:6 msgid "An Outpost" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Một Đồn Quan Sát" #: script/events/setpieces.js:10 script/events/setpieces.js:12 msgid "a safe place in the wilds." -msgstr "một nơi an toàn trong hoang dã" +msgstr "một nơi an toàn trong hoang dã." #: script/events/setpieces.js:34 msgid "A Murky Swamp" @@ -2152,15 +2152,15 @@ msgstr "Đầm Lầy Tăm Tối" #: script/events/setpieces.js:38 msgid "rotting reeds rise out of the swampy earth." -msgstr "Sậy thối rữa trồi lên khỏi mặt đất lầy lội" +msgstr "sậy thối rữa trồi lên khỏi mặt đất lầy lội." #: script/events/setpieces.js:39 msgid "a lone frog sits in the muck, silently." -msgstr "Một con ếch ngồi âm thầm đơn độc " +msgstr "một con ếch ngồi âm thầm đơn độc." #: script/events/setpieces.js:41 msgid "a swamp festers in the stagnant air." -msgstr "Một đầm lầy thối bởi không khí tù đọng" +msgstr "một đầm lầy thối bởi không khí tù đọng." #: script/events/setpieces.js:44 script/events/setpieces.js:548 #: script/events/setpieces.js:605 script/events/setpieces.js:887 @@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "vào" #: script/events/setpieces.js:55 msgid "deep in the swamp is a moss-covered cabin." -msgstr "Sâu trong đầm lầy là một phòng rêu phủ" +msgstr "sâu trong đầm lầy là một phòng rêu phủ." #: script/events/setpieces.js:56 msgid "an old wanderer sits inside, in a seeming trance." -msgstr "Một kẻ lang thang lớn tuổi ngồi bên trong, trong trạng thái hôn mê" +msgstr "một kẻ lang thang lớn tuổi ngồi bên trong, trong trạng thái hôn mê." #: script/events/setpieces.js:61 msgid "talk" @@ -2183,19 +2183,19 @@ msgstr "nói chuyện" #: script/events/setpieces.js:72 msgid "the wanderer takes the charm and nods slowly." -msgstr "Kẻ lang thang lôi lá bùa ra và gật đầu từ từ" +msgstr "kẻ lang thang lôi lá bùa ra và gật đầu từ từ." #: script/events/setpieces.js:73 msgid "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds." -msgstr "Ông nói về một lần dẫn đầu đội tàu lớn tìm thế giới mới" +msgstr "ông nói về một lần dẫn đầu đội tàu lớn tìm thế giới mới." #: script/events/setpieces.js:74 msgid "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers." -msgstr "Hư hại không thể phục hồi về nhiên liệu" +msgstr "hư hại không thể phục hồi về nhiên liệu." #: script/events/setpieces.js:75 msgid "his time here, now, is his penance." -msgstr "Lần này hắn ở đây, bây giờ, là để đền tội" +msgstr "lần này hắn ở đây, bây giờ, là để đền tội." #: script/events/setpieces.js:91 msgid "A Damp Cave" @@ -2203,11 +2203,11 @@ msgstr "Hang Động Ẩm" #: script/events/setpieces.js:95 msgid "the mouth of the cave is wide and dark." -msgstr "miệng hang rộng và tối " +msgstr "miệng hang rộng và tối." #: script/events/setpieces.js:96 msgid "can't see what's inside." -msgstr "không thể thấy được gì bên trong" +msgstr "không thể thấy được gì bên trong." #: script/events/setpieces.js:98 msgid "the earth here is split, as if bearing an ancient wound" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "vào trong" #: script/events/setpieces.js:120 script/events/setpieces.js:264 msgid "a startled beast defends its home" -msgstr "Con thú bị giật mình bảo vệ nhà của mình" +msgstr "con thú bị giật mình bảo vệ nhà của mình" #: script/events/setpieces.js:135 script/events/setpieces.js:186 #: script/events/setpieces.js:227 script/events/setpieces.js:246 @@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "ra khỏi hang" #: script/events/setpieces.js:148 msgid "the cave narrows a few feet in." -msgstr "hang chật dần" +msgstr "hang chật dần." #: script/events/setpieces.js:149 msgid "the walls are moist and moss-covered" -msgstr "Các bức tường ẩm ướt và rêu phủ" +msgstr "các bức tường ẩm ướt và rêu phủ" #: script/events/setpieces.js:153 msgid "squeeze" @@ -2278,20 +2278,20 @@ msgstr "ép" #: script/events/setpieces.js:164 msgid "the remains of an old camp sits just inside the cave." -msgstr "Những gì còn lại của một trại cũ nằm ngay bên trong hang động." +msgstr "những gì còn lại của một trại cũ nằm ngay bên trong hang động." #: script/events/setpieces.js:165 msgid "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust." msgstr "" -"Những chiếc giường xếp bị rách và cháy đen, nằm bên dưới một lớp mỏng bụi." +"những chiếc giường xếp bị rách và cháy đen, nằm bên dưới một lớp mỏng bụi." #: script/events/setpieces.js:199 msgid "the body of a wanderer lies in a small cavern." -msgstr "Cơ thể của một người lang thang nằm trong hang nhỏ" +msgstr "cơ thể của một người lang thang nằm trong hang nhỏ." #: script/events/setpieces.js:200 msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." -msgstr "thối rửa hẳn rồi, một vài bộ phận bị mất" +msgstr "thối rửa hẳn rồi, một vài bộ phận bị mất." #: script/events/setpieces.js:201 msgid "can't tell what left it here." @@ -2339,13 +2339,13 @@ msgstr "Thành Phố Ma" #: script/events/setpieces.js:525 msgid "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling." -msgstr "một vùng ngoại ô nhỏ phía trước, nhiều nhà trống cháy xém và tróc nóc" +msgstr "một vùng ngoại ô nhỏ phía trước, nhiều nhà trống cháy xém và tróc nóc." #: script/events/setpieces.js:526 msgid "" "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long " "time." -msgstr "đèn đường bị hỏng gỉ. ánh sáng từ lâu đã không màng tới nơi đây" +msgstr "đèn đường bị hỏng gỉ. ánh sáng từ lâu đã không màng tới nơi đây." #: script/events/setpieces.js:528 msgid "the town lies abandoned, its citizens long dead" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "" "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened " "with soot." msgstr "" -"nơi các cửa sổ của ngôi trường chưa bị vỡ, họ đang tự bôi đen bằng nhọ nồi" +"nơi các cửa sổ của ngôi trường chưa bị vỡ, họ đang tự bôi đen bằng nhọ nồi." #: script/events/setpieces.js:544 msgid "the double doors creak endlessly in the wind." @@ -2404,11 +2404,11 @@ msgstr "một kẻ ăn sát người đợi bên trong cánh cửa." #: script/events/setpieces.js:713 msgid "a beast stands alone in an overgrown park." -msgstr "một con thú đang đứng một mình trong một công viên to lớn" +msgstr "một con thú đang đứng một mình trong một công viên to lớn." #: script/events/setpieces.js:729 msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street." -msgstr "một đoàn caravan di chuyển trên các đường phố " +msgstr "một đoàn caravan di chuyển trên các đường phố ." #: script/events/setpieces.js:730 msgid "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "" "taking." msgstr "" "nó được chọn trong những người ăn sát, nhưng vẫn có một số thứ vẫn đáng để " -"cướp" +"cướp." #: script/events/setpieces.js:792 msgid "a madman attacks, screeching." @@ -2424,17 +2424,17 @@ msgstr "một cuộc tấn công điên, gào thét." #: script/events/setpieces.js:831 msgid "a thug moves out of the shadows." -msgstr "một tên cướp xuất hiện từ trong tối" +msgstr "một tên cướp xuất hiện từ trong tối." #: script/events/setpieces.js:865 msgid "a beast charges out of a ransacked classroom." -msgstr "một con quái thú bước ra từ một lớp học" +msgstr "một con quái thú bước ra từ một lớp học." #: script/events/setpieces.js:881 msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard." msgstr "" "xuyên qua cánh cửa của phòng thể dục, tiếng bước chân có thể dễ dàng nghe " -"thấy được " +"thấy được." #: script/events/setpieces.js:882 msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway." @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "ánh đèn pin nhấp nháy ánh sáng xuống hành lang." #: script/events/setpieces.js:883 msgid "the footsteps stop." -msgstr "tiếng bước chân ngừng lại" +msgstr "tiếng bước chân ngừng lại." #: script/events/setpieces.js:916 msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees." @@ -2454,17 +2454,18 @@ msgstr "một thứ gì đó vừa gây ra chấn động mạnh xuống con đ #: script/events/setpieces.js:933 msgid "a fight, maybe." -msgstr "có thể là một cuộc chiến" +msgstr "có thể là một cuộc chiến." #: script/events/setpieces.js:948 msgid "" "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached." msgstr "" -"một giỏ thức ăn nhỏ được giấu dưới ghế đá công viên, với một ghi chú đính kèm" +"một giỏ thức ăn nhỏ được giấu dưới ghế đá công viên, với một ghi chú đính " +"kèm." #: script/events/setpieces.js:949 msgid "can't read the words." -msgstr "không thể đọc được dòng chữ" +msgstr "không thể đọc được dòng chữ." #: script/events/setpieces.js:996 msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming." @@ -2482,15 +2483,15 @@ msgstr "kẻ ăn xác người có một trại nhỏ ở trường." #: script/events/setpieces.js:1052 msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven." -msgstr "phế liệu nhặt được vãi trên sàn nhà như rơi từ trên trời xuống" +msgstr "phế liệu nhặt được vãi trên sàn nhà như rơi từ trên trời xuống." #: script/events/setpieces.js:1094 msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems." -msgstr "có vẻ như bọn ăn xác người đang kiếm ăn ở đây" +msgstr "có vẻ như bọn ăn xác người đang kiếm ăn ở đây." #: script/events/setpieces.js:1095 msgid "a shame to let what he'd found go to waste." -msgstr "thật xấu hổ khi lãng phí những gì anh đã tìm được" +msgstr "thật xấu hổ khi lãng phí những gì anh đã tìm được." #: script/events/setpieces.js:1127 msgid "" @@ -2502,19 +2503,19 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:1128 msgid "worth killing for, it seems." -msgstr "có vẻ như nó đáng để giết" +msgstr "có vẻ như nó cũng đáng để giết." #: script/events/setpieces.js:1155 msgid "eye for an eye seems fair." -msgstr "nợ máu trả bằng máu, vậy mới công bằng" +msgstr "nợ máu trả bằng máu, vậy mới công bằng." #: script/events/setpieces.js:1156 msgid "always worked before, at least." -msgstr "ít nhất, luôn luôn làm việc" +msgstr "ít nhất, luôn luôn làm việc." #: script/events/setpieces.js:1157 msgid "picking the bones finds some useful trinkets." -msgstr "nhặt trong đống xương, thấy vài thứ hữu dụng" +msgstr "nhặt trong đống xương, thấy vài thứ hữu dụng." #: script/events/setpieces.js:1199 msgid "some medicine abandoned in the drawers." @@ -2530,21 +2531,21 @@ msgstr "chỉ cát và bụi còn sót lại." #: script/events/setpieces.js:1238 msgid "A Ruined City" -msgstr "Một Thành Phố bị phá" +msgstr "Một Thành Phố Bị Phá" #: script/events/setpieces.js:1242 msgid "" "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city." msgstr "" "một biển báo bị đập nát đứng canh ở lối vào thành phố đã từng rất tuyệt vời " -"này" +"này." #: script/events/setpieces.js:1243 msgid "" "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of " "some ancient beast." msgstr "" -"các tháp canh chưa từng đổ sập như lồng ngực của một số con thú cổ đại (?)" +"các tháp canh chưa từng đổ sập như lồng ngực của một số con thú cổ đại." #: script/events/setpieces.js:1244 msgid "might be things worth having still inside." @@ -2592,39 +2593,39 @@ msgstr "rời thành phố" #: script/events/setpieces.js:1276 msgid "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked." -msgstr "biển báo giao thông nằm rải rác, phai nhạt và gãy gọng" +msgstr "biển báo giao thông nằm rải rác, phai nhạt và gãy gọng." #: script/events/setpieces.js:1277 msgid "lights flash through the alleys between buildings." -msgstr "ánh sáng flash xuyên qua những con hẻm giữa các tòa nhà" +msgstr "ánh sáng flash xuyên qua những con hẻm giữa các tòa nhà." #: script/events/setpieces.js:1292 msgid "a large shanty town sprawls across the streets." -msgstr "một cái chòi to nằm ườn ra giữa lộ" +msgstr "một cái chòi to nằm ườn ra giữa lộ." #: script/events/setpieces.js:1293 msgid "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts." -msgstr "mặt tối xầm lại bởi máu và nhọ" +msgstr "mặt tối xầm lại bởi máu và nhọ." #: script/events/setpieces.js:1308 msgid "the shell of an abandoned hospital looms ahead." -msgstr "vách tường của một bệnh viện hiện ra mờ mờ phía trước" +msgstr "vách tường của một bệnh viện hiện ra mờ mờ phía trước." #: script/events/setpieces.js:1324 msgid "the old tower seems mostly intact." -msgstr "ngôi tháp cũ kỹ có vẻ gần như còn nguyên vẹn" +msgstr "ngôi tháp cũ kỹ có vẻ gần như còn nguyên vẹn." #: script/events/setpieces.js:1325 msgid "the shell of a burned out car blocks the entrance." -msgstr "chiếc khung xe cháy cản hết lối vào" +msgstr "chiếc khung xe cháy cản hết lối vào." #: script/events/setpieces.js:1326 msgid "most of the windows at ground level are busted anyway." -msgstr "hầu hết các cửa sổ ở tầng trệt đều bị vỡ" +msgstr "hầu hết các cửa sổ ở tầng trệt đều bị vỡ." #: script/events/setpieces.js:1341 msgid "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station." -msgstr "một con thằn lằn lớn xuất hiện từ trong bóng tối của một trạm xe ngầm" +msgstr "một con thằn lằn lớn xuất hiện từ trong bóng tối của một trạm xe ngầm." #: script/events/setpieces.js:1367 msgid "descend" @@ -2632,11 +2633,11 @@ msgstr "xuống" #: script/events/setpieces.js:1379 msgid "the shot echoes in the empty street." -msgstr "phát bắn vang vọng trên con đường vắng" +msgstr "phát bắn vang vọng trên con đường vắng." #: script/events/setpieces.js:1419 msgid "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised." -msgstr "tên lính bước ra giữa các tòa nhà, nổ súng" +msgstr "tên lính bước ra giữa các tòa nhà, nổ súng." #: script/events/setpieces.js:1459 msgid "a frail man stands defiantly, blocking the path." @@ -2648,7 +2649,7 @@ msgstr "không có gì trừ đôi mắt nhìn xuống." #: script/events/setpieces.js:1505 msgid "the people here were broken a long time ago." -msgstr "người dân nơi đây từng bị đánh bại một thời gian dài trước đây" +msgstr "người dân nơi đây từng bị đánh bại một thời gian dài trước đây." #: script/events/setpieces.js:1520 msgid "empty corridors." @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "hành lang trống rỗng." #: script/events/setpieces.js:1521 msgid "the place has been swept clean by scavengers." -msgstr "nơi đã bị quét sạch bởi những kẻ ăn xác người" +msgstr "nơi đã bị quét sạch bởi những kẻ ăn xác người." #: script/events/setpieces.js:1535 msgid "an old man bursts through a door, wielding a scalpel." @@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr "dây xích gỉ được kéo qua một con hẻm." #: script/events/setpieces.js:1676 msgid "fires burn in the courtyard beyond." -msgstr "cháy bỏng trong sân ." +msgstr "cháy bỏng trong sân." #: script/events/setpieces.js:1692 msgid "more voices can be heard ahead." @@ -2700,11 +2701,11 @@ msgstr "nhiều tiếng nói có thể được nghe thấy ở phía trước." #: script/events/setpieces.js:1693 msgid "they must be here for a reason." -msgstr "họ phải có mặt ở đây vì một lý do nào đó" +msgstr "họ phải có mặt ở đây vì một lý do nào đó." #: script/events/setpieces.js:1709 msgid "the sound of gunfire carries on the wind." -msgstr "âm thanh của tiếng súng được gió mang theo" +msgstr "âm thanh của tiếng súng được gió mang theo." #: script/events/setpieces.js:1710 msgid "the street ahead glows with firelight." @@ -2712,11 +2713,11 @@ msgstr "con đường phía trước phát sáng với ánh lửa." #: script/events/setpieces.js:1726 msgid "more squatters are crowding around now." -msgstr "nhiều người lấn chiếm đất tràn ngập xung quanh " +msgstr "nhiều người lấn chiếm đất tràn ngập xung quanh." #: script/events/setpieces.js:1727 msgid "someone throws a stone." -msgstr "ai đó ném một hòn đá" +msgstr "ai đó ném một hòn đá." #: script/events/setpieces.js:1743 msgid "an improvised shop is set up on the sidewalk." @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "một cửa hàng được dựng trên vỉa hè." #: script/events/setpieces.js:1744 msgid "the owner stands by, stoic." -msgstr "chủ sở hữu" +msgstr "chủ sở hữu." #: script/events/setpieces.js:1789 msgid "strips of meat hang drying by the side of the street." @@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "thịt được treo lên để khô nơi này." #: script/events/setpieces.js:1937 msgid "a large bird nests at the top of the stairs." -msgstr "một tổ chim lớn ở đầu cầu thang" +msgstr "một tổ chim lớn ở đầu cầu thang." #: script/events/setpieces.js:1968 msgid "the debris is denser here." @@ -2772,7 +2773,7 @@ msgstr "một cuộc tấn công lớn, vẫy một lưỡi lê." #: script/events/setpieces.js:2079 msgid "a second soldier opens fire." -msgstr "tên lính thứ nhì nổ súng" +msgstr "tên lính thứ nhì nổ súng." #: script/events/setpieces.js:2120 msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn" @@ -2797,7 +2798,7 @@ msgstr "đằng sau cánh cửa, một hình thù biến dạng thức giấc v #: script/events/setpieces.js:2307 msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt." -msgstr "ngay sau khi cánh cửa được mở ra một chút, hàng trăm xúc tu mọc lên" +msgstr "ngay sau khi cánh cửa được mở ra một chút, hàng trăm xúc tu mọc lên." #: script/events/setpieces.js:2334 msgid "bird must have liked shiney things." @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgstr "không có gì nhiều ở đây." #: script/events/setpieces.js:2370 msgid "scavengers must have gotten to this place already." -msgstr "những kẻ ăn xác hẳn phải qua nơi này rồi" +msgstr "những kẻ ăn xác hẳn phải qua nơi này rồi." #: script/events/setpieces.js:2399 msgid "the tunnel opens up at another platform." @@ -2841,15 +2842,15 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2447 msgid "just as deadly now as they were then." -msgstr "chết chóc y hệt như trước đây" +msgstr "chết chóc y hệt như trước đây." #: script/events/setpieces.js:2481 msgid "searching the bodies yields a few supplies." -msgstr "tìm kiếm các thi thể mang lại một vài nguồn tiếp tế" +msgstr "tìm kiếm các thi thể mang lại một vài nguồn tiếp tế." #: script/events/setpieces.js:2482 msgid "more soldiers will be on their way." -msgstr "nhiều lính khác đang tới" +msgstr "nhiều lính khác đang tới." #: script/events/setpieces.js:2483 msgid "time to move on." @@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:2524 msgid "still time to rescue a few supplies." -msgstr "Vẫn còn thời gian để cứu một vài nguồn tiếp tế" +msgstr "vẫn còn thời gian để cứu một vài nguồn tiếp tế." #: script/events/setpieces.js:2558 msgid "" @@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "nó chứa bánh răng, và một vài món nữ trang." #: script/events/setpieces.js:2595 script/events/setpieces.js:2631 msgid "there's nothing else here." -msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa" +msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa." #: script/events/setpieces.js:2629 msgid "inside the hut, a child cries." @@ -2907,11 +2908,11 @@ msgstr "mùi hôi thối và mùi của cái chết lấp đầy các phòng m #: script/events/setpieces.js:2671 msgid "a few items are scattered on the ground." -msgstr "một vài thứ nằm rải rác trên mặt đất .." +msgstr "một vài thứ nằm rải rác trên mặt đất." #: script/events/setpieces.js:2672 msgid "there is nothing else here." -msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa" +msgstr "chẳng còn gì ở đây nữa." #: script/events/setpieces.js:2711 msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway." @@ -2919,11 +2920,11 @@ msgstr "một tủ thuốc còn nguyên vẹn ở cuối hành lang." #: script/events/setpieces.js:2712 msgid "the rest of the hospital is empty." -msgstr "phần còn lại của bệnh viện trống" +msgstr "phần còn lại của bệnh viện trống." #: script/events/setpieces.js:2746 msgid "someone had been stockpiling loot here." -msgstr "một người nào đó đã cướp bóc sạch sẽ nơi này" +msgstr "một người nào đó đã cướp bóc sạch sẽ nơi này." #: script/events/setpieces.js:2795 msgid "the tentacular horror is defeated." @@ -2939,11 +2940,11 @@ msgstr "người đàn ông bị biến dạng nằm chết." #: script/events/setpieces.js:2841 msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment." -msgstr "nhà hát hoạt động có rất nhiều thiết bị lạ" +msgstr "nhà hát hoạt động có rất nhiều thiết bị lạ." #: script/events/setpieces.js:2885 msgid "the old man had a small cache of interesting items." -msgstr "ông già có nhiều thứ thú vị" +msgstr "ông già có nhiều thứ thú vị." #: script/events/setpieces.js:2929 msgid "An Old House" @@ -2955,7 +2956,7 @@ msgstr "một căn nhà cũ vẫn còn ở đây, vách trắng đã ố vàng v #: script/events/setpieces.js:2934 msgid "the door hangs open." -msgstr "cửa mở" +msgstr "cửa mở." #: script/events/setpieces.js:2936 msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times" @@ -2963,11 +2964,11 @@ msgstr "phần còn lại của một ngôi nhà cũ đứng sững như một t #: script/events/setpieces.js:2950 msgid "the house is abandoned, but not yet picked over." -msgstr "Ngôi nhà bị bỏ rơi, nhưng chưa bị sập" +msgstr "ngôi nhà bị bỏ rơi, nhưng chưa bị sập." #: script/events/setpieces.js:2951 msgid "still a few drops of water in the old well." -msgstr "vẫn còn một vài giọt nước trong cái giếng cũ kỹ này" +msgstr "vẫn còn một vài giọt nước trong cái giếng cũ kỹ này." #: script/events/setpieces.js:2985 msgid "the house has been ransacked." @@ -2994,7 +2995,7 @@ msgid "" "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape." msgstr "" "cuộc chiến công nghệ từ cả hai bên đã kết thúc quan cảnh nơi đây bằng sự im " -"lìm đầy chết chóc" +"lìm đầy chết chóc." #: script/events/setpieces.js:3099 msgid "A Huge Borehole" @@ -3008,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: script/events/setpieces.js:3104 msgid "they took what they came for, and left." -msgstr "họ lấy những gì họ cần, và bỏ đi" +msgstr "họ lấy những gì họ cần, và bỏ đi." #: script/events/setpieces.js:3105 msgid "" @@ -3016,20 +3017,20 @@ msgid "" "precipice." msgstr "" "nhưng gì còn sót lại từ các cuộc tập trận khổng lồ vẫn có thể được tìm thấy " -"bởi các cạnh của giếng" +"bởi các cạnh của giếng." #: script/events/setpieces.js:3128 msgid "A Crashed Ship" -msgstr "Một chiếc tàu bị đắm" +msgstr "Một Chiếc Tàu Bị Đắm" #: script/events/setpieces.js:3137 msgid "" "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. " -msgstr "các đường cong quen thuộc của chiếc tàu lang thang mọc lên từ tro bụi " +msgstr "các đường cong quen thuộc của chiếc tàu lang thang mọc lên từ tro bụi." #: script/events/setpieces.js:3138 msgid "lucky that the natives can't work the mechanisms." -msgstr "may mắn là người bản xứ không biết gì về cơ khí" +msgstr "may mắn là người bản xứ không biết gì về cơ khí." #: script/events/setpieces.js:3139 msgid "with a little effort, it might fly again." @@ -3041,7 +3042,7 @@ msgstr "cứu hộ" #: script/events/setpieces.js:3151 msgid "The Sulphur Mine" -msgstr "Mỏ lưu huỳnh" +msgstr "Mỏ Lưu Huỳnh" #: script/events/setpieces.js:3155 msgid "the military is already set up at the mine's entrance." @@ -3049,7 +3050,7 @@ msgstr "quân đội đã được thiết lập tại cửa hầm mỏ." #: script/events/setpieces.js:3156 msgid "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders." -msgstr "lính tuần tra, súng trường trên vai " +msgstr "lính tuần tra, súng trường trên vai." #: script/events/setpieces.js:3158 msgid "a military perimeter is set up around the mine." @@ -3078,12 +3079,12 @@ msgstr "một cuộc tấn công quân tóc hoa râm, vẫy một lưỡi lê." #: script/events/setpieces.js:3281 msgid "the military presence has been cleared." -msgstr "sự có mặt của quân sự là rất rõ ràng" +msgstr "sự có mặt của quân sự là rất rõ ràng." #: script/events/setpieces.js:3282 script/events/setpieces.js:3424 #: script/events/setpieces.js:3500 msgid "the mine is now safe for workers." -msgstr "mỏ an toàn" +msgstr "mỏ an toàn." #: script/events/setpieces.js:3284 msgid "the sulphur mine is clear of dangers" @@ -3095,11 +3096,11 @@ msgstr "Một Mỏ Than" #: script/events/setpieces.js:3304 msgid "camp fires burn by the entrance to the mine." -msgstr "lửa trại cháy lên, cạnh lối vào hầm mỏ" +msgstr "lửa trại cháy lên, cạnh lối vào hầm mỏ." #: script/events/setpieces.js:3305 msgid "men mill about, weapons at the ready." -msgstr "thợ xưởng cầm vũ khí lên" +msgstr "thợ xưởng cầm vũ khí lên." #: script/events/setpieces.js:3307 msgid "this old mine is not abandoned" @@ -3111,7 +3112,7 @@ msgstr "một người đàn ông tham gia trận chiến" #: script/events/setpieces.js:3412 msgid "only the chief remains." -msgstr "chỉ còn tay chỉ huy còn lại" +msgstr "chỉ còn tay chỉ huy còn lại." #: script/events/setpieces.js:3423 msgid "the camp is still, save for the crackling of the fires." @@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr "mỏ than hết nguy hiểm" #: script/events/setpieces.js:3442 msgid "The Iron Mine" -msgstr "Mỏ sắt" +msgstr "Mỏ Sắt" #: script/events/setpieces.js:3446 msgid "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust." @@ -3133,7 +3134,7 @@ msgstr "một mỏ sắt cũ bị bỏ hoang, đồ đạc còn y nguyên." msgid "" "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with " "jagged grooves." -msgstr "xương tẩy trắng rải rác lối vào" +msgstr "xương tẩy trắng rải rác lối vào." #: script/events/setpieces.js:3448 msgid "feral howls echo out of the darkness." @@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "một sinh vật to lớn cơ bắp cuồn cuộn trong bước ra phía #: script/events/setpieces.js:3499 msgid "the beast is dead." -msgstr "con quái thú đã chết" +msgstr "con quái thú đã chết." #: script/events/setpieces.js:3502 msgid "the iron mine is clear of dangers" @@ -3157,11 +3158,11 @@ msgstr "mỏ sắt hết nguy hiểm" #: script/events/setpieces.js:3519 msgid "A Destroyed Village" -msgstr "Một ngôi làng bị phá hủy" +msgstr "Một Ngôi Làng Bị Phá Hủy" #: script/events/setpieces.js:3523 msgid "a destroyed village lies in the dust." -msgstr "một ngôi làng bị phá hủy năm trong cát bụi" +msgstr "một ngôi làng bị phá hủy năm trong cát bụi." #: script/events/setpieces.js:3524 msgid "charred bodies litter the ground." @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "một chiếc xe ở trung tâm làng." #: script/events/setpieces.js:3541 msgid "there are still supplies inside." -msgstr "có nhiều đồ tiếp tế bên trong" +msgstr "có nhiều đồ tiếp tế bên trong." #: script/events/setpieces.js:3545 msgid "take" @@ -3189,4 +3190,4 @@ msgstr "tất cả công việc của thế hệ trước là ở đây." #: script/events/setpieces.js:3553 msgid "ripe for the picking." -msgstr "lựa chọn đúng đắn" +msgstr "lựa chọn đúng đắn."