Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Czech)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 21.8% (116 of 531 strings)

Translation: Hedy/Texts
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/cs/
  • Loading branch information
weblate committed Mar 19, 2023
1 parent 9dd466d commit eeae944
Showing 1 changed file with 42 additions and 21 deletions.
63 changes: 42 additions & 21 deletions translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,17 +1,17 @@

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: cs <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"

msgid "Access Before Assign"
Expand Down Expand Up @@ -350,8 +350,9 @@ msgstr "Show class statistics"
msgid "classes_invalid"
msgstr "The list of selected classes is invalid"

#, fuzzy
msgid "close"
msgstr ""
msgstr "Sluiten"

msgid "comma"
msgstr "čárka"
Expand Down Expand Up @@ -758,8 +759,9 @@ msgstr "Generate passwords"
msgid "get_certificate"
msgstr "Get your certificate!"

#, fuzzy
msgid "give_link_to_teacher"
msgstr ""
msgstr "Give the following link to your teacher:"

#, fuzzy
msgid "go_back_to_main"
Expand All @@ -781,11 +783,13 @@ msgstr "Go to quiz result"
msgid "goto_profile"
msgstr "Go to my profile"

#, fuzzy
msgid "hand_in"
msgstr ""
msgstr "Hand in"

#, fuzzy
msgid "hand_in_assignment"
msgstr ""
msgstr "Hand in assignment"

#, fuzzy
msgid "heard_about_hedy"
Expand Down Expand Up @@ -863,8 +867,9 @@ msgstr "Score"
msgid "hint"
msgstr "Hint?"

#, fuzzy
msgid "ill_work_some_more"
msgstr ""
msgstr "I'll work on it a little longer"

#, fuzzy
msgid "image_invalid"
Expand Down Expand Up @@ -973,8 +978,9 @@ msgstr "Přihlásit se"
msgid "list"
msgstr "a list"

#, fuzzy
msgid "logged_in_to_share"
msgstr ""
msgstr "You must be logged in to save and share a program."

msgid "login"
msgstr "Přihlásit se"
Expand Down Expand Up @@ -1063,8 +1069,11 @@ msgstr "Stupňovitý programovací jazyk"
msgid "main_title"
msgstr "Hedy"

#, fuzzy
msgid "make_sure_you_are_done"
msgstr ""
"Make sure you are done! You will not be able to change your program anymore "
"after you click \"Hand in\"."

msgid "male"
msgstr "Muž"
Expand Down Expand Up @@ -1125,8 +1134,9 @@ msgstr "nový řádek"
msgid "next_exercise"
msgstr "Next exercise"

#, fuzzy
msgid "next_page"
msgstr ""
msgstr "Next page"

#, fuzzy
msgid "next_step_tutorial"
Expand Down Expand Up @@ -1182,11 +1192,13 @@ msgstr "Neexistující program jazyka Hedy!"
msgid "not_enrolled"
msgstr "Zdá se, že do této třídy nepatříte!"

#, fuzzy
msgid "not_in_class_no_handin"
msgstr ""
msgstr "You are not in a class, so there's no need for you to hand in anything."

#, fuzzy
msgid "not_logged_in_handin"
msgstr ""
msgstr "You must be logged in to hand in an assignment."

msgid "not_teacher"
msgstr "Zdá se, že nejste učitel!"
Expand All @@ -1210,8 +1222,9 @@ msgstr "Number of programs"
msgid "ok"
msgstr "OK"

#, fuzzy
msgid "only_you_can_see"
msgstr ""
msgstr "Only you can see this program."

#, fuzzy
msgid "open"
Expand Down Expand Up @@ -1304,8 +1317,11 @@ msgstr "All passwords need to be six characters or longer."
msgid "pending_invites"
msgstr "Pending invites"

#, fuzzy
msgid "people_with_a_link"
msgstr ""
"Other people with a link can see this program. It also can be found on the "
"\"Explore\" page."

#, fuzzy
msgid "percentage"
Expand Down Expand Up @@ -1349,8 +1365,9 @@ msgstr "Prohlédnout si zprávy z minulosti"
msgid "privacy_terms"
msgstr "privacy terms"

#, fuzzy
msgid "private"
msgstr ""
msgstr "Private"

#, fuzzy
msgid "profile_logo_alt"
Expand Down Expand Up @@ -1400,8 +1417,9 @@ msgstr "programs submitted"
msgid "prompt_join_class"
msgstr "Do you want to join this class?"

#, fuzzy
msgid "public"
msgstr ""
msgstr "Public"

#, fuzzy
msgid "public_invalid"
Expand Down Expand Up @@ -1610,8 +1628,9 @@ msgstr "My personal settings"
msgid "share"
msgstr "Share"

#, fuzzy
msgid "share_by_giving_link"
msgstr ""
msgstr "Show your program to other people by giving them the link below:"

#, fuzzy
msgid "share_confirm"
Expand All @@ -1620,8 +1639,9 @@ msgstr "Are you sure you want to make the program public?"
msgid "share_success_detail"
msgstr "Program byl úspěšně sdílen"

#, fuzzy
msgid "share_your_program"
msgstr ""
msgstr "Share your program"

#, fuzzy
msgid "signup_student_or_teacher"
Expand Down Expand Up @@ -1780,8 +1800,9 @@ msgstr ""
"echo so your name is \n"
"</pre>"

#, fuzzy
msgid "this_turns_in_assignment"
msgstr ""
msgstr "This turns in your assignment to your teacher."

#, fuzzy
msgid "title"
Expand Down Expand Up @@ -2023,8 +2044,9 @@ msgstr "Favourite program"
msgid "your_personal_text"
msgstr "Your personal text..."

#, fuzzy
msgid "your_program"
msgstr ""
msgstr "Your program"

#~ msgid "create_account_explanation"
#~ msgstr "Vlastní účet ti umožňuje ukládat si své programy."
Expand Down Expand Up @@ -2061,4 +2083,3 @@ msgstr ""

#~ msgid "share_code_button"
#~ msgstr "Uložit a sdílet kód"

0 comments on commit eeae944

Please sign in to comment.