Skip to content

Commit

Permalink
locale updates
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Eugeny committed Jan 30, 2022
1 parent 6c4f8d2 commit 13eebd8
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 119 additions and 11 deletions.
33 changes: 30 additions & 3 deletions locale/es-ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,14 +12,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"

msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Una familia tipográfica secundaria usada para mostrar los caracteres faltantes en la principal"

msgid "Abort all"
msgstr "Abortar todo"

msgid "Accept and remember key"
msgstr ""

msgid "Accept just this once"
msgstr ""

msgid "Acrylic background"
msgstr "Fondo acrílico"

Expand Down Expand Up @@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "Actual"
msgid "Current color scheme"
msgstr "Esquema de color actual"

msgid "Current host key fingerprint"
msgstr ""

msgid "Current process: {name}"
msgstr "Proceso actual: {name}"

Expand Down Expand Up @@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "Deshabilitar el título de la pestaña dinámica"
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

msgid "Disconnect"
msgstr ""

msgid "Display on"
msgstr "Mostrar en pantalla"

Expand Down Expand Up @@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "Anfitrión"
msgid "Host key"
msgstr "Clave de anfitrión"

msgid "Host key verification"
msgstr ""

msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de acceso rápido"

Expand Down Expand Up @@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "Autenticación interactiva con teclado"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

msgid "Last known host key fingerprint"
msgstr ""

msgid "Launch WinSCP"
msgstr "Iniciar WinSCP"

Expand Down Expand Up @@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid "SSH connection"
msgstr "Conexión SSH"

msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr ""
msgstr "La gestión de conexiones SSH ahora se realiza a través de la pestaña \"Perfiles y conexiones\""

msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Contraseña SSH para {user}@{host}:{port}"
Expand Down Expand Up @@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
msgstr "Código fuente"

msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Español"

msgid "Split"
msgstr "Dividir"
Expand Down Expand Up @@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "Vault no está configurado"
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
msgstr "La contraseña maestra de Vault debe estar establecida para permitir secretos"

msgid "Verify host keys when connecting"
msgstr ""

msgid "Version"
msgstr "Versión"

Expand All @@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "Advertir al pegar múltiples líneas"
msgid "Warn when closing active connections"
msgstr "Advertir al cerrar conexiones activas"

msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
msgstr ""

msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "Solo estamos rastreando sus versiones de Tabby y SO."

Expand Down Expand Up @@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "Amarillo"
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
msgstr "Puedes cambiarlo más tarde, pero es irrecuperable si lo olvidas."

msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
msgstr ""

msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"

Expand Down
35 changes: 31 additions & 4 deletions locale/fr-FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,14 +12,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"

msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Une seconde famille de polices utilisable pour afficher les caractères absents de la police principale"

msgid "Abort all"
msgstr "Annuler tout"

msgid "Accept and remember key"
msgstr ""

msgid "Accept just this once"
msgstr ""

msgid "Acrylic background"
msgstr "Arrière-plan acrylique"

Expand Down Expand Up @@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "Actif"
msgid "Current color scheme"
msgstr "Schéma de couleurs actuel"

msgid "Current host key fingerprint"
msgstr ""

msgid "Current process: {name}"
msgstr "Processus actuel : {name}"

Expand Down Expand Up @@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "Désactiver le titre dynamique des onglets"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

msgid "Disconnect"
msgstr ""

msgid "Display on"
msgstr "Afficher sur"

Expand Down Expand Up @@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "Hôte"
msgid "Host key"
msgstr "Clé de l'hôte"

msgid "Host key verification"
msgstr ""

msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"

Expand Down Expand Up @@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "Authentification interactive au clavier"
msgid "Language"
msgstr "Langue"

msgid "Last known host key fingerprint"
msgstr ""

msgid "Launch WinSCP"
msgstr "Lancer WinSCP"

Expand Down Expand Up @@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid "SSH connection"
msgstr "Connexion SSH"

msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr ""
msgstr "La gestion des connexions SSH se fait maintenant via l'onglet \"Profils et connexions\""

msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}"
Expand Down Expand Up @@ -1155,7 +1173,7 @@ msgid "Show vault contents"
msgstr "Afficher le contenu du coffre"

msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"

msgid "Skip MoTD/banner"
msgstr "Ne pas afficher le message du jour (MoTD) ni la bannière"
Expand All @@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
msgstr "Code source"

msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Espagnol"

msgid "Split"
msgstr "Diviser"
Expand Down Expand Up @@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "Le coffre n'est pas configuré"
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
msgstr "Un mot de passe maître doit être défini pour permettre le stockage de secrets dans le coffre"

msgid "Verify host keys when connecting"
msgstr ""

msgid "Version"
msgstr "Version"

Expand All @@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "Avertir en cas de collage de plusieurs lignes"
msgid "Warn when closing active connections"
msgstr "Avertir lors de la fermeture de connexions actives"

msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
msgstr ""

msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "Nous ne collectons que la version de Tabby et celle de l'OS."

Expand Down Expand Up @@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "Jaune"
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
msgstr "Vous pouvez le changer plus tard, mais il n'est pas récupérable s'il est oublié."

msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
msgstr ""

msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"

Expand Down
33 changes: 30 additions & 3 deletions locale/zh-CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,14 +12,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"

msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "第二种字体,用于显示主字体中缺失的字符"

msgid "Abort all"
msgstr "中止全部"

msgid "Accept and remember key"
msgstr "接受并记住密钥"

msgid "Accept just this once"
msgstr "只接受本次"

msgid "Acrylic background"
msgstr "亚克力背景"

Expand Down Expand Up @@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "当前"
msgid "Current color scheme"
msgstr "当前配色方案"

msgid "Current host key fingerprint"
msgstr "当前主机密钥指纹"

msgid "Current process: {name}"
msgstr "当前进程:{name}"

Expand Down Expand Up @@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "禁用动态标签页标题"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"

msgid "Display on"
msgstr "显示于"

Expand Down Expand Up @@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "主机"
msgid "Host key"
msgstr "主机密钥"

msgid "Host key verification"
msgstr "主机密钥校验"

msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷键"

Expand Down Expand Up @@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "键盘交互认证"
msgid "Language"
msgstr "语言"

msgid "Last known host key fingerprint"
msgstr "最后已知的主机密钥指纹"

msgid "Launch WinSCP"
msgstr "启动 WinSCP"

Expand Down Expand Up @@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid "SSH connection"
msgstr "SSH 连接"

msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr ""
msgstr "现在,SSH 连接管理通过“配置和连接“选项卡完成"

msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
Expand Down Expand Up @@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
msgstr "源码"

msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "西班牙语"

msgid "Split"
msgstr "拆分"
Expand Down Expand Up @@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "保险库未配置"
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
msgstr "为允许存储密钥,您必须设置保险库的主密码"

msgid "Verify host keys when connecting"
msgstr "连接时校验主机密钥"

msgid "Version"
msgstr "版本"

Expand All @@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "多行粘贴时显示警告"
msgid "Warn when closing active connections"
msgstr "当关闭活动连接时,显示警告"

msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
msgstr "警告:远程主机密钥突然改变!"

msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "我们只获取您的 Tabby 和操作系统版本信息。"

Expand Down Expand Up @@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "黄色"
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
msgstr "您可以稍后更改,但在忘记时无法恢复"

msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
msgstr "您可能正在遭受中间人攻击,或您的主机密钥已经被更改。"

msgid "Zoom in"
msgstr "放大"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 13eebd8

Please sign in to comment.