Skip to content

Commit

Permalink
SAK-48778 Catalan language update for Sakai master (sakaiproject#11476)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mateullas authored Apr 18, 2023
1 parent 5dbdac1 commit 7248766
Show file tree
Hide file tree
Showing 78 changed files with 1,605 additions and 380 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions access/access-impl/impl/src/bundle/access_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,9 +16,9 @@ gen.copyright=Av\u00eds de desc\u00e0rrega amb restricci\u00f3 de llic\u00e8ncia
gen.copyright.filename=Av\u00eds de desc\u00e0rrega amb restricci\u00f3 de llic\u00e8ncia \: {0}
gen.copy=Llic\u00e8ncia\:
gen.title=T\u00edtol\:
gen.youmay=Podeu descarregar o copiar aquest arxiu per utilitzar-lo en aquesta classe.
gen.youmaynot=NO podeu descarregar ni copiar aquest arxiu en un altre espai.
gen.youmaynotdown=NO podeu descarregar ni copiar aquest arxiu per a la seva publicaci\u00f3 o venda.
gen.youmay=Podeu descarregar o copiar aquest fitxer per utilitzar-lo en aquesta classe.
gen.youmaynot=NO podeu descarregar ni copiar aquest fitxer en un altre espai.
gen.youmaynotdown=NO podeu descarregar ni copiar aquest fitxer per a la seva publicaci\u00f3 o venda.
gen.iagree=Hi estic d\u2019acord
gen.cancel=Cancel\u00b7la
gen.close=Tanca
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -230,6 +230,7 @@ revise.group.list.desc=Descripci\u00f3
### (moot) revise.group.list.sortdescasc=Sort by group description ascending
### (moot) revise.group.list.sortdescdesc=Sort by group description descending

revise.notify_alert=<strong>Les notificacions per correu electr\u00f2nic no s\u2019enviaran</strong> mentre l\u2019espai no estigui publicat.
revise.notify_high=Alt - Tots els participants
revise.notify_high_groups=Alta prioritat - Tots els membres del grup
revise.notify_low=Baix - Nom\u00e9s els participants que hi han optat
Expand Down
165 changes: 128 additions & 37 deletions assignment/api/src/resources/assignment_ca.properties

Large diffs are not rendered by default.

4 changes: 2 additions & 2 deletions basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,8 +73,8 @@ bl_allowlineitems=Permet que l\u2019eina externa cre\u00ef columnes de qualifica
bl_allowroster=Proveeix l\u2019orla a l\u2019eina externa
bl_allowsettings_ext=Permet a l\u2019eina externa desar dades de configuraci\u00f3
pl_header=Les eines accepten generalment inicis directes LTI o iniciar des de la selecci\u00f3 d\u2019enlla\u00e7os profunds o elements de contingut. No \u00e9s habitual per\u00f2 algunes eines poden gestionar ambd\u00f3s tipus d\u2019inici en un punt final.
bl_allowcontentitem=L\u2019adre\u00e7a URL de l\u2019eina pot rebre un inici tipus Element de contingut/Enlla\u00e7 profund
bl_pl_launch=L\u2019adre\u00e7a URL de l\u2019eina pot rebre un inici LTI
bl_allowcontentitem=L\u2019adre\u00e7a URL de l\u2019eina pot rebre un inici tipus Element de contingut / Enlla\u00e7 profund
bl_pl_launch=L\u2019adre\u00e7a URL de l\u2019eina pot rebre un inici Enlla\u00e7 a Recursos LTI
bl_pl_linkselection=L\u2019eina pot rebre un inici Element de contingut o Enlla\u00e7 profund
pl_placement=Indica on s\u2019ubicaran aquestes eines a Sakai.
bl_pl_contenteditor=Permet que l\u2019eina es pugui usar des de l\u2019editor de text enriquit
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/oidc_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,3 @@

oidc.continue=Continua amb amb l\u2019inici
oidc.continue=Continua amb l\u2019inici
forward.continue=Continua
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,6 +85,7 @@ launch.tool.search=Error cercant entre les eines
launch.tool.add=No s\u2019ha pogut afegir l\u2019eina a l\u2019espai
launch.continue=Premeu per a accedir a l\u2019eina
launch.user.invalid=No s\u2019ha trobat l\u2019usuari
launch.user.noeid=No \u00e9s possible determinar l\u2019eid
launch.site.invalid=No s\u2019ha trobat l\u2019espai
launch.site.user.missing=No s\u2019ha trobat l\u2019usuari a l\u2019espai
launch.site.tool.missing=No s\u2019ha trobat aquesta eina a l\u2019espai
Expand Down
30 changes: 16 additions & 14 deletions basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,10 @@ gen.edit=Edita
gen.test=Prova
gen.delete=Elimina
gen.transfer=Transfereix
gen.privacy=Privacitat
gen.insert=Instal\u00b7la una eina nova
gen.alert=Av\u00eds\:
gen.note=Nota\:
gen.success=Completat amb \u00e8xit
gen.failure=Error
gen.tools=Mostra les eines
Expand All @@ -21,10 +23,10 @@ gen.toggle.priv=Canvia la clau privada
gen.clipboard=Copia
gen.spinner.alt=Processant...

tool.title=Eines externes (IMS LTI)
tool.title=Eines externes (LTI)
tool.in.site=Enlla\u00e7os de l\u2019eina
tool.in.system=Eines instal\u00b7lades
add.auto=Auto provisi\u00f3 LTI Advantage
add.auto=Registre din\u00e0mic LTI
tool.description.sites=A la part inferior hi ha les eines que tenen enlla\u00e7os dins d\u2019un espai. Una eina instal\u00b7lada pot tenir diferents enlla\u00e7os. Feu clic sobre l\u2019opci\u00f3 d\u2019editar per revisar la configuraci\u00f3 d\u2019un enlla\u00e7 concret. Feu clic sobre l\u2019opci\u00f3 de crear un enlla\u00e7 a l\u2019eina per afegir un enlla\u00e7 nou.
tool.description.sites.helper=A la part inferior hi ha les eines externes que tenen enlla\u00e7os dins d\u2019aquest espai. Una eina instal\u00b7lada pot tenir diversos enlla\u00e7os. Feu clic sobre l\u2019opci\u00f3 d\u2019editar per revisar la configuraci\u00f3 d\u2019un enlla\u00e7 en concret. Pot haver-hi refer\u00e8ncies als enlla\u00e7os afegides manualment per tot aquest espai. Aquestes refer\u00e8ncies fallaran si elimineu un enlla\u00e7 en aquesta pantalla. Per tant heu d\u2019anar amb cura quan elimineu enlla\u00e7os en aquesta pantalla.
tool.description.system=A sota trobareu les eines externes que s\u2019han afegit al sistema. Feu clic sobre l\u2019enlla\u00e7 \u2019Edita\u2019 per revisar la configuraci\u00f3 d\u2019inici. Feu clic sobre l\u2019enlla\u00e7 \u2019Afegeix una eina\u2019 per afegir eines externes noves.
Expand Down Expand Up @@ -52,19 +54,19 @@ tool.content.title=Cal Element de contingut / Enlla\u00e7 profund
tool.content.body=Per introduir un fitxer o importar continguts, l\u2019eina s\u2019ha de poder iniciar usant Element de contingut o Enlla\u00e7 profund.
tool.import.title=Voleu canviar el t\u00edtol d\u2019aquesta eina a\:
tool.import.description=Voleu canviar la descripci\u00f3 d\u2019aquesta eina a\:
tool.import.success=Les dades d\u2019auto configuraci\u00f3 s\u2019han importat al formulari, reviseu-les i deseu.
tool.import.success=Les dades de registre din\u00e0mic s\u2019han importat al formulari, reviseu-les i deseu.
tool.import.error=S\u2019ha produ\u00eft un error al recuperar la configuraci\u00f3 LTI 1.3 des de l\u2019adre\u00e7a URL.
tool.lti13.auto.start.header=Auto configuraci\u00f3 LTI Advantage
tool.lti13.auto.start.text=Algunes eines LTI Advantage admeten un est\u00e0ndard d\u2019auto prove\u00efment. Aix\u00f2 no \u00e9s el mateix que una adre\u00e7a URL d\u2019inici. Si disposeu d\u2019una adre\u00e7a URL insertarem una eina nova i usarem l\u2019auto prove\u00efment per introduir les dades per a l\u2019eina. Un cop s\u2019ha prove\u00eft l\u2019eina podreu revisar les dades i desar-la per poder activar-la o b\u00e9 eliminar-la. Aquest proc\u00e9s pot requerir que presenteu les credencials a l\u2019eina. El prove\u00efment de les adreces URL en el cas d\u2019algunes eines nom\u00e9s es pot usar un cop, cal verificar amb el prove\u00efdor de l\u2019eina el funcionament de l\u2019auto prove\u00efment per a la seva eina.
tool.lti13.auto.start.header=Registre din\u00e0mic LTI
tool.lti13.auto.start.text=Algunes eines LTI Advantage admeten un est\u00e0ndard de registre din\u00e0mic. Aix\u00f2 no \u00e9s el mateix que una adre\u00e7a URL d\u2019inici. Si disposeu d\u2019una adre\u00e7a URL inserirem una eina nova i usarem el registre din\u00e0mic per a introduir les dades per a l\u2019eina. Un cop s\u2019ha registrat l\u2019eina - podeu revisar els valors introdu\u00efts i desar-la per a poder activar-la o b\u00e9 eliminar l\u2019eina esborrany. Aquest proc\u00e9s pot requerir que presenteu les credencials a l\u2019eina. El prove\u00efment de les adreces URL en el cas d\u2019algunes eines nom\u00e9s es pot usar un cop, per aix\u00f2 cal que verifiqueu amb el prove\u00efdor de l\u2019eina el funcionament de registre per a la seva eina.
tool.lti13.auto.start.title=T\u00ed\u00adtol de l\u2019eina
tool.lti13.auto.start.title.required=Cal introduir el nom de l\u2019eina
tool.lti13.auto.start.insert.fail=No s\u2019ha pogut inserir l\u2019eina
tool.lti13.auto.start.button=Auto-provisi\u00f3
tool.lti13.auto.button=Usa l\u2019auto configuraci\u00f3 LTI Advantage
tool.lti13.auto.title=Auto configuraci\u00f3 LTI Advantage
tool.lti13.auto.header=Auto configuraci\u00f3 LTI Advantage
tool.lti13.auto.start.button=Registre din\u00e0mic
tool.lti13.auto.button=Usa el registre din\u00e0mic LTI
tool.lti13.auto.title=Registre din\u00e0mic LTI
tool.lti13.auto.header=Registre din\u00e0mic LTI
tool.lti13.auto.execute=Inicia la configuraci\u00f3
tool.lti13.auto.config=Adre\u00e7a URL d\u2019auto configuraci\u00f3
tool.lti13.auto.config=Adre\u00e7a URL de registre din\u00e0mic LTI
content.menu=Enlla\u00e7 a l\u2019eina
content.title=Enlla\u00e7 a l\u2019eina
content.note=<p>Si disposeu de url, clau i paraula secreta heu d\u2019instal\u00b7lar l\u2019eina nova i despr\u00e9s configurar-la per a que s\u2019inici\u00ef en aquesta pantalla.</p>
Expand Down Expand Up @@ -103,14 +105,14 @@ error.contentitem.bad=Hi ha una errada al ContentItemResponse que s\u2019ha reto
error.contentitem.missing=A ContentItemResponse falta la clau de l\u2019eina
error.contentitem.incorrect=La clau de l\u2019eina a ContentItemResponse no \u00e9s correcta
error.contentitem.no.validate=Error de validaci\u00f3 OAuth
error.contentitem.no.ltilink=A ContentItemResponse @graph falta l\u2019element LtiLinkItem
error.contentitem.no.ltilink=A ContentItemResponse @graph falta l\u2019enlla\u00e7 a recursos LTI
error.contentitem.missing.url=Falta l\u2019adre\u00e7a URL de l\u2019element LTILink
error.contentitem.content.insert=No s\u2019ha pogut inserir ContentItem
error.contentitem.content.launch=No s\u2019ha pogut obtenir l\u2019adre\u00e7a URL d\u2019inici del ContentItem
error.contentitem.no.fileitem=\=Missing FileItem in ContentItemResponse @graph
error.deeplink.bad=Hi ha una errada a la resposta d\u2019enlla\u00e7 profund
error.deeplink.no.ltilink=Manca ltiLink a la resposta d\u2019enlla\u00e7 profund
error.deeplink.no.ltilink=Manca l\u2019enlla\u00e7 a recursos LTI a la resposta d\u2019enlla\u00e7 profund
error.deeplink.no.fileitem=A la resposta d\u2019enlla\u00e7 profund manca un element tipus fitxer
error.deeplink.no.import.url=No s\u2019ha trobat l\u2019adre\u00e7a URL a importar en el fitxer
Expand Down Expand Up @@ -164,9 +166,9 @@ error.missing.flow=S\u2019ha cridat com a component d\u2019Element de contingut
error.missing.return=S\u2019ha cridat com a helper sense URL de retorn
error.need.key.secret=Aquesta eina no funcionar\u00e0 sense una clau i una paraula secreta.
error.link.placement.update=S\u2019ha produ\u00eft un error actualitzant la informaci\u00f3 d\u2019ubicaci\u00f3 a l\u2019element de configuraci\u00f3
error.tool.no.encryption.key=Aquest servidor no t\u00e9 configurada la propietat lti.encryption.key al fitxer sakai.properties. Fins que no s\u2019assigni aquest valor les paraules secretes estaran sense xifrar a la base de dades.
error.tool.no.encryption.key=Aquest servidor no t\u00e9 configurada la propietat basiclti.encryption.key al fitxer sakai.properties. Fins que no s\u2019assigni aquest valor els secrets LTI estaran sense xifrar a la base de dades.
need.tool.info=<p>Nota\: Com l\u2019eina \u00e9s importada pel seu funcionament requereix d\u2019una clau i una paraula secreta.</p>
need.tool.info=<p>Nota\: Aquesta eina requereix d\u2019una clau i una paraula secreta pel seu funcionament.</p>
need.tool.secret=Paraula secreta de l\u2019eina
need.tool.key=Clau de l\u2019eina
Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,8 +20,12 @@ gen.info.maximize=Amplada m\u00e0xima a l\u2019inici
get.info.notconfig=Encara no est\u00e0 configurat.
gen.info.nocustom=No hi ha configuracions que es puguin personalitzar.

new.page.launch=La p\u00e0gina s\u2019ha obert en una finestra nova.
new.page.relaunch=Premeu per reiniciar la p\u00e0gina.
content.select.tool=Selecciona una eina
content.select.one=---------- seleccioneu-ne una ----------
content.no.tools=No hi ha eines disponibles

edit.please.select=Cal que seleccioneu una eina
edit.save.url.fail=No \u00e9s possible configurar contentURL en aquesta ubicaci\u00f3

gen.hei1=300 p\u00edxels
gen.hei2=450 p\u00edxels
Expand Down
26 changes: 21 additions & 5 deletions calendar/calendar-bundles/resources/calendar_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ java.merge.title=Mostra esdeveniments dels espais
java.bycalendar=Vista d\u2019agenda
java.listeve=Llista d\u2019esdeveniments
java.fields=Afegeix/revisa els camps
java.view=Pot veure esdeveniments
java.view=Mostra els esdeveniments
java.new=Crea un esdeveniment
java.new.title=Crea un esdeveniment nou
java.import=Importa els esdeveniments
Expand All @@ -32,7 +32,7 @@ java.alert.aliasreq=Per a habilitar l\u2019exportaci\u00f3 a iCalendar \u00e9s n

java.alert.youneed=Heu d\u2019introduir el nom del camp a afegir.
java.alert.theadd=El nom del camp a afegir ja est\u00e0 en \u00fas.
java.alert.areyou=Esteu segur de voler actualitzar els camps personalitzats? Els tipus d\u2019esdeveniments afegits es desaran i els tipus seleccionats seran eliminats.
java.alert.areyou=Esteu segur de voler eliminar els camps seleccionats?
java.alert.ifyes=? En cas afirmatiu, feu clic a "Desa els canvis" per continuar.
java.alert.thereis=No hi ha activitats.
java.alert.youdont=No teniu autoritzaci\u00f3 per afegir camps al calendari
Expand Down Expand Up @@ -98,6 +98,7 @@ gen.site=Espai
gen.from=Des de/d\u2019
gen.save=Desa
gen.cancel=Cancel\u00b7la
gen.close=Tanca
gen.file=Fitxer\:
gen.title=T\u00edtol\:
gen.date=Data\:
Expand All @@ -113,6 +114,7 @@ gen.fromsite=Des de l\u2019espai
gen.owner=Propietari
gen.assatt=Adjunts addicionals de l\u2019activitat
gen.assignmentlink=Enlla\u00e7 a l\u2019activitat
gen.url=Adre\u00e7a URL

# note: 'del' prefix comes from Delete.vm originally, but these should be
# renamed since they are more widely used...
Expand Down Expand Up @@ -156,7 +158,7 @@ imp.step2b=Pas 2 de 3\: Seleccioneu el fitxer a importar
imp.step3=Pas 3 de 3\: Reviseu les activitats i confirmeu la importaci\u00f3
imp.select=Tipus de calendari a importar
imp.todo=Per realitzar una importaci\u00f3 de dades de calendari gen\u00e8ric, descarregueu el paquet de plantilla seg\u00fcent. El paquet inclou un fitxer "Llegiu-me" amb instruccions, aix\u00ed com un fitxer d\u2019exemple en format CSV que es pot obrir en Microsoft Excel o b\u00e9 aplicacions similars. Convertiu les vostres dades en el format exacte que explica el fitxer CSV per garantir la compatibilitat.
imp.mm.outlook=Les dades de Microsoft Outlook han de ser exportades en un fitxer CSV (valors separats per comes); Les dades de Meeting Maker han de ser exportades en un fitxer de text (delimitat per tabulador)
imp.mm.outlook=Les dades de Microsoft Outlook han de ser exportades en un fitxer CSV (amb valors separats per comes)
imp.ical.todo=Actualment, la importaci\u00f3 a iCalendar no permet esdeveniments recurrents
imp.generic=Plantilla d\u2019importaci\u00f3 gen\u00e8rica
imp.when=Un cop tingueu la informaci\u00f3 del vostre calendari en el format correcte, seleccioneu el fitxer i carregueu-lo al sistema.
Expand Down Expand Up @@ -281,6 +283,8 @@ viewl.time=Hora
viewl.desc=Esdeveniment
viewl.folder=carpeta
viewl.attach=fitxer adjunt
viewl.froms=Des de l\u2019espai\:
view1.emptyList=No hi ha esdeveniments per a les opcions seleccionades al filtre
viewl.update=Actualitza la informaci\u00f3 mostrada
viewl.list.summary=Llista d\u2019esdeveniments del calendari. Columna 1\: data. Columna 2\: hora. Columna 3\: audi\u00e8ncia. Columna 4\: t\u00ed\u00adtol i descripci\u00f3.
viewl.sortdateasc=Ordena per data ascendent
Expand All @@ -293,6 +297,10 @@ cust.toadd=Per a afegir camps, introdu\u00efu el nom del camp aqu\u00ed sota i f
cust.fname=Nom del camp
cust.true=Veritat
cust.rem=Esborrar?
cust.rem.btn=Elimina els camps seleccionats
cust.confirm.yes=S\u00ed, elimina\u2019ls
cust.confirm.no=No, cancel\u00b7la
cust.error.nosel=Alerta\: No hi ha camps seleccionats. Marqueu les caselles de selecci\u00f3 que apareixen al costat dels noms dels camps que voleu eliminar i feu clic sobre el bot\u00f3 d\u2019eliminar els seleccionats.
cust.add=Crea el camp
cust.save=Desa els canvis
cust.list=La taula cont\u00e9 una llista de camps addicionals. La primera columna cont\u00e9 el nom; la segona, un quadre de selecci\u00f3 per esborrar-lo.
Expand Down Expand Up @@ -339,8 +347,9 @@ group.list.descrsortdesc=Ordena per descripci\u00f3 descendent
displayto.public=Mostra\u2019l al p\u00fablic
displayto.site=Mostra\u2019l a l\u2019espai
displayto.selected=Mostra\u2019l a grups seleccionats
displayfrom.site=Mostra els esdeveniments de l\u2019espai
displayfrom.selected=Mostra els esdeveniments del grup
displayfrom.all=Mostra esdeveniments de grups i de l\u2019espai
displayfrom.site=Mostra nom\u00e9s els esdeveniments de l\u2019espai
displayfrom.selected=Mostra nom\u00e9s els esdeveniments de grups
imp.forsite=Importa els esdeveniments per espai
imp.forgroup=Importa els esdeveniments per grups seleccionats

Expand Down Expand Up @@ -492,4 +501,11 @@ perm-calendar.view.audience=Mostra l\u2019audi\u00e8ncia de l\u2019esdeveniment

## Dashboard widget
widget_title=Calendari
days_message=Mostrant esdeveniments per als propers {} dies
events_for=Esdeveniments per

# Accesibility
a11y_last_week=Setmana anterior
a11y_next_week=Setmana seg\u00fcent
a11y_last_month=Mes anterior
a11y_next_month=Mes seg\u00fcent
10 changes: 10 additions & 0 deletions commons/api/src/bundle/commons_ca.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,13 @@ cancel=Cancel\u00b7la
insert=Insereix
comment=Respon
del=Elimina
like=Agrada
people=als participants els ha agradat aix\u00f2
person=a una persona li ha agradat aix\u00f2
reply=Respon
priority=Fer aquesta publicaci\u00f3 d\u2019alta prioritat
priorityHelp=Quan es marca una publicaci\u00f3 com d\u2019alta prioritat, s\u2019envia un correu electr\u00f2nic als participants que surten al text i a l\u2019eina Mur apareixer\u00e0 com d\u2019alta prioritat
priority_icon=Publicaci\u00f3 d\u2019alta prioritat
post_comment=Publica el comentari
delete_post_message=Esteu segurs que voleu eliminar aquesta publicaci\u00f3?
delete_comment_message=Esteu segurs que voleu eliminar aquest comentari?
Expand Down Expand Up @@ -61,3 +67,7 @@ commons.action.rss=(GET) Torna el fil RSS per a un espai sencer. <br /> Adre\u00
# Menu
menu_main=Entrades
permissions=Permisos

priority_email_subject=[{0} - Mur] Nova publicaci\u00f3 d\u2019alta prioritat
priority_email_added=Una publicaci\u00f3 d\u2019alta prioritat s\u2019ha afegit a l\u2019eina Mur a l\u2019espai {0}.
priority_email_forwarded=Aquest missatge el va enviar {0} (<a href\="{1}">{2}</a>) a trav\u00e9s de l\u2019eina Mur a l\u2019espai {3}.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@ att.upl=Puja un fitxer local

aug=AG.

cannotfind=No s\u2019ha trobat aquest fitxer.
cannotfind=No s\u2019ha trobat aquesta carpeta.



Expand Down
Loading

0 comments on commit 7248766

Please sign in to comment.