Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (fm-sys#194)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations strings.xml (Polish)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (Indonesian)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Arabic)
  • Loading branch information
fm-sys authored Apr 23, 2022
1 parent 8a111fd commit e67f99b
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 7 additions and 7 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
<string name="app_name">سناب درُوب</string>
<string name="app_name_long">سناب درُوب لِنِظامِ أندُروِيد</string>
<string name="err_no_browser">لا يمكن فتح المستعرض</string>
<string name="err_no_app">لا يوجد تطبيق لفتح هذا الملف</string>
<string name="err_no_app">لا يوجد تطبيق لفتح هذا المِلَفّ</string>
<string name="open_url">فتح الرابط</string>
<!-- Welcome -->
<string name="app_welcome">مَرحبًا بِكَ فِي سناب درُوب</string>
Expand Down Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
<string name="website_no_peers_info">افتح Snapdrop على الأجهزة الأخرى لإرسال الملفات</string>
<string name="website_instruction">انقر لإرسال الملفات أو انقر مطولاً لإرسال رسالة</string>
<string name="website_file_received">تم استلام الملف</string>
<string name="website_file_ask_always">السؤال اين يتم حفظ كل ملف قبل تحميله</string>
<string name="website_file_ask_before_download">اسأل كل مرة قبل حفض مِلَفّا</string>
<string name="website_file_download">حفظ</string>
<string name="website_footer_discovery">يمكنك اكتشافك من قبل الجميع على هذه الشبكة</string>
<string name="website_footer_known_as">أنت معروف باسم %s</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
<string name="website_no_peers_info">Öffne Snapdrop auf anderen Geräten um Dateien zu senden</string>
<string name="website_instruction">Tippen, um Dateien zu senden, oder lange tippen, um eine Nachricht zu senden</string>
<string name="website_file_received">Datei empfangen</string>
<string name="website_file_ask_always">Vor dem Speichern immer fragen</string>
<string name="website_file_ask_before_download">Vor dem Speichern immer fragen</string>
<string name="website_file_download">Speichern</string>
<string name="website_footer_discovery">Sie können von jedem in diesem Netzwerk entdeckt werden</string>
<string name="website_footer_known_as">Sie heißen %s</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
<string name="website_no_peers_info">Abrir Snapdrop en otros dispositivos para enviar archivos</string>
<string name="website_instruction">Pulsa para enviar archivos o pulsación larga para enviar un mensaje</string>
<string name="website_file_received">Archivo recibido</string>
<string name="website_file_ask_always">Preguntar dónde guardar cada archivo antes de descargar</string>
<string name="website_file_ask_before_download">Preguntar siempre antes de guardar un archivo</string>
<string name="website_file_download">Guardar</string>
<string name="website_footer_discovery">Puedes ser descubierto por todos en esta red</string>
<string name="website_footer_known_as">Usted es conocido como %s</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
<string name="website_no_peers_info">Ouvrez Snapdrop sur d\'autres appareils pour envoyer des fichiers</string>
<string name="website_instruction">Touchez pour envoyer des fichiers ou appuyez longuement pour envoyer un message</string>
<string name="website_file_received">Fichier reçu</string>
<string name="website_file_ask_always">Demander de sauvegarder chaque fichier avant le téléchargement</string>
<string name="website_file_ask_before_download">Toujours demander avant d\'enregistrer un fichier</string>
<string name="website_file_download">Enregistrer</string>
<string name="website_footer_discovery">Vous pouvez être découvert par tous les utilisateurs de ce réseau</string>
<string name="website_footer_known_as">Vous êtes identifié en tant que %s</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
<string name="website_no_peers_info">Buka Snapdrop di perangkat lain untuk mengirim berkas</string>
<string name="website_instruction">Ketuk untuk mengirim file atau ketuk lama untuk mengirim pesan</string>
<string name="website_file_received">File Diterima</string>
<string name="website_file_ask_always">Minta untuk menyimpan setiap file sebelum mengunduh</string>
<string name="website_file_ask_before_download">Selalu tanyakan sebelum menyimpan file</string>
<string name="website_file_download">Simpan</string>
<string name="website_footer_discovery">Anda dapat ditemukan oleh semua orang di jaringan ini</string>
<string name="website_footer_known_as">Anda dikenal sebagai %s</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
<string name="website_no_peers_info">Otwórz Snapdrop na innych urządzeniach aby wysyłać pliki</string>
<string name="website_instruction">Dotknij, aby wysłać pliki lub długie dotknięcie aby wysłać wiadomość</string>
<string name="website_file_received">Otrzymano plik</string>
<string name="website_file_ask_always">Pytaj, gdzie zapisywać każdy plik przed jego pobraniem</string>
<string name="website_file_ask_before_download">Zawsze pytaj przed zapisaniem pliku</string>
<string name="website_file_download">Zapisz</string>
<string name="website_footer_discovery">Możesz zostać odkryty przez wszystkich w tej sieci</string>
<string name="website_footer_known_as">Jesteś znany jako %s</string>
Expand Down

0 comments on commit e67f99b

Please sign in to comment.