Skip to content

Commit

Permalink
Update Japanese localization from Transifex.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
schildbach committed May 15, 2015
1 parent 8b25343 commit 2ef6dbf
Showing 1 changed file with 13 additions and 7 deletions.
20 changes: 13 additions & 7 deletions wallet/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,15 +24,16 @@
<string name="exchange_rates_fragment_source">%s による価格</string>
<string name="exchange_rates_options_search">為替レートの検索</string>
<string name="exchange_rates_context_set_as_default_title">既定の外貨に設定する</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">受金</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">双方</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">送金</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_received">まだビットコインを受け取っていません。</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_sent">まだビットコインを送っていません。</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_empty_text_howto">ビットコインを入手するには?\n\n通常通貨と交換するか、\nグッズやサービスを販売するか\nまたは働いて稼ぎましょう</string>
<string name="wallet_transactions_row_warning_backup">おめでとうございます、初めて支払いを受け取りました。遺失を防ぐために&lt;u&gt;ウォレットをバックアップ&lt;/u&gt;していますか?</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_coinbase">採掘</string>
<string name="wallet_transactions_fragment_internal">内部</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter">絞り込み</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_all">全ての支払い</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_received">受け取った支払い</string>
<string name="wallet_transactions_options_filter_sent">送った支払い</string>
<string name="wallet_options_safety_menu">安全対策</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_set">送金用PINを設定</string>
<string name="wallet_options_encrypt_keys_change">送金用PINを変更</string>
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +61,7 @@
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_label">支払先</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_hint">アドレスもしくは名前を入力</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_error">無効なビットコインアドレスです!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_own">自分自身に送金しようとしています!</string>
<string name="send_coins_fragment_receiving_address_complex">複雑な\nアドレス</string>
<string name="send_coins_fragment_pending">(%sが確認待ちです)</string>
<string name="send_coins_fragment_amount_label">合計支払</string>
Expand Down Expand Up @@ -132,13 +134,17 @@
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_title">クリップボードから貼付け</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_empty">クリップボートは空です</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_invalid">クリップボードからのデータを認識できません</string>
<string name="address_book_options_paste_from_clipboard_own_address">クリップボードにあるアドレスはあなたのアドレスです。</string>
<string name="address_book_options_scan_title">アドレスをスキャン</string>
<string name="address_book_options_scan_invalid">スキャンしたデータが認識できません</string>
<string name="address_book_options_scan_own_address">スキャンしたアドレスはあなたのアドレスです。</string>
<string name="address_book_row_message_compromised_key">このアドレスは信頼されていません。コインの受取にはこれ以上使用しない方が良いでしょう。</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">アドレスを追加</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">アドレスを編集</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add">送金用アドレスを追加</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit">送金用アドレスのラベルを編集</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_add_receive">自分のアドレスにラベルを追加</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_title_edit_receive">自分のアドレスのラベルを編集</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_address_label">アドレス</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">名前</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_label_label">ラベル</string>
<string name="edit_address_book_entry_dialog_button_edit">保存</string>
<string name="transaction_row_fee">ネットワーク料金</string>
<string name="transaction_row_message_purpose_key_rotation">このトランザクションはウォレットの窃盗に対する強度を上げます。&lt;u&gt;より詳細な情報。&lt;/u&gt;</string>
Expand All @@ -155,7 +161,7 @@
<string name="peer_list_fragment_empty">接続済みのピアはありません</string>
<string name="peer_list_row_ping_time">⇆ %d&#x2009;ms</string>
<string name="import_keys_dialog_title">ウォレットのリストア</string>
<string name="import_keys_dialog_message">外部またはアプリ専用のストレージからウォレットのバックアップファイルを選択してください:</string>
<string name="import_keys_dialog_message">外部ストレージからウォレットのバックアップファイルを選択してください (%s):</string>
<string name="restore_wallet_dialog_replace_warning">現在のウォレットを置き換えようとしています。現在ウォレットにあるコインは別途バックアップが無いかぎり全て失われます。</string>
<string name="import_keys_dialog_warning">重要: 不審な出所からのプライベートキーを読込まないでください! 読み込んだ場合、他人があなたの資産を操作できてしまいます。</string>
<string name="import_keys_dialog_file_security_encrypted">パスワード暗号化済</string>
Expand Down

0 comments on commit 2ef6dbf

Please sign in to comment.