Skip to content

Commit

Permalink
SAK-31190 Update spanish translations in master/trunk up to 100%
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
juanjmerono committed May 11, 2016
1 parent a5620f6 commit 457b8a5
Show file tree
Hide file tree
Showing 27 changed files with 170 additions and 75 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
# Has to be in shared so that it can be loaded
to=A la direcci\u00f3n
to.description=El destinatario del informe
from=Desde la direcci\u00f3n
from.description=El emisor del informe
period=Periodos de Informe (ms)
period.description=Periodo en el que iremos comprobando si las herramientas LTI est\u00e1n siendo instaladas.
toolId=ID de la herramienta LTI
toolId.description=La herramienta LTI para la que el informe ha sido generado.
1 change: 1 addition & 0 deletions calendar/calendar-bundles/resources/calendar_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -513,3 +513,4 @@ set.SMTW.fm={0}/{1}/{2}/{3}
set.STT.fm={0}/{1}/{2}
# Monday/Wednesday
set.MW.fm={0}/{1}

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,6 +40,7 @@ resource.access.site.choice=S\u00f3lo <strong>los miembros de este sitio</strong
resource.access.site.fldr=S\u00f3lo <strong>los miembros de este sitio</strong> pueden ver esta carpeta y sus contenidos.
resource.access.title=Acceso
resource.nocitations=A\u00fan no se han a\u00f1adido referencias.
resource.updated=Recurso actualizado
resource.done=Hecho

resource.aaa.hide=Ocultar opciones de la lista de referencias
Expand Down Expand Up @@ -168,6 +169,7 @@ nested.section.description.text=Descripci\u00f3n de la secci\u00f3n
nested.add.subsection.button=A\u00f1adir subsecci\u00f3n
nested.section.title.text=<h1>T\u00edtulo de la secci\u00f3n</h1>
nested.delete.section.confirm=\u00bfSeguro que quiere borrar esta secci\u00f3n (y cualquier subsecci\u00f3n o referencia que contenga)?
nested.delete.description.confirm=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere eliminar esta descripci\u00f3n?

new.citations.list=Nueva lista de citas

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
123=El t\u00edtulo de la tarea no existe o tiene una longitud incorrecta
1007=El fichero que ha subido es demasiado grande.
1009=Tipo de fichero no v\u00e1lido. Los tipos v\u00e1lidos son\: MS Word (DOC, DOCX), Acrobat PDF, PostScript, Text, HTML, WordPerfect (WPD) y RTF. Por favor aseg\u00farese de que el formato del fichero es uno de los indicados.
1010=El texto que est\u00e1 tratando de enviar no tiene 100 caracteres de longitud.
1011=El texto que est\u00e1 tratando de enviar tiene un formato incorrecto. Hay espacios entre cada letra de su texto. Por favor trate de enviarlo de nuevo o contacte con el servicio de soporte si el problema continua.
1013=Debe enviar m\u00e1s de 20 palabras de texto.
1019=El t\u00edtulo excede el m\u00e1ximo de 200 caracteres
1023=Lo sentimos pero no es posible leer el PDF que ha enviado. Aseg\u00farese de que no est\u00e1 protegido por contrase\u00f1a y contiene texto en lugar de im\u00e1genes escaneadas.
1024=El texto que est\u00e1 tratando de enviar no cumple con nuestros criterios de legitimidad. Por favor trate de enviarlo de nuevo o contacte con el servicio de soporte si el problema continua.
302=MD5 no autenticado, el MD5 en la URL no coincide con el calculado.
208=Ha ocurrido un error al matricular el estudiante en la clase de Turnitin. Por favor contacte con el administrador
1000=Ha pasado la fecha de entrega para esta evaluaci\u00f3n. P\u00f3ngase en contacto con el profesor para solicitar un env\u00edo fuera de plazo.
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/content-bundles/resources/content_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -206,7 +206,7 @@ edit.access2=Mostrar a no-miembros (visible para publicidad)
edit.access3=Mostrar al sitio
edit.access4=Mostrar a grupos seleccionados
edit.calert=Alerta de copyright
edit.cinfo=nformaci\\u00F3n de copyright
edit.cinfo=Informaci\u00f3n de copyright
edit.cstatus=Estado del Copyright
edit.descr=Descripci\u00f3n
edit.display1=Mostrar
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions content/content-bundles/resources/types_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -133,7 +133,7 @@ create.urls=Nuevas URL (enlaces a un sitio web)
cright.alert=Alerta de copyright
cright.display=Mostrar alerta de copyright y exigir aceptaci\u00f3n cuando es accedido por terceros.
cright.fairuse=m\u00e1s informaci\u00f3n
cright.info=nformaci\\u00F3n de copyright
cright.info=Informaci\u00f3n de copyright
cright.newwin=Nueva ventana
cright.show=\u00bfqu\u00e9 es?
cright.status=Estado del Copyright
Expand Down Expand Up @@ -181,8 +181,8 @@ instr.require=Los elementos obligatorios est\u00e1n marcados con {0}
instr.text=Introduzca el texto y pulse "Continuar".
instr.title=Puede usar letras, n\u00fameros y los caracteres '-' y '_' (sin espacios).
instr.upload=Seleccione el/los fichero(s) que desea subir y haga clic en "Continuar" al final de la p\u00e1gina.
instr.uploads=Pueden subirse ficheros individualmente o en ficheros ZIP. Para extraer el contenido de los ficheros ZIP una vez subidos, use el men\u00fa desplegable "Acciones". Si quiere eliminar ficheros antes de completar su subida, pulse en la X que aparece a su lado. Pulse "Continuar" cuando quiera compeltar la subida de los ficheros. Observe que no puede subir m\u00e1s de {0} MB a la vez.<br /><br />Derechos de autor\: debe responsabilizarse Vd. mismo de verificar que tiene permisos del titular de los derechos de autor para subir los ficheros a este sitio. Documentos de texto, gr\u00e1ficos y otros documentos multimedia pueden estar sujetos a control de derechos de autor aunque su sitio tenga el acceso restringido \u00fanicamente a sus participantes.
instr.dnd.uploads=Pueden subirse ficheros individualmente o en ficheros ZIP. Para extraer el contenido de los ficheros ZIP una vez subidos, use el men\u00fa desplegable "Acciones". Pulse "Continuar" cuando quiera completar la subida de los ficheros. Observe que no puede subir m\u00e1s de {0} MB a la vez.<br /><br />Derechos de autor\: debe responsabilizarse Vd. mismo de verificar que tiene permisos del titular de los derechos de autor para subir los ficheros a este sitio. Documentos de texto, gr\u00e1ficos y otros documentos multimedia pueden estar sujetos a control de derechos de autor aunque su sitio tenga el acceso restringido \u00fanicamente a sus participantes.
instr.uploads=Los ficheros pueden subirse individualmente o en formato ZIP. Puede descomprimir los ZIP despu\u00e9s de subirlos mediante el men\u00fa de acciones. Para eliminar ficheros antes de completar la subida, pincha la 'X' junto a ellos. Ten en cuenta que no puedes subir m\u00e1s de {0} MB de material cada vez.<br/><br/>Copyright\: Es tu responsabilidad verificar que tienes permisos del poseedor del copyright para subir los archivos al sitio. Texto, gr\u00e1ficos y otros contenidos pueden estar todos sujetos a control de copyright incluso si el sitio est\u00e1 restringido s\u00f3lo a sus miembros.
instr.dnd.uploads=Pueden subirse ficheros individualmente o en ficheros ZIP. Para extraer el contenido de los ficheros ZIP una vez subidos, use el men\u00fa desplegable "Acciones". Pulse continuar cuando est\u00e9 listo para completar la subida. Observe que no puede subir m\u00e1s de {0} MB a la vez.<br /><br />Derechos de autor\: debe responsabilizarse Vd. mismo de verificar que tiene permisos del titular de los derechos de autor para subir los ficheros a este sitio. Documentos de texto, gr\u00e1ficos y otros documentos multimedia pueden estar sujetos a control de derechos de autor aunque su sitio tenga el acceso restringido \u00fanicamente a sus participantes.
instr.url=Copie y pegue o escriba la URL (direcci\u00f3n del sitio web) y haga clic en "Continuar" al final de la p\u00e1gina.
instr.urls=A\u00f1ada tantas URL (enlaces a p\u00e1ginas web) como desee. Si desea cancelar la creaci\u00f3n de una carpeta, haga clic en el bot\u00f3n ''X''. Haga clic en el bot\u00f3n ''A\u00f1adir URL ahora'' cuando haya terminado.
instr.ezproxy=Si se quiere enlazar a una librer\u00eda de base de datos para que est\u00e9 disponible en modo Off-Campus, introducir la URL y pulsar ''Habilitar Enlace disponible Off-Campus''.
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions dashboard/bundles/resources/dash_entity_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,8 +30,8 @@ assignment.grouped.created={0} tareas a\u00f1adidas a {1}
assignment.grouped.updated={0} tareas revisadas en {1}
assignment.added=a\u00f1adido

samigo.data=Fecha de entrega\: {due-time}. Fecha l\u00edmite\: {close-time}. {grade-type}.
samigo.data.with.maxpoint=Fecha de entrega\: {due-time}. Fecha l\u00edmite\: {close-time}. {grade-type}. M\u00e1xima calificaci\u00f3n\: {grade-max}.
samigo.data=Fecha de entrega\: {due-time}. Fecha l\u00edmite\: {close-time}.
samigo.data.with.maxpoint=Fecha de entrega\: {due-time}. Fecha l\u00edmite\: {close-time}. Puntuaci\u00f3n m\u00e1xima\: {grade-max}.
samigo.metadata=Publicado por {user-name} el {news-time}. Tarea abierta el {open-time}.

samigo.description=Descripci\u00f3n
Expand Down Expand Up @@ -164,3 +164,5 @@ dash.updated=revisado
dash.attachment=Adjunto

dash.generic.error=Debes haberte desconectado o el elemento ya no est\u00e1 disponible.

dash.notset=No establecido
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -173,7 +173,7 @@ bulkEditLink=A\u00f1adir, Actualizar o Borrar por lotes.
deleteShoppingSettings=Borrar configuraci\u00f3n de per\u00edodos de compras
siteIds=IDs de los sitios
siteIdsInfo=(un ID por l\u00ednea)
sitesToBeDeleted=Sitos a borrar
sitesToBeDeleted=Sitios a borrar
noSitesInInput=No hay sitios para a\u00f1adir.
sitesNotFound=Los siguientes sitios no se encontraron en la jerarqu\u00eda\: {0}
sitesNoAccess=No tiene permisos para modificar los siguientes sitios\:{0}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,6 +20,7 @@ overview=Esta p\u00e1gina te permite informar sobre problemas con {0} o para pro
help_home=Si no puedes encontrar la respuesta en las <a href\="'{'helpPagesUrl'}'" target\="'{'helpPagesTarget'}'" title\="Haz clic para ver la ayuda del sitio {0}">p\u00e1ginas de ayuda</a> por favor elige la opci\u00f3n m\u00e1s relevante para entrar en contacto con el equipo de trabajo apropiado.
report=Informar
technical_setup_instruction=Para habilitar los informes t\u00e9cnicos el administrador de {0} tiene que a\u00f1adir la propiedad 'feedback.technicalAddress' a la configuraci\u00f3n del servidor {0}
feature_suggestion_setup_instruction=Para habilitar la sugerencia de funcionalidades, el administrador de {0} necesita a\u00f1adir la propiedad 'feedback.featureSuggestionUrl' en la configuraci\u00f3n del servidor de {0}.
report_content_tooltip=Informar de un problema con el contenido de este sitio
short_content_description=un problema con el contenido de este sitio
report_technical_tooltip=Informar de un problema t\u00e9cnico o pedir ayuda sobre las funcionalidades de {0}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,8 +94,8 @@ overview_grade_option_all_viewable=Actualmente, cada estudiante puede ver la pun
overview_grade_option_none_viewable=Actualmente, cada estudiante no puede ver la puntuaci\u00f3n en sus \u00edtems de calificaci\u00f3n ni la nota final.
overview_grade_option_change=Modificar las opciones de nota final
overview_released=Publicada para estudiantes
overview_released_false=N
overview_released_true=S
overview_released_false=No
overview_released_true=S\u00ed
overview_add_item=A\u00f1adir \u00edtem de calificaci\u00f3n
overview_import_item=Importar \u00edtem desde una hoja de c\u00e1lculo
overview_avg_display_points={0}/{1}
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,6 +77,7 @@ button.remove=Eliminar
button.settingsexpandall=Expandir todo
button.settingscollapseall=Contraer todo
button.saveoverride=Guardar sobrescritura de nota final
button.print=Imprimir

heading.addgradeitem=A\u00f1adir \u00edtem de calificaci\u00f3n
heading.editgradeitem=Editar \u00edtem de calificaci\u00f3n
Expand Down Expand Up @@ -125,10 +126,12 @@ label.updateungradeditems.instructions.2=<b>Nota\:</b> El valor indicado abajo s

label.updateungradeditems.grade=Sobrescribir la nota

label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.title=\u00bfPuntuaci\u00f3n extra?
label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.content=La nota proporcionada excede el m\u00e1ximo de puntos para este \u00edtem de calificaci\u00f3n. \u00bfQuiere continuar?
label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.continue=Continuar
label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.cancel=Cancelar
label.updateungradeditems.confirmation.title=Establecer la confirmaci\u00f3n de la puntuaci\u00f3n.
label.updateungradeditems.confirmation.general=Esta acci\u00f3n aplicar\u00e1 la puntuaci\u00f3n <strong>{0}</strong> a los estudiantes en <strong>{1}</strong>.
label.updateungradeditems.confirmation.extracredit=La nota proporcionada excede el m\u00e1ximo de puntos para este \u00edtem de calificaci\u00f3n. \u00bfQuiere continuar?
label.updateungradeditems.confirmation.continue=Continuar
label.updateungradeditems.confirmation.cancel=Cancelar
label.updateungradeditems.groups=Grupo/Secci\u00f3n

label.studentsummary.coursegrade=Nota final\:
label.studentsummary.gradeitems=\u00cdtems de calificaci\u00f3n
Expand Down Expand Up @@ -205,7 +208,7 @@ assignment.menulabel=Abrir el men\u00fa para la columna {0}


message.edititem.success=El \u00edtem de calificaci\u00f3n {0} ha sido actualizado.
message.edititem.error=Ha ocurrido un error actualizando el \u00edtem de calificaci\u00f3n. Por favor, aseg\u00farese de que la puntuaci\u00f3n es un n\u00famero positivo o decimal, con un m\u00e1ximo de 10 cifras de longitud en la parte entera y 2 cifras decimales.
message.edititem.error=Ha ocurrido un error actualizando el \u00edtem de calificaci\u00f3n.
message.editcomment.error=Ha ocurrido un error editando el comentario.
message.addcoursegradeoverride.success=Se ha actualizado la nota final.
message.addcoursegradeoverride.error=Se ha producido un error al actualizar la nota final.
Expand All @@ -221,13 +224,17 @@ grade.outof=/{0}
grade.menulabel=Abrir el men\u00fa de la casilla para el estudiante {0} y tarea {1}

grade.notifications.hascomment=El \u00edtem de calificaci\u00f3n tiene comentarios
grade.notifications.haserror=Ha ocurrido un error actualizando el \u00edtem de calificaci\u00f3n.
grade.notifications.haserror=Ha ocurrido un error guardando la puntuaci\u00f3n de este \u00edtem.
grade.notifications.overlimit=La puntuaci\u00f3n es mayor que la m\u00e1xima estipulada para este elemento, por lo que se est\u00e1 proporcionando puntuaci\u00f3n extra.
grade.notifications.concurrentedit=Se ha detectado la edici\u00f3n concurrente de elementos. Recarga la herramienta para ver las notas m\u00e1s actualizadas.
grade.notifications.concurrenteditbyuser=<span class\="gb-concurrent-edit-user">{0}</span> ha editado esta nota a las <span class\="gb-concurrent-edit-time">{1}</span>. Por favor, recargue la herramienta para ver las notas m\u00e1s actualizadas.
grade.notifications.isexternal=El \u00edtem de calificaci\u00f3n ha sido importado desde una herramienta externa, por lo que solo podr\u00e1 ser editado desde la dicha herramienta.
grade.notifications.invalid=El valor debe ser un n\u00famero positivo o decimal.
grade.notifications.invalid=La puntuaci\u00f3n de un \u00edtem debe ser un n\u00famero entero o decimal positivo con un n\u00famero m\u00e1ximo de 10 cifras enteras y 2 cifras decimales.
grade.notifications.readonly=No hay suficientes privilegios para editar la nota de este item de calificaciones
grade.notifications.revert=Volver a la puntuaci\u00f3n anterior
grade.notifications.saved=Guardados todos los cambios.
grade.notifications.error=Se detectaron errores. Mire las notas en las celdas abajo.


comment.option.add=A\u00f1adir comentario
comment.option.edit=Editar comentario
Expand All @@ -242,6 +249,7 @@ sortbyname.option.last=Ordenado por el apellido
students.menulabel=Abrir el men\u00fa para la columna de estudiantes

groups.all=Todas las Secciones/Grupos
groups.available=Secciones/Grupos disponibles
categories.all=Todas las categor\u00edas

label.nocategoryscore=-
Expand Down Expand Up @@ -274,7 +282,8 @@ settingspage.displaycoursegrade.preview-percentage-first=88%
settingspage.displaycoursegrade.preview-percentage-second=(88%)
settingspage.displaycoursegrade.preview-points-first=176/200
settingspage.displaycoursegrade.preview-points-second=[176/200]
settingspage.displaycoursegrade.instructions=Seleccione las opciones de formato de la nota final. Es necesario elegir al menos una opci\u00f3n.
settingspage.displaycoursegrade.instructions.1=Seleccione las opciones de formato de la nota final. Es necesario elegir al menos una opci\u00f3n.
settingspage.displaycoursegrade.instructions.2=No se puede seleccionar 'Puntos' si las calificaciones se han configurado con 'Categor\u00edas y pesos'
settingspage.displaycoursegrade.notenough=Ha elegido mostrar las notas finales pero no ha seleccionado ninguna opci\u00f3n de formato.
settingspage.displaycoursegrade.incompatible=Los puntos no se pueden mostrar como nota final del curso cuando las categor\u00edas est\u00e1n habilitadas. Por favor seleccione otra opci\u00f3n de nota final del curso para mostrar.

Expand All @@ -300,6 +309,7 @@ settingspage.categories.total=Total\:
settingspage.categories.instructions.1=Las categor\u00edas son solo visibles si hay \u00edtems de calificaci\u00f3n asignados a ellas.
settingspage.categories.instructions.2=Para usar la funcionalidad de descartar la m\u00e1s alta, descartar la m\u00e1s baja o mantener la m\u00e1s alta, todos los elementos de la categor\u00eda deben tener el mismo valor.
settingspage.categories.instructions.3=Las categor\u00edas marcadas como puntuaci\u00f3n extra no se incluyen en la suma de los pesos.
settingspage.categories.instructions.4=No se puede seleccionar 'Categor\u00edas y pesos' si la nota final del curso se ha configurado con 'Puntos'

settingspage.categories.runningtotalerror=La suma de los pesos de las categor\u00edas deben sumar un total del 100%

Expand All @@ -310,6 +320,7 @@ settingspage.update.success=La configuraci\u00f3n fue actualizada con \u00e9xito
settingspage.update.failure.categorymissingweight=No se ha especificado un peso para la categor\u00eda, pero los pesos est\u00e1n habilitados
settingspage.update.failure.categoryweighttotals=Los pesos de las categor\u00edas deben sumar un total del 100%
settingspage.update.failure.categoryweightnumber=El % de la categor\u00eda no es un n\u00famero v\u00e1lido.
settingspage.update.failure.categorynameconflict=Los nombres de las categor\u00edas deben ser \u00fanicos.

permissionspage.main.heading=Permisos del evaluador
permissionspage.instructions.noteachingassistants=Actualmente no hay docentes asistentes definidos en tu sitio. Los docentes asistentes deben tener definidos permisos especiales para evaluar.
Expand All @@ -327,6 +338,8 @@ permissionspage.label.tausername={0} ({1})
permissionspage.function.view=Ver
permissionspage.function.grade=Puntuar

permissionspage.allgradeitems=Todos los \u00edtems de calificaci\u00f3n

permissionspage.update.success=Los permisos fueron actualizados con \u00e9xito.

no-assignments.label=No hay \u00edtems de calificaci\u00f3n
Expand Down Expand Up @@ -383,3 +396,7 @@ coursegrade.option.hidepoints=Ocultar puntuaci\u00f3n

link.coursegradeoverride.revert.tooltip=Elimina la sobrescritura y vuelve a la calificaci\u00f3n final del curso calculada
link.coursegradeoverride.reverttocalculated=Volver a la calificaci\u00f3n final del curso calculada

feedback.saving=Guardando...
feedback.saved=Guardados todos los cambios.
feedback.error=Se detectaron errores. Mire las notas en las celdas abajo.
Loading

0 comments on commit 457b8a5

Please sign in to comment.