Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (fm-sys#198)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Indonesian)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Polish)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)
  • Loading branch information
fm-sys authored Apr 26, 2022
1 parent 8e03408 commit b7f5bc5
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 13 additions and 1 deletion.
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,6 +51,8 @@
<string name="error_filechooser">يتعَذّرُ فَتح مُنتَقي المِلفَات</string>
<string name="error_network">يُرجى التَّحَقُقُ مِنَ اِتِّصَالِكَ بِشَبَكَةِ واي فاي</string>
<string name="ignore_error_network">اِسمَح لِي بالدُخُولِ عَلَى أيِّ حال</string>
<string name="error_not_reachable_title">عذرًا، آسف!</string>
<string name="error_not_reachable">لا يمكن الوصول إلى خادم Snapdrop-. \n\nإذا كان اتصالك بالإنترنت يعمل ويحدث هذا على أي حال، فقد يكون لدينا مشاكل في الخادم حاليا. نحن نعلم أن هذا يمكن أن يكون محبطاً جداً، ولكن من فضلك لا تترك مراجعات سيئة في Google Play. \n\nهذا التطبيق خال تماما من الإعلانات، لذلك نحن لا نكسب أي مال به. إنه مجرد مشروع هواية، لكننا نفعل كل ما في وسعنا لإعادته إلى العمل بسرعة.</string>
<!-- Website Localization -->
<string name="website_no_peers_info">افتح Snapdrop على الأجهزة الأخرى لإرسال الملفات</string>
<string name="website_instruction">انقر لإرسال الملفات أو انقر مطولاً لإرسال رسالة</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,6 +51,8 @@
<string name="error_filechooser">No se pudo abrir el selector de archivos</string>
<string name="error_network">Por favor, compruebe que está conectado a una red WiFi</string>
<string name="ignore_error_network">Déjame intentarlo de todos modos</string>
<string name="error_not_reachable_title">¡Ups, lo sentimos!</string>
<string name="error_not_reachable">No se puede acceder al Servidor de Snapdrop. \n\nSi tu conexión a internet está funcionando y esto sucede de todos modos, probablemente tengamos problemas con el servidor actualmente. Sabemos que esto puede ser muy frustrante, pero no dejes malas reseñas en Google Play. \n\nEsta aplicación está completamente libre de anuncios, por lo que no ganamos nada de dinero con ella. Es solo un proyecto de hobby, pero estamos haciendo todo lo que se puede para que vuelva a funcionar rápidamente.</string>
<!-- Website Localization -->
<string name="website_no_peers_info">Abrir Snapdrop en otros dispositivos para enviar archivos</string>
<string name="website_instruction">Pulsa para enviar archivos o pulsación larga para enviar un mensaje</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,6 +51,8 @@
<string name="error_filechooser">Impossible d\'ouvrir le sélecteur de fichiers</string>
<string name="error_network">Veuillez vérifier que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi</string>
<string name="ignore_error_network">Laisse-moi quand même entrer</string>
<string name="error_not_reachable_title">Oups, désolé !</string>
<string name="error_not_reachable">Le serveur Snapdrop n\'est pas joignable. \n\nSi votre connexion internet fonctionne et que le serveur reste injoignable, nous pourrions avoir des problèmes de serveur actuellement. Nous savons que cela peut être très agaçant, mais s\'il vous plaît ne laissez pas de commentaires négatif sur Google Play. \n\nCette application est entièrement sans publicité, donc nous ne gagnons pas d\'argent avec elle. C\'est juste un projet de loisirs, mais nous faisons tout pour remettre les services en marche rapidement.</string>
<!-- Website Localization -->
<string name="website_no_peers_info">Ouvrez Snapdrop sur d\'autres appareils pour envoyer des fichiers</string>
<string name="website_instruction">Touchez pour envoyer des fichiers ou appuyez longuement pour envoyer un message</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,6 +51,8 @@
<string name="error_filechooser">Tidak dapat membuka pemilih file</string>
<string name="error_network">Harap verifikasi bahwa Anda terhubung dengan jaringan WiFi</string>
<string name="ignore_error_network">Biarkan saya masuk</string>
<string name="error_not_reachable_title">Ups, maaf!</string>
<string name="error_not_reachable">Snapdrop-Server tidak dapat dihubungi. \n\nJika koneksi internet Anda berfungsi dan ini tetap terjadi, kami mungkin mengalami masalah server saat ini. Kami tahu ini bisa sangat membuat frustrasi, tapi tolong jangan tinggalkan ulasan buruk di Google Play. \n\nAplikasi ini benar-benar bebas iklan, jadi kami tidak menghasilkan uang dengannya. Ini hanya proyek hobi, tetapi kami melakukan segalanya untuk membuatnya kembali berjalan dengan secepatnya.</string>
<!-- Website Localization -->
<string name="website_no_peers_info">Buka Snapdrop di perangkat lain untuk mengirim berkas</string>
<string name="website_instruction">Ketuk untuk mengirim file atau ketuk lama untuk mengirim pesan</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,6 +51,8 @@
<string name="error_filechooser">Nie można otworzyć wyboru plików</string>
<string name="error_network">Upewnij się, że jesteś podłączony do sieci WiFi</string>
<string name="ignore_error_network">Spróbuj mimo wszystko</string>
<string name="error_not_reachable_title">Ups, przepraszam!</string>
<string name="error_not_reachable">Serwer Snapdrop nie może być osiągnięty. \n\nJeśli Twoje połączenie internetowe działa i tak się dzieje, możemy mieć problemy z serwerem. Wiemy, że to może być bardzo frustrujące, ale nie pozostawiaj złych recenzji w Google Play. \n\nTa aplikacja jest całkowicie pozbawiona reklam, więc nie zarabiamy za jej pomocą. To tylko projekt hobby, ale robimy wszystko, aby go szybko uruchomić.</string>
<!-- Website Localization -->
<string name="website_no_peers_info">Otwórz Snapdrop na innych urządzeniach aby wysyłać pliki</string>
<string name="website_instruction">Dotknij, aby wysłać pliki lub długie dotknięcie aby wysłać wiadomość</string>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,11 +51,13 @@
<string name="error_filechooser">无法打开文件选择程序</string>
<string name="error_network">请确保您已经连接到WiFi网络</string>
<string name="ignore_error_network">忽略并继续</string>
<string name="error_not_reachable_title">啊哦,很抱歉!</string>
<string name="error_not_reachable">无法连接到 Snapdrop 服务器。 \n\n如果您的网络连接正常,但是仍然出现这种情况,则可能是我们服务器目前遇到了问题。 我们知道这可能令人沮丧,但请不要在 Google Play 上留下差评。\n\n此应用完全没有广告,所以我们不会用它赚任何钱。 它只是一个公益项目,但我们正在努力使它尽快恢复。</string>
<!-- Website Localization -->
<string name="website_no_peers_info">在其他设备上打开Snapdrop以传输文件</string>
<string name="website_instruction">点击发送文件或长按发送消息</string>
<string name="website_file_received">文件已接收</string>
<string name="website_file_ask_always">在下载前询问保存每个文件</string>
<string name="website_file_ask_before_download">保存文件前总是询问</string>
<string name="website_file_download">保存</string>
<string name="website_footer_discovery">您可以在这个网络上被所有人发现</string>
<string name="website_footer_known_as">您的设备昵称为 %s</string>
Expand Down

0 comments on commit b7f5bc5

Please sign in to comment.