Skip to content

Commit

Permalink
SAK-28027 - Basque translation for trunk.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
danielmerino committed Jan 22, 2015
1 parent fe74757 commit 261e208
Show file tree
Hide file tree
Showing 130 changed files with 16,743 additions and 13,953 deletions.
58 changes: 24 additions & 34 deletions access/access-impl/impl/src/bundle/access_eu.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,34 +1,24 @@
#X-Generator: crowdin.net
#Java code
java.acccess=Sarbidea\:
java.theresource=Ez du aurkitu baliabidea.
java.youdonot=Ez duzu baimenik baliabide honetan sartzeko.
java.miss=Baliabidea falta da.
java.busy=Zerbitzaria okupatuegi dago baliabide hau behera kargatzeko. Saiatu geroago, mesedez.
java.message=Mezua ez dago erabilgarri.
java.from=Bidaltzailea\:
java.date=Eguna\:
java.subject=Gaia\:
java.attach=Erantsiak\:

#General Vm
gen.copyright=Copyright-aren egoeraren alerta
# {0} is the file title
gen.copyright.filename=Deskargatzean copyright-ko mugako alerta\: {0}
gen.copy=Copyright\:
gen.title=Titulua\:
gen.youmay=Dokumentu honek copyright motaren bat aplikatua du. "Ados" sakatzean, fitxategia ikusteko asmoarekin, copyright horren baldintzak onartzen dituzula ulertzen dugu.
gen.youmaynot=Fitxategi hau ezin duzu jaitsi edo kopiatu beste gune batera.
gen.youmaynotdown=Fitxategi hau ezin duzu jaitsi edo kopiatu publikatzeko edo saltzeko.
gen.iagree=Ados
gen.cancel=Utzi
gen.close=Itxi
gen.sample=Copyright-aren egoeraren alerta


# SAK-25924
##Error Vm
#error.thereq = The requested resource:
#error.isnot = is not currently available.
#error.access = Access is not ready

java.acccess = Sarbidea:
java.theresource = Ez du aurkitu baliabidea.
java.youdonot = Ez duzu baimenik baliabide honetan sartzeko.
java.miss = Baliabidea falta da.
java.busy = Zerbitzaria okupatuegi dago baliabide hau behera kargatzeko. Saiatu geroago, mesedez.
java.message = Mezua ez dago erabilgarri.
java.from = Bidaltzailea:
java.date = Eguna:
java.subject = Gaia:
java.attach = Erantsiak:
gen.copyright = Copyright-aren egoeraren alerta
gen.copy = Copyright:
gen.title = Titulua:
gen.youmay = Dokumentu honek copyright motaren bat aplikatua du. "Ados" sakatzean, fitxategia ikusteko asmoarekin, copyright horren baldintzak onartzen dituzula ulertzen dugu.
gen.youmaynot =
gen.youmaynotdown =
gen.iagree = Ados
gen.cancel = Utzi
gen.close = Itxi
gen.sample = Copyright-aren egoeraren alerta
error.thereq = Eskatutako baliabidea:
error.isnot = ez dago erabilgarri orain.
error.access = Sarbidea ez dago prest.
gen.copyright.filename = Deskargatzean copyright-ko mugako alerta\: {0}
100 changes: 59 additions & 41 deletions alias/alias-tool/tool/src/bundle/admin_eu.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,46 +1,64 @@
#X-Generator: crowdin.net
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#Java code
# {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2
alias.alert.message=Alerta\: {0}
alias.alias = Ezizena
alias.aliases = Ezizenak
alias.edit.alert = Alerta:
alias.edit.alias = Ezizena
alias.edit.list.summary = Ezizenaren propietateak
alias.edit.alias1 = Ezizena:
alias.edit.cancel = Utzi
alias.edit.created = Sortze-data:
alias.edit.createdby = Nork sortua:
alias.edit.mod = Aldatze-data: IDa
alias.edit.modby = Nork aldatua:
alias.edit.review = Berrikusi eta aldatu Ezizen hau. Goiko menuarekin ken daiteke.
alias.edit.save = Gorde
alias.edit.target = Hartzailea:
alias.invalid = Ezizenaren IDa baliogabea da
alias.list.alert = Alerta:
alias.list.summary = Ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizenen izenak eta ezizenak editatzeko estekak ditu, eta bigarrenak zein erabiltzaileei dagozkien ezizen horiek.
alias.list.alias = Ezizena
alias.list.defined = Hauek dira sistemaren barnean definitutako ezizenak. Sakatu ezizenaren IDan editatzeko edo zehatz-mehatz ikusteko.
alias.list.nodefined = Ez dago definitutako ezizenik.
alias.list.target = Hartzailea
alias.new = Ezizen berria
alias.notfound = ez du aurkitu
alias.notpermis = Ez duzu Ezizena editatzeko baimenik
alias.notpermis1 = Ez duzu Ezizena ezabatzeko baimenik
alias.notpermis2 = Ez duzu Ezizena hau editatzeko baimenik
alias.remove = Ezabatu Ezizena
alias.remove.alert = Alerta:
alias.remove.alias = Ezizena
alias.remove.list.summary = Kendu behar diren ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizena adierazten du eta bigarren zutabeak hartzailea.
alias.remove.cancel = Utzi
alias.remove.remove = Kendu
alias.remove.sure = Ziur zaude ezizen hau kendu egin nahi duzula?
alias.remove.target = Hartzailea
alias.someone = Beste norbait Ezizen hau editatzen ari da:
alias.use = Ezizenaren IDa erabiltzen ari da une honetan
alias.noaccess = Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko.

alias.list.listnavselect = Menuan zehar mugitzeko sakatu Alt eta gora/bera geziak.
alias.list.first = Lehenengoa
alias.list.previous = Aurrekoa
alias.list.next = Hurrengoa
alias.list.last = Azkena
alias.list.youare = {0} ikusten ari zara - {2}tik {1}. emaitza
alias.list.show = {0} item erakutsi
alias.invalid = Ezizenaren IDa, ''{0}'', baliogabea da.
alias.notfound = ''{0}'' ezizena ez du aurkitu.
alias.notpermis = ''{0}'' ezizena editatzeko baimenik ez duzu.
alias.notpermis1 = ''{0}'' ezizena ezabatzeko baimenik ez duzu.
alias.notpermis2 = Ezizena hau, ''{0}'', ezabatzeko baimenik ez duzu.
alias.use = Ezizenaren IDa, ''{0}'', erabiltzen ari da une honetan.

#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)#Java code# {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2
alias.alert.message=Alerta: {0}
alias.cancel=Deuseztatu
alias.alias=Ezizena
alias.alias.label=Alias ({0} karaktere gehienez)\:
alias.aliases=Ezizenak
alias.edit.list.summary=Ezizenaren propietateak
alias.edit.created=Sortze-data\:
alias.edit.createdby=Nork sortua\:
alias.edit.mod=Aldatze-data\: IDa
alias.edit.modby=Nork aldatua\:
alias.edit.review=Berrikusi eta aldatu Ezizen hau. Goiko menuarekin ken daiteke.
alias.edit.save=Gorde
alias.edit.target.label=Target ({0} karaktere gehienez)\:
alias.invalid=Ezizenaren IDa, ''{0}'', baliogabea da.
alias.list.show={0} item erakutsi
alias.list.listnavselect=Menuan zehar mugitzeko sakatu Alt eta gora/bera geziak.
alias.list.first=Lehenengoa
# {0} is pagesize
alias.alias.label=Alias ({0} karaktere gehienez):
alias.edit.target.label=Target ({0} karaktere gehienez):
alias.list.previous.withsize=Aurrekoa {0}
# {0} is pagesize
alias.list.next.withsize=Hurrengoa {0}
alias.list.last=Azkena
alias.list.youare={0} ikusten ari zara - {2}tik {1}. emaitza
alias.list.summary=Ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizenen izenak eta ezizenak editatzeko estekak ditu, eta bigarrenak zein erabiltzaileei dagozkien ezizen horiek.
alias.list.alias=Ezizena
alias.list.defined=Hauek dira sistemaren barnean definitutako ezizenak. Sakatu ezizenaren IDan editatzeko edo zehatz-mehatz ikusteko.
alias.list.nodefined=Ez dago definitutako ezizenik.
alias.target=Target
alias.new=Ezizen berria
alias.notfound=''{0}'' ezizena ez du aurkitu.
alias.notpermis=''{0}'' ezizena editatzeko baimenik ez duzu.
alias.notpermis1=''{0}'' ezizena ezabatzeko baimenik ez duzu.
alias.notpermis2=Ezizena hau, ''{0}'', ezabatzeko baimenik ez duzu.
alias.remove=Ezabatu Ezizena
alias.remove.alias=Ezizena
alias.remove.list.summary=Kendu behar diren ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizena adierazten du eta bigarren zutabeak hartzailea.
alias.remove.remove=Kendu
alias.remove.sure=Ziur zaude ezizen hau kendu egin nahi duzula?
alias.someone=Beste norbait Ezizen hau editatzen ari da\:
alias.use=Ezizenaren IDa, ''{0}'', erabiltzen ari da une honetan.
alias.noaccess=Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko.

# properties in admin_eu.properties that are not present in admin_eu_NUP.properties
#Mon Feb 04 16:38:24 CET 2013
alias.alert=Alerta\:
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
#X-Generator: crowdin.net
# annc-access.properties

announcement=Oharra

announcement = Oharra
from = Bidaltzailea
date = Eguna
subject = Gaia
attachments = Erantsiak
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,5 @@
#X-Generator: crowdin.net
prefs_title=Oharrak
# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason
prefs_title_override=
prefs_opt3=Bidali niri jakinarazpen bakoitza bereizirik
prefs_opt2=Bidali niri e-mail bat egunero lehentasun txikiko ohar guztiekin
prefs_opt1=Ez bidali niri lehentasun txikiko oharrak

prefs_title=Oharrak
prefs_opt3=Bidali niri jakinarazpen bakoitza bereizirik
prefs_description=
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,27 +1,41 @@
#X-Generator: crowdin.net
Announcement=Oharrak

Attachments=Erantsiak\:

noti.header.add=Ohar berri bat sortu da NireIkasgelategiko gune honetan\: "{0}" (<a href\="{2}/site/{3}">{2}/site/{3}</a>){1}
noti.header.update=Ohar bat eguneratuta izan da NireIkasgelategiko gune honetan\: "{0}" (<a href\="{2}/site/{3}">{2}/site/{3}</a>)
noti.subj=[ {0} - Oharra ] {1}
noti.tag.html=<hr/><br/> Abisatzeko mezu automatiko hau bidalita izan da NireIkasgelategian (<a href\="{1}">{1}</a>), gune honetatik\: "{2}".<br/>\n Abisu hauek jasotzeko modua alda daiteke, horretarako joan honetara\: NireGunea > Hobespenak.\n
noti.tag=---------------------- \n Abisatzeko mezu automatiko hau bidalita izan da NireIkasgelategian ({1}), gune honetatik\: "{2}". \n Abisu hauek jasotzeko modua alda daiteke, horretarako joan honetara\: NireGunea > Hobespenak.\n
at_date=_


Subject=Gaia\:
From=Bidaltzailea
Date=Eguna
Message=Oharraren testua\:
Group=Atala

Public=Publikoa
Allgroups=Gunea


#######################333#UPV Revision###################
syllabus_new_posted_item=Behin betiko item berria
syllabus_existed_item_changed=Lehendik dagoen itema aldatu da
syllabus_posted_deleted=Behin betiko item bat ezabatu da
# Copyright (c) 2008 Sakai Foundation
#
# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.

Announcement = Oharrak
Attachments = Erantsiak:
An_announcement_has_been = Ohar bat
added = erantsi da
updated = eguneratu da
in_the =gune honetan
site_at = Noiz:
Subject = Gaia:
From = Bidaltzailea
Date = Eguna
Message = Oharraren testua:
Group =
Public =
Allgroups =
forthe = hemendik bidalia
separator = ----------------------
site = gunea.
this = Ohar automatiko honen bidaltzailea
youcan = Zure oharrak aldatzeko, zoaz hona: NireGunea > Hobespenak.
syllabus_new_posted_item = Behin betiko item berria
syllabus_existed_item_changed = Lehendik dagoen itema aldatu da
syllabus_posted_deleted = Behin betiko item bat ezabatu da
noti.header.add= Ohar berri bat sortu da NireIkasgelategiko gune honetan: "{0}" (<a href="{2}/site/{3}">{2}/site/{3}</a>){1}
noti.header.update= Ohar bat eguneratuta izan da NireIkasgelategiko gune honetan: "{0}" (<a href="{2}/site/{3}">{2}/site/{3}</a>)
noti.subj= [ {0} - Oharra ] {1}
noti.tag.html= <hr/><br/> Abisatzeko mezu automatiko hau bidalita izan da NireIkasgelategian (<a href="{1}">{1}</a>), gune honetatik: "{2}".<br/>\n Abisu hauek jasotzeko modua alda daiteke, horretarako joan honetara: NireGunea > Hobespenak.\n
noti.tag= ---------------------- \n Abisatzeko mezu automatiko hau bidalita izan da NireIkasgelategian ({1}), gune honetatik: "{2}". \n Abisu hauek jasotzeko modua alda daiteke, horretarako joan honetara: NireGunea > Hobespenak.\n
Loading

0 comments on commit 261e208

Please sign in to comment.