forked from KDE/kdeconnect-kde
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
- Loading branch information
l10n daemon script
committed
Oct 27, 2024
1 parent
ef6f3ce
commit 080c053
Showing
55 changed files
with
191 additions
and
199 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 17:21+0400\n" | ||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: ar\n" | ||
|
@@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "كِيدِي المتّصل" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "لا يمكن معالجة ميفاق SFTP. نأسف للإزعاج" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "كلّ الملفّات" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "صور الكاميرا" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:45+0100\n" | ||
"Last-Translator: Enol P. <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Asturian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 18:10+0400\n" | ||
"Last-Translator: Kheyyam <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "SFTP protokolunu işlətmək olmur. Narahatçılığa görə üzr istəyirik" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Bütün fayllar" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Kamera şəkilləri" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 15:01+0200\n" | ||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "Не мога да обработвам SFTP протокол. Извинявам се за неудобството" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Всички файлове" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Снимки от камерата" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 23:17+0100\n" | ||
"Last-Translator: Samir Ribić <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Sve datoteke" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Slike sa kamere" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 12:27+0200\n" | ||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -412,12 +412,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "No s'ha pogut gestionar el protocol SFTP. Disculpes per les molèsties" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Tots els fitxers" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Imatges de la càmera" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 12:27+0200\n" | ||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -413,12 +413,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "No s'ha pogut gestionar el protocol SFTP. Disculpes per les molèsties" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Tots els fitxers" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Imatges de la càmera" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 16:38+0200\n" | ||
"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "Protokol SFTP nelze použít. Omlouváme se za nepříjemnosti" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Všechny soubory" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Obrázky z fotoaparátu" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:53+0200\n" | ||
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "Kan ikke håndtere SFTP-protokollen. Beklager ulejligheden" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Alle filer" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Kamerabilleder" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-plugins\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 17:05+0100\n" | ||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "Leider kann das SFTP-Protokoll nicht verarbeitet werden" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Alle Dateien" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Kamerabilder" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:43+0300\n" | ||
"Last-Translator: Antonis Geralis <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "Αδυναμία χειρισμού του SFTP πρωτοκόλλου. Λυπούμαστε για την ενόχληση" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Όλα τα αρχεία" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Εικόνες κάμερας" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:32+0100\n" | ||
"Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: British English\n" | ||
|
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "All files" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Camera pictures" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 11:33+0100\n" | ||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -404,12 +404,12 @@ msgstr "KDE Konekti" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "Ne povas trakti SFTP-protokolon. Pardonu pro la ĝeno" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Ĉiuj dosieroj" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Fotilaj bildoj" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 17:30+0200\n" | ||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -414,12 +414,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "No se soporta el protocolo SFTP. Sentimos la inconveniencia" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Todos los archivos" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Imágenes de la cámara" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 01:31+0200\n" | ||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Estonian <>\n" | ||
|
@@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "KDE Connect" | |
msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" | ||
msgstr "SFTP protokolli käitlemine nurjus. Andestust ebamugavuste pärast" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:134 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:140 | ||
#, kde-format | ||
msgid "All files" | ||
msgstr "Kõik failid" | ||
|
||
#: sftp/sftpplugin.cpp:135 | ||
#: sftp/sftpplugin.cpp:141 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Camera pictures" | ||
msgstr "Kaamera pildid" | ||
|
Oops, something went wrong.