forked from OCA/payroll
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (359 of 359 strings) Translation: payroll-14.0/payroll-14.0-payroll Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/payroll-14-0/payroll-14-0-payroll/es_AR/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 23:24+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 05:45+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 22:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" | ||
"Language: es_AR\n" | ||
|
@@ -166,6 +166,8 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"<code>contract:</code> contains current contract object data (hr.contract)" | ||
msgstr "" | ||
"<code>contract:</code> contiene los datos del objeto del contrato actual (hr." | ||
"contract)" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
|
@@ -181,6 +183,8 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"<code>employee:</code> contains current employee object data (hr.employee)" | ||
msgstr "" | ||
"<code>employee:</code> contiene los datos del objeto del empleado actual (hr." | ||
"employee)" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
|
@@ -197,12 +201,16 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
msgid "<code>payslip:</code> contains current payslip object data (hr.payslip)" | ||
msgstr "" | ||
"<code>payslip:</code> contiene los datos del objeto de la liquidación actual " | ||
"(hr.payslip)" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
msgid "" | ||
"<code>payslips:</code> contains payslips data (Payslips - Browsable Object)" | ||
msgstr "" | ||
"<code>payslips:</code> contiene los datos de las liquidaciones (" | ||
"Liquidaciones - Objeto Navegable)" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
|
@@ -254,6 +262,8 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
msgid "<code>rules:</code> contains the rules code (previusly computed)" | ||
msgstr "" | ||
"<code>rules:</code> contiene los códigos de las reglas (previamente " | ||
"computadas)" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
|
@@ -500,12 +510,12 @@ msgstr "Todas las reglas hijas" | |
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__allow_cancel_payslips | ||
msgid "Allow Canceling Payslips" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permitir Cancelar Liquidaciones" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_res_config_settings__allow_cancel_payslips | ||
msgid "Allow canceling confirmed payslips" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permite cancelar liquidaciones confirmadas" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__allow_edit_payslip_lines | ||
|
@@ -515,23 +525,23 @@ msgstr "Permite editar" | |
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_res_config_settings__allow_edit_payslip_lines | ||
msgid "Allow editing payslip lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permite editar líneas de liquidación" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Allow users to cancel confirmed payslips" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permite a los usuarios cancelar liquidaciones confirmadas" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,help:payroll.field_res_config_settings__allow_cancel_payslips | ||
msgid "Allow users to cancel confirmed payslips." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permite a los usuarios cancelar liquidaciones confirmadas." | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,help:payroll.field_res_config_settings__allow_edit_payslip_lines | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Allow users to edit some payslip line fields manually" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permite a los usuarios editar algunas líneas de liquidación manualmente" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:hr.salary.rule.category,name:payroll.ALW | ||
|
@@ -589,7 +599,7 @@ msgstr "" | |
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_category_view_form | ||
msgid "Associated Salary Rules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reglas Salariales Asociadas" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__message_attachment_count | ||
|
@@ -832,7 +842,7 @@ msgstr "Confirmar" | |
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_res_config_settings__prevent_compute_on_confirm | ||
msgid "Confirm payslips without recomputing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Confirmar liquidaciones sin volver a computar" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__contract_id | ||
|
@@ -941,7 +951,7 @@ msgstr "Fecha hasta" | |
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_form | ||
msgid "Days" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Días" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:hr.salary.rule.category,name:payroll.DED | ||
|
@@ -1220,7 +1230,7 @@ msgstr "Ocultar calculos auxiliares" | |
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_form | ||
msgid "Hours" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Horas" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:hr.salary.rule,name:payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 | ||
|
@@ -1310,6 +1320,8 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form | ||
msgid "In payslip worked days, leave days/hours have positive values" | ||
msgstr "" | ||
"En los días trabajados de las liquidaciones, los días/horas de licencia " | ||
"tiene valores positivos" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form | ||
|
@@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Período" | |
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Post payslips in accounting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Publicar liquidaciones en la contabilidad" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__prevent_compute_on_confirm | ||
|
@@ -1910,7 +1922,7 @@ msgstr "Prevenir Computar al Confirmar" | |
#: model:ir.model.fields,help:payroll.field_res_config_settings__prevent_compute_on_confirm | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Prevent payslips from being recomputed when confirming them" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Previene que las liquidaciones sean re-computadas cuando se confirman" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.view_payslip_lines_contribution_register | ||
|
@@ -2044,24 +2056,24 @@ msgstr "Rechazada" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__require_code | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__require_code | ||
msgid "Require code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Requiere código" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__require_code_and_category | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__require_code_and_category | ||
msgid "Require code and category" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Requiere código y categoría" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_res_config_settings__require_code_and_category | ||
msgid "Require code/category on rules, categories and structures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Requiere código/categoría en las reglas, categorías y estructuras" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,help:payroll.field_res_config_settings__require_code_and_category | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Require rule.code, rule.category, category.code, structure.code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Requiere rule.code, rule.category, category.code, structure.code" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__activity_user_id | ||
|
@@ -2220,7 +2232,7 @@ msgstr "Configuración" | |
#. module: payroll | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__hide_invisible_lines | ||
msgid "Show only lines that appear on payslip" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar solo líneas que aparecen en la liquidación" | ||
|
||
#. module: payroll | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search | ||
|