forked from notsecure/uTox
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
240 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,234 @@ | ||
msgid(LANG_NATIVE_NAME) | ||
msgstr("Čeština") | ||
|
||
msgid(LANG_ENGLISH_NAME) | ||
msgstr("Czech") | ||
|
||
msgid(REQ_SENT) | ||
msgstr("Žádost poslána. Váš kontakt se objeví online, jakmile vaši žádost přijme.") | ||
|
||
msgid(REQ_RESOLVE) | ||
msgstr("Pokus o zjištění DNS jména...") | ||
|
||
msgid(REQ_INVALID_ID) | ||
msgstr("Chyba: Neplatné Tox ID") | ||
|
||
msgid(REQ_EMPTY_ID) | ||
msgstr("Chyba: Tox ID nespecifikováno") | ||
|
||
msgid(REQ_LONG_MSG) | ||
msgstr("Chyba: Zpráva je příliš dlouhá") | ||
|
||
msgid(REQ_NO_MSG) | ||
msgstr("Chyba: Prázdná zpráva") | ||
|
||
msgid(REQ_SELF_ID) | ||
msgstr("Chyba: Tox ID je Vaše ID") | ||
|
||
msgid(REQ_ALREADY_FRIENDS) | ||
msgstr("Chyba: Tox ID je již ve Vašich kontaktech") | ||
|
||
msgid(REQ_UNKNOWN) | ||
msgstr("Chyba: Neznámá") | ||
|
||
msgid(REQ_BAD_CHECKSUM) | ||
msgstr("Chyba: Neplatné Tox ID (kontrolní součet)") | ||
|
||
msgid(REQ_BAD_NOSPAM) | ||
msgstr("Chyba: Neplatné Tox ID (hodnota nospam)") | ||
|
||
msgid(REQ_NO_MEMORY) | ||
msgstr("Chyba: Nedostatek paměti") | ||
|
||
msgid(TRANSFER_NEW) | ||
msgstr("Nový přenos souboru") | ||
|
||
msgid(TRANSFER_STARTED) | ||
msgstr("Přenos souboru začal") | ||
|
||
msgid(TRANSFER___) | ||
msgstr("...") | ||
|
||
msgid(TRANSFER_PAUSED) | ||
msgstr("Přenos souboru pozastaven") | ||
|
||
msgid(TRANSFER_BROKEN) | ||
msgstr("Přenos souboru se nezdařil") | ||
|
||
msgid(TRANSFER_CANCELLED) | ||
msgstr("Přenos souboru zrušen") | ||
|
||
msgid(TRANSFER_COMPLETE) | ||
msgstr("Přenos souboru dokončen") | ||
|
||
msgid(CALL_CANCELLED) | ||
msgstr("Hovor zrušen") | ||
|
||
msgid(CALL_INVITED) | ||
//msgstr("Call invited") | ||
|
||
msgid(CALL_RINGING) | ||
//msgstr("Call ringing") | ||
|
||
msgid(CALL_STARTED) | ||
msgstr("Hovor začal") | ||
|
||
msgid(ADDFRIENDS) | ||
msgstr("Přidat kontakt") | ||
|
||
msgid(TOXID) | ||
msgstr("Tox ID") | ||
|
||
msgid(MESSAGE) | ||
msgstr("Zpráva") | ||
|
||
msgid(SEARCHFRIENDS) | ||
msgstr("Najdi kontakt") | ||
|
||
msgid(ADD) | ||
msgstr("Přidej") | ||
|
||
msgid(SWITCHPROFILE) | ||
msgstr("Přepnout profil") | ||
|
||
msgid(FRIENDREQUEST) | ||
msgstr("Žádost o kontakt") | ||
|
||
msgid(USERSETTINGS) | ||
msgstr("Uživatelské nastavení") | ||
|
||
msgid(NAME) | ||
msgstr("Jméno") | ||
|
||
msgid(STATUSMESSAGE) | ||
msgstr("Status") | ||
|
||
msgid(PREVIEW) | ||
msgstr("Náhled") | ||
|
||
msgid(DEVICESELECTION) | ||
msgstr("Výběr zařízení") | ||
|
||
msgid(AUDIOINPUTDEVICE) | ||
msgstr("Vstupní zvukové zařízení") | ||
|
||
msgid(AUDIOOUTPUTDEVICE) | ||
msgstr("Výstupní zvukové zařízení") | ||
|
||
msgid(VIDEOINPUTDEVICE) | ||
msgstr("Vstupní video zařízení") | ||
|
||
msgid(OTHERSETTINGS) | ||
msgstr("Ostatní nastavení") | ||
|
||
msgid(DPI) | ||
msgstr("DPI") | ||
|
||
msgid(SAVELOCATION) | ||
msgstr("Ulož pozici") | ||
|
||
msgid(LANGUAGE) | ||
msgstr("Jazyk") | ||
|
||
msgid(NETWORK) | ||
msgstr("Síť") | ||
|
||
msgid(IPV6) | ||
msgstr("IPv6:") | ||
|
||
msgid(UDP) | ||
msgstr("UDP:") | ||
|
||
msgid(PROXY) | ||
msgstr("Proxy (SOCKS 5)") | ||
|
||
msgid(WARNING) | ||
msgstr("Změna nastavení sítě/Proxy Vás dočasně odpojí od sítě Tox.") | ||
|
||
msgid(LOGGING) | ||
msgstr("Logování") | ||
|
||
msgid(IS_TYPING) | ||
msgstr("píše...") | ||
|
||
msgid(COPY) | ||
msgstr("Kopírovat") | ||
|
||
msgid(COPYWITHOUTNAMES) | ||
msgstr("Kopírovat (beze jmen)") | ||
|
||
msgid(CUT) | ||
msgstr("Vyjmout") | ||
|
||
msgid(PASTE) | ||
msgstr("Vložit") | ||
|
||
msgid(DELETE) | ||
msgstr("Smazat") | ||
|
||
msgid(SELECTALL) | ||
msgstr("Vybrat vše") | ||
|
||
msgid(REMOVE) | ||
msgstr("Odstranit") | ||
|
||
msgid(LEAVE) | ||
msgstr("Opustit") | ||
|
||
msgid(ACCEPT) | ||
msgstr("Přijmout") | ||
|
||
msgid(IGNORE) | ||
msgstr("Ignorovat") | ||
|
||
msgid(CLICKTOSAVE) | ||
msgstr("Klikni pro uložení") | ||
|
||
msgid(CLICKTOOPEN) | ||
msgstr("Klikni pro otevření") | ||
|
||
msgid(CANCELLED) | ||
msgstr("Zrušeno") | ||
|
||
msgid(DPI_TINY) | ||
msgstr("Malý (50%)") | ||
|
||
msgid(DPI_NORMAL) | ||
msgstr("Normální (100%)") | ||
|
||
msgid(DPI_BIG) | ||
msgstr("Větší (150%)") | ||
|
||
msgid(DPI_LARGE) | ||
msgstr("Velký (200%)") | ||
|
||
msgid(DPI_HUGE) | ||
msgstr("Obrovský (250%)") | ||
|
||
msgid(CONTACTS_FILTER_ALL) | ||
msgstr("Vše") | ||
|
||
msgid(CONTACTS_FILTER_ONLINE) | ||
msgstr("Online") | ||
|
||
msgid(PROXY_DISABLED) | ||
msgstr("Vypnuto") | ||
|
||
msgid(PROXY_FALLBACK) | ||
msgstr("Záložní režim") | ||
|
||
msgid(PROXY_ALWAYS_USE) | ||
msgstr("Použít vždy") | ||
|
||
msgid(NO) | ||
msgstr("Ne") | ||
|
||
msgid(YES) | ||
msgstr("Ano") | ||
|
||
msgid(VIDEO_IN_NONE) | ||
msgstr("Žádné") | ||
|
||
msgid(VIDEO_IN_DESKTOP) | ||
msgstr("Plocha") | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters