Skip to content

Commit

Permalink
New translations messages.po (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hoffmang9 authored and seeden committed Apr 15, 2021
1 parent f17a270 commit 6eb76af
Showing 1 changed file with 45 additions and 28 deletions.
73 changes: 45 additions & 28 deletions src/locales/nl-NL/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl_NL\n"
"Project-Id-Version: chia-blockchain\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 23:54\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand All @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "128 buckets is aanbevolen"
msgid "A harvester is a service running on a machine where plot(s) are actually stored. A farmer and harvester talk to a full node to see the state of the chain. View your network of connected harvesters below Learn more"
msgstr "Een 'harvester' is een service op een machine waar plot bestanden opgeslagen zijn. Een 'farmer' en 'harvester' communiceren via jou 'node' met het blockchain netwerk. Je vindt een overzicht van jou geconnecteerde 'harvesters' onderaan. Meer info"

#: src/electron/main.ts:331
#: src/electron/main.ts:413
#: src/electron/main.tsx:366
#: src/electron/main.tsx:444
msgid "About Chia Blockchain"
msgstr "Over Chia Blockchain"

Expand Down Expand Up @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Bent U zeker dat u het plot-bestand wil verwijderen? Dit is onomkeerbaar
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr "Ben je zeker dat je de verbinding wilt verbreken?"

#: src/electron/main.ts:128
#: src/electron/main.tsx:164
msgid "Are you sure you want to quit? GUI Plotting and farming will stop."
msgstr "Ben je zeker dat je wil afsluiten? BUI Plotting en farming zullen stoppen."

Expand Down Expand Up @@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "Uitdaging"
msgid "Challenge Hash"
msgstr "Te vinden Hash"

#: src/electron/main.ts:311
#: src/electron/main.tsx:346
msgid "Chat on KeyBase"
msgstr "Chat op KeyBase"

#: src/electron/main.ts:328
#: src/electron/main.tsx:363
msgid "Chia"
msgstr "Chia"

#: src/electron/main.ts:278
#: src/electron/main.tsx:313
msgid "Chia Blockchain Wiki"
msgstr "Chia Blockchain Wiki"

Expand Down Expand Up @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Gekleurde Munt"
msgid "Coloured Coin Options"
msgstr "Opties gekleurde munt"

#: src/electron/main.ts:126
#: src/electron/main.tsx:162
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"

Expand Down Expand Up @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Verbindingstype"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"

#: src/electron/main.ts:296
#: src/electron/main.tsx:331
msgid "Contribute on GitHub"
msgstr "Bijdrage op GitHub"

Expand Down Expand Up @@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Alle sleutels zullen permanent verwijderd worden op deze computer, zorg
msgid "Deleting the key will permanently remove the key from your computer, make sure you have backups. Are you sure you want to continue?"
msgstr "De sleutel zal permanent verwijderd worden op deze computer, zorg dat je een reservekopie hebt. Ben je zeker dat je verder wil gaan?"

#: src/electron/main.ts:225
#: src/electron/main.tsx:260
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"

#: src/electron/main.ts:228
#: src/electron/main.tsx:263
msgid "Developer Tools"
msgstr "Ontwikkelaarstools"

Expand Down Expand Up @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Drag en drop aanbiedings bestand"
msgid "Drag and drop your backup file"
msgstr "Drag en drop van je back-up bestand"

#: src/electron/main.ts:184
#: src/electron/main.tsx:219
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

Expand All @@ -604,6 +604,11 @@ msgstr "Fout"
msgid "Error: Cannot send chia to coloured address. Please enter a chia address."
msgstr "Fout: Kan Chia niet naar gekleurd adres verzenden. Gelieve een Chia adres in te geven."

#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:32
#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:34
msgid "Estimated Time to Win"
msgstr ""

#: src/components/fullNode/FullNode.jsx:197
msgid "Estimated network space"
msgstr "Geschatte netwerk grootte"
Expand All @@ -618,8 +623,8 @@ msgstr "Definitieve map uitsluiten"

#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:32
#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:34
msgid "Expected Time to Win"
msgstr "Verwachte tijd om te winnen"
#~ msgid "Expected Time to Win"
#~ msgstr ""

#: src/components/plot/PlotsFailed.tsx:24
msgid "Failed to open (invalid plots)"
Expand Down Expand Up @@ -698,8 +703,8 @@ msgstr "Bedrag vergoeding"
#~ msgid "Fees Puzzle Hash"
#~ msgstr ""

#: src/electron/main.ts:176
#: src/electron/main.ts:368
#: src/electron/main.tsx:211
#: src/electron/main.tsx:399
msgid "File"
msgstr "Bestand"

Expand All @@ -718,11 +723,11 @@ msgstr "Finale locatie map"
msgid "Finished"
msgstr "Beëindigd"

#: src/electron/main.ts:317
#: src/electron/main.tsx:352
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Volg op Twitter"

#: src/electron/main.ts:284
#: src/electron/main.tsx:319
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veel gestelde vragen"

Expand All @@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "Volledige Node"
msgid "Full Node Status"
msgstr "Status Volledige Node"

#: src/electron/main.ts:252
#: src/electron/main.tsx:287
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig scherm"

Expand Down Expand Up @@ -765,7 +770,7 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: src/electron/main.ts:274
#: src/electron/main.tsx:309
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

Expand Down Expand Up @@ -973,7 +978,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"

#: src/components/trading/TradingOverview.jsx:212
#: src/electron/main.ts:123
#: src/electron/main.tsx:159
msgid "No"
msgstr "Geen"

Expand Down Expand Up @@ -1350,15 +1355,15 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Plots"
msgstr "Vernieuw plots"

#: src/electron/main.ts:290
#: src/electron/main.tsx:325
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Nota's"

#: src/components/wallet/coloured/WalletColoured.tsx:206
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"

#: src/electron/main.ts:305
#: src/electron/main.tsx:340
msgid "Report an Issue..."
msgstr "Meld een probleem..."

Expand Down Expand Up @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr "Meld aan"
msgid "Skips adding a final directory to harvester for farming"
msgstr ""

#: src/electron/main.ts:379
#: src/electron/main.tsx:410
msgid "Speech"
msgstr "Spraak"

Expand Down Expand Up @@ -1827,7 +1832,7 @@ msgstr "Pubkey gebruiker"
msgid "VDF Sub Slot Iterations"
msgstr "VDF Sub-slot herhalingen"

#: src/electron/main.ts:216
#: src/electron/main.tsx:251
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

Expand Down Expand Up @@ -1929,7 +1934,7 @@ msgstr ""
msgid "When you receive the setup info packet from your admin, enter it below to complete your Rate Limited Wallet setup:"
msgstr ""

#: src/electron/main.ts:260
#: src/electron/main.tsx:295
msgid "Window"
msgstr "Scherm"

Expand All @@ -1939,7 +1944,7 @@ msgstr "Zonder vergoeding"

#: src/components/plot/add/PlotAddChooseSize.tsx:30
#: src/components/trading/TradingOverview.jsx:212
#: src/electron/main.ts:124
#: src/electron/main.tsx:160
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

Expand All @@ -1952,9 +1957,21 @@ msgid "You do not need to be synched or connected to plot. Temporary files are c
msgstr ""

#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:34
msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation."
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation."
#~ msgstr ""

#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:34
msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3 to 4 times longer than this estimate."
msgstr ""

#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:34
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer - actual results may be 3x this estimate.<0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer - actual results may be 3x this estimate.<0>Learn about Expected Value</0>"

#: src/components/farm/card/FarmCardExpectedTimeToWin.tsx:34
#~ msgid "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"
#~ msgstr "You have {0}% of the space on the network, so farming a block will take {expectedTimeToWin} in expectation. Actual results may take 3-4 times longer this estimate. <0>Learn about Expected Value</0>"

#: src/components/app/AppTimeBomb.tsx:28
#~ msgid "You need to upgrade the Chia application as this version will stop working soon!"
#~ msgstr "You need to upgrade the Chia application as this version will stop working soon!"
Expand Down

0 comments on commit 6eb76af

Please sign in to comment.