(
(Vulgata Latina San Girolamo)
contiene la Sacra Bibbia in latino secondo la Vulgata di San Girolamo
[altrimenti detta Clementina].
Grazie al sito utopia.it da cui ho estratto i testi.
Grazie al sito vaticano.it da cui ho estratto i testi.
(Martini)
contiene la Sacra Bibbia in italiano tradotta da Mons. Martini Arcivescovo di Firenze partendo dal testo della Vulgata.
Grazie al sito laparola.net da cui ho estratto i testi.
(C.E.I. 1974)
contiene la Sacra Bibbia in italiano della Conferenza Episcopale Italiana.
Editio 1974.
Grazie al sito bibbiaedu.it da cui ho estratto i testi.
(C.E.I. 2008)
contiene la Sacra Bibbia in italiano della Conferenza Episcopale Italiana.
Editio 2008.
Grazie al sito bibbiaedu.it da cui ho estratto i testi.
Grazie al sito yeshua.ilbello da cui ho estratto i testi.
(Ricciotti)
Bibbia in italiano commentata dall'Abate modernista italiano Giuseppe Ricciotti.
Traduzione dal latino (cioè, della Vulgata) di Giuseppe Bonaccorsi, Giovanni Castoldi, Giovanni Giovannozzi,
Giacomo Mezzacasa, Felice Ramorino, Giuseppe Ricciotti, e G. M. Zampini.
Introduzione e note di Giuseppe Ricciotti.
Completata nel 1940.
Grazie al sito laparola.net da cui ho estratto i testi.
(Diodati)
Bibbia in italiano del protestante calvinista Giovanni Diodati.
La traduzione di Giovanni Diodati del 1607, riveduta nel 1821.
È considerata la Bibbia dei Protestanti italiani prima della Luzzi.
Edizione stampata per La Società Biblica Britannica e Forestiera nel 1877
Grazie al sito laparola.net da cui ho estratto i testi.
(Nuova Diodati)
La Nuova Diodati, Revisione (1991), edizione La Buona Novella - Brindisi.
Testo usato anche dai Protestanti Evangelici et similia.
Grazie al sito laparola.net da cui ho estratto i testi.
Grazie al sito bibbiaedu.it da cui ho estratto i testi.
(Riveduta)
La Versione Riveduta in testo originale dal Protestante Valdese Giovanni Luzzi.
Stampato a cura della Società Biblica Britannica e Forestiera (1925).
Il testo segue l'edizione Libreria Sacre Scritture Roma, 1990
Grazie al sito laparola.net da cui ho estratto i testi.
(Nuova Riveduta)
La Nuova riveduta sui testi originali (1994, edizione del 2006),
a cura della Società Biblica di Ginevra.
Grazie al sito laparola.net da cui ho estratto i testi.
(Nuova Riveduta 2020)
Revisione del testo della versione "Riveduta", terminato nel 2020,
sono state apportate delle modifiche alle forme e ai termini più arcaici.
Edizione ADI-Media, 2020.
Grazie al sito laparola.net da cui ho estratto i testi.