Skip to content

Commit

Permalink
Updated Turkish translations files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Sakai Turkish translations files updated via Transifex
  • Loading branch information
Emrah Emirtekin committed Nov 11, 2015
1 parent 6b02a16 commit 0bd0adc
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 143 additions and 35 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,7 +197,7 @@ avail.specify.withtips=Tarihleri Belirt <span>- (Bu ilan\u0131n <strong>ne zaman
avail.release=Ba\u015flang\u0131\u00e7
avail.retract=Biti\u015f
widget_date=Tarih\:
announcement=Belirli bir sitede (birle\u015ftirilmi\u015f duyurular dahil) ya da bir kullan\u0131c\u0131n\u0131n t\u00fcm duyurular\u0131n\u0131 temsil eder. Ayr\u0131ca G\u00fcn\u00fcn Mesaj\u0131 ve Genel Duyurular\u0131 i\u00e7erir. \u0130ki URL parametresi tercihi vard\u0131r\: duyurular\u0131n toplam say\u0131s\u0131n\u0131 ayarlamak i\u00e7in 'n' ve ge\u00e7mi\u015f duyurular\u0131n g\u00fcn say\u0131s\u0131n\u0131 ayarlamak i\u00e7in 'd'. E\u011fer bu parametreler ayarl\u0131 de\u011filse, arac\u0131n ayarlar\u0131 baz al\u0131n\u0131r, ya da varsay\u0131lan n \= 3 ve d \= 10 kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. \u00d6rne\u011fin /announcements/site/mercury.json?n\=20&d\=100 ile 100 g\u00fcn \u00f6ncesine ait toplam 20 duyuruyu al\u0131r.
announcement=Belirli bir sitede (birle\u015ftirilmi\u015f duyurular dahil) ya da bir kullan\u0131c\u0131n\u0131n t\u00fcm duyurular\u0131n\u0131 temsil eder. Ayr\u0131ca G\u00fcn\u00fcn Mesaj\u0131 ve Genel Duyurular\u0131 i\u00e7erir. \u0130ki URL parametresi tercihi vard\u0131r\: duyurular\u0131n toplam say\u0131s\u0131n\u0131 ayarlamak i\u00e7in 'n' ba\u015fa d\u00f6ner ve ge\u00e7mi\u015f duyurular\u0131n g\u00fcn say\u0131s\u0131n\u0131 ayarlamak i\u00e7in 'd' al\u0131n\u0131r. E\u011fer bu parametreler ayarl\u0131 de\u011filse, arac\u0131n ayarlar\u0131 baz al\u0131n\u0131r, ya da varsay\u0131lan n \= 3 ve d \= 10 kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. \u00d6rne\u011fin /announcements/site/mercury.json?n\=20&d\=100 ile 100 g\u00fcn \u00f6ncesine ait toplam 20 duyuruyu al\u0131r.
announcement.action.site=Bir site i\u00e7in duyurular\u0131 al. E\u011fer oturum a\u00e7mad\u0131ysan\u0131z, sadece bu site i\u00e7in genel duyurular\u0131 alacaks\u0131n\u0131z.
announcement.action.user=Mevcut kullan\u0131c\u0131 duyurular\u0131n\u0131 al. E\u011fer oturum a\u00e7mad\u0131ysan\u0131z, sadece G\u00fcn\u00fcn Mesaj\u0131 duyurular\u0131n\u0131 alacaks\u0131n\u0131z.
announcement.action.motd=Sadece G\u00fcn\u00fcn Mesaj\u0131 duyurular\u0131n\u0131 al.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ assig5=D\u00fczenlenen \u00d6dev\: ''{0}'' i\u00e7in A\u00e7\u0131l\u0131\u015f
assig6=\u00d6dev\: ''{0}'' i\u00e7in A\u00e7\u0131l\u0131\u015f Tarihi
attaonly=Sadece dosya ekleri
attempty=Ek olmadan g\u00f6nderemezsiniz\: ''{0}''.
cannotfin1=Teslim tarihi takvime eklenemedi.
cannotfin1=Teslim tarihini takvime ekleme.
cannotfin_assignment=\ ''{0}'' \u00f6devi bulunmad\u0131.
cannotfin_assignmentContent=\ ''{0}'' \u00f6dev i\u00e7eri\u011fi bulunamad\u0131.
cannotfin3=\u00d6dev bulunamad\u0131.
Expand Down Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@ gen.addatttoassig=\u00d6deve Dosyalar\u0131 Ekle
gen.addatttoassig.singular=\u00d6deve ek dosya ekleyin
gen.addatttoassiginstr=Bilgisayar\u0131n\u0131zdan bir \u00f6\u011fe ekleyin ya da Kaynaklar b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden mevcut \u00f6\u011felerden se\u00e7in. Se\u00e7iminizi yapt\u0131ktan sonra, ''Devam''\u0131 se\u00e7in, yada ''Vazge\u00e7''i t\u0131klayarak herhangibir de\u011fi\u015fiklik yapmadan geri d\u00f6n\u00fcn. Kaydedebilmeniz i\u00e7in \u00f6devinize d\u00f6nd\u00fcr\u00fcleceksiniz.
gen.adddroatt=Dosya Ekleri Ekle / Kald\u0131r
gen.addduedat=Takvime biti\u015f tarihini ekle
gen.addduedat=Teslim tarihini takvime ekle
gen.addhonple=Ald\u0131m uyar\u0131s\u0131 ekle
gen.addinst=G\u00f6nderiniz hakk\u0131nda ek e\u011fitmen yorumlar\u0131
gen.addinst2=G\u00f6nderiniz hakk\u0131nda e\u011fitmen yorumlar\u0131
Expand Down Expand Up @@ -273,7 +273,7 @@ new=Ekle
new.title=Yeni \u00f6dev ekle
edit=D\u00fczenle
newass=yeni \u00f6dev
newassig.comfor=Formu doldurun ve ard\u0131ndan a\u015fa\u011f\u0131daki ''G\u00f6nder'' se\u00e7ene\u011fine t\u0131klay\u0131n. Gerekli bilgiyi \u015fu asterix (<span class\="reqStarInline" title\="Required">*</span>) verecektir.
newassig.comfor=Formu doldurun ve ard\u0131ndan a\u015fa\u011f\u0131daki ''G\u00f6nder'' se\u00e7ene\u011fine t\u0131klay\u0131n. Gerekli bilgiyi \u015fu asterix (<span class\="reqStarInline" title\="Required">*</span>) g\u00f6sterir.
newassig.opedat=A\u00e7\u0131l\u0131\u015f Tarihi
newassig.selectmessage=Enter tu\u015funa bas\u0131n, sonra ALT + yukar\u0131 ve a\u015fa\u011f\u0131 oklar\u0131n\u0131 kullanarak men\u00fcde gezin
newassig.tosel=Biden fazla b\u00f6l\u00fcm se\u00e7mek i\u00e7in\: (PC - CTRL, Mac - Apple) t\u0131u\u015flar\u0131na bas\u0131l\u0131 olarak 2. ve sonraki b\u00f6l\u00fcmleri t\u0131klay\u0131n.
Expand Down Expand Up @@ -518,6 +518,7 @@ uploadall.choose.file.gradeFile.csv=CSV format\u0131, dosya notlar\u0131.scv
uploadall.choose.file.gradeFile.excel=EXCEL format\u0131, dosya notlar\u0131.xls
uploadall.choose.file.feedbackTexts=Geribildirim metni (\u00f6\u011frenci g\u00f6nderimleri sat\u0131r i\u00e7i yorumlar\u0131)
uploadall.choose.file.feedbackComments=Geribildirim yorumlar\u0131 (E\u011fer her \u00f6\u011frencinin dosyas\u0131nda comments.txt dosyas\u0131 mevcutsa Yorumlar E\u011fitmenin Yorumlar\u0131 alan\u0131na her bir \u00f6\u011frenci g\u00f6nderisi i\u00e7in kunmal\u0131)
uploadall.choose.file.includeNotSubmitted=Hen\u00fcz g\u00f6ndermemi\u015f olan \u00f6\u011frencileri i\u00e7erir
uploadall.choose.file.confirm=Aktarmak i\u00e7in bir ar\u015fiv dosyas\u0131 se\u00e7tiniz. Ar\u015fivdeki dosyalar \u00f6dev i\u00e7in ilgili \u00f6\u011frencinin g\u00f6nderimine aktar\u0131lacak.
uploadall.releaseOption=Yay\u0131n i\u00e7in se\u00e7enekleri se\u00e7
uploadall.releaseOption.yes=Y\u00fcklenen notlar\u0131 yay\u0131nla ve \u00f6\u011frencilere g\u00f6r\u00fc\u015flerini yorumla
Expand Down Expand Up @@ -701,7 +702,7 @@ content_review.error.REPORT_ERROR_NO_RETRY_CODE=Bu ek dosyay\u0131 \u00f6zg\u00f
content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_EXCEEDED_CODE=Bu ek dosyay\u0131 g\u00f6nderme denemelerinin t\u00fcm\u00fc ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. \u00d6dev teslimi deneme limitine ula\u015f\u0131ld\u0131.
content_review.pending.info=Bu ek dosya telim edildi ve onay bekliyor.
content_review.error=Bilinmeyen bir hata olu\u015ftu. Bu ek dosyan\u0131n \u00f6zg\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc \u015fu anda kontrol edilemiyor.
content_review.error.createAssignment=\u00d6dev olu\u015fturulurken {0} ile ilgili bir sorun olu\u015ftu. \u00d6dev, {1} taraf\u0131ndan taslak halinde kaydedildi. L\u00fctfen bu \u00f6devi g\u00f6ndermeyi sonra tekrar deneyin.
content_review.error.createAssignment=Bu atama olu\u015fturulurken {0} ile ilgili bir sorun olu\u015ftu. {1} atamay\u0131 taslak halinde kaydetti. L\u00fctfen bu atamay\u0131 g\u00f6ndermeyi sonra tekrar deneyin.{2}
content_review.note=<div><br /><em>NOT\:</em><ul><li>Ek dosya ili\u015ftirirken \u00f6\u011frenciler sadece bu dosya t\u00fcrlerini kullanmal\u0131d\u0131r\: Word (.doc, .docx), PostScript (.ps), PDF (.pdf), HTML (.html), rich or plain text (.rtf, .txt).</li><li>\u00d6\u011frenciler her zaman uygun uzant\u0131l\u0131 dosyalar\u0131 kaydetmelidir.</li> </ul></div>
content_review.accepted.types.delimiter=,
content_review.accepted.types.lparen=(
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,6 +66,7 @@ bl_allowcontentitem=Kendini yap\u0131land\u0131rmas\u0131 i\u00e7in harici araca
pl_header=A\u015fa\u011f\u0131daki \u0130\u00e7erik \u00d6\u011fe Se\u00e7imi ba\u015flatma \u00e7e\u015fitlerini g\u00f6stermeyi bu ara\u00e7 i\u015fleyebilir. \u0130\u00e7erik \u00d6\u011fe Se\u00e7imi ba\u015flatmas\u0131n\u0131 her ara\u00e7 i\u015fleyemez. Belirli bir iste\u011fe cevap verme yetene\u011fine sahip olmayan bir arac\u0131 etkinle\u015ftirirseniz onu kullanmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda muhtemelen hata verecektir.
bl_pl_launch=Araca ba\u011flant\u0131 olarak ba\u015flamak i\u00e7in izin ver ( \u00e7o\u011fu ara\u00e7 i\u00e7in genellikle do\u011fru)
bl_pl_linkselection=Harici araca kendini yap\u0131land\u0131rmas\u0131 i\u00e7in izin ver (ara\u00e7 IMS \u0130\u00e7erik-\u00d6\u011fe mesaj\u0131n\u0131 desteklemeli)
bl_pl_importitem=Araca common cartridge sa\u011flamas\u0131 i\u00e7in izin ver (genelde Dersler gibi arac\u0131n i\u00e7ine aktar\u0131lm\u0131\u015f olur)
bl_pl_fileitem=Araca dosya sa\u011flamas\u0131 i\u00e7in izin ver (genelde Dersler gibi arac\u0131n i\u00e7ine aktar\u0131lm\u0131\u015f olur)
bl_pl_contenteditor=Araca, i\u00e7erik se\u00e7mek i\u00e7in zengin i\u00e7erik edit\u00f6r\u00fc taraf\u0131ndan kullan\u0131lmas\u0131na izin ver
bl_pl_assessmentselection=De\u011ferlendirme t\u00fcrlerinden biri olmas\u0131 i\u00e7in araca izin ver
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_tr_TR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,6 +36,7 @@ content.menu=Ara\u00e7 Ba\u011flant\u0131s\u0131
content.title=Ara\u00e7 Ba\u011flant\u0131s\u0131
content.note=<p>E\u011fer bir url, anahtar ve parolaya sahipseniz yeni bir ara\u00e7 y\u00fcklemeniz gerekmektedir ve sonra geri gelip o arac\u0131 bu ekranda ba\u015flatman\u0131z i\u00e7in yerle\u015ftirmelisiniz.</p>
content.put=Ara\u00e7 Ba\u011flant\u0131s\u0131
content.redirecting=Yap\u0131land\u0131rma i\u00e7in harici ara\u00e7lara y\u00f6nlendir...
content.add=Ara\u00e7 Ba\u011flant\u0131s\u0131 Olu\u015ftur
content.tools=G\u00f6r\u00fcnt\u00fcleme ara\u00e7lar\u0131
content.delete=Ara\u00e7 Ba\u011flant\u0131s\u0131n\u0131 Sil
Expand All @@ -55,7 +56,7 @@ error.contentitem.bad=D\u00f6nd\u00fcr\u00fclen \u0130\u00e7erik \u00d6ge Kar\u0
error.contentitem.missing=\u0130\u00e7erik \u00d6ge Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131ndaki kay\u0131p ara\u00e7 anahtar\u0131
error.contentitem.incorrect=\u0130\u00e7erik \u00d6ge Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131ndaki yanl\u0131\u015f ara\u00e7 anahtar\u0131
error.contentitem.no.validate=OAuth do\u011frulama hatas\u0131
error.contentitem.no.ltilink=\u0130\u00e7erik \u00d6ge Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131ndaki kay\u0131p Lti ba\u011flant\u0131 \u00f6gesi @graph
error.contentitem.no.ltilink=ContentItemResponse @graph i\u00e7inde LtiLinkItem kay\u0131p
link.add=Sitede Gezinme Ba\u011flant\u0131s\u0131 Ekleme
link.add.detail=<p>Bu sizin site gezintiniz i\u00e7in bu araca ba\u011flant\u0131 ekleyecek. Ba\u011flant\u0131y\u0131 ekledi\u011finizde, b\u00fct\u00fcn sayfa gezintiyi g\u00fcncellemek i\u00e7in yeniden ba\u015flat\u0131lacak.</p>
link.button.text=Buton Yaz\u0131s\u0131
Expand Down
15 changes: 8 additions & 7 deletions calendar/calendar-bundles/resources/calendar_tr_TR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,13 +20,14 @@ java.print=Yazd\u0131r\u0131labilir S\u00fcr\u00fcm
java.default_view=Varsay\u0131lan G\u00f6r\u00fcn\u00fcm olarak ata
java.alert.default_view=Bu \u015fimdi varsay\u0131lan g\u00f6r\u00fcn\u00fcmd\u00fcr
java.permissions=Yetkiler
java.set=\u00c7al\u0131\u015fma Alan\u0131ndaki Ders Program\u0131 i\u00e7in izinleri ayarla
java.set=\u00c7al\u0131\u015fma alan\u0131ndaki Takvim i\u00e7in izinleri ayarla
java.error=Etkinlik art\u0131k mevcut de\u011fil.
ical.title=Genel kullan\u0131m i\u00e7in bu takvime bir ba\u011flant\u0131 olu\u015ftur
ical.schedname=Takvim \u0130smi
ical.option=Abonelik etkinle\u015ftirilsin mi?
ical.url=Abonelik URL'si\:
ical.info=Bu takvim aboneli\u011fi di\u011fer uygulamalarda 6 ay \u00f6ncesi ve sonras\u0131 olarak g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenebilecek. Kimlik do\u011frulama gerekli de\u011fil ve t\u00fcm olaylar herkese a\u00e7\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcrl\u00fckte olacak. E\u011fer bu arzu edilen bir durum de\u011filse bunun yerine \u00f6zel bir ba\u011flant\u0131 yoluyla linki yay\u0131nlay\u0131n\u0131z.
ical.info=Di\u011fer uygulamalarda bu takvime \u00fcyelikler etkinlikleri art\u0131 {0} ve eksi {1} ay penceresi i\u00e7inde g\u00f6sterecektir.
ical.info.public=Kimlik do\u011frulama gerekli de\u011fildir ve t\u00fcm etkinlikler herkese g\u00f6r\u00fcn\u00fcr hale gelecektir. E\u011fer bu arzu edilen bir\u015fey de\u011filse, onun yerine l\u00fctfen daha sonra \u00f6zel bir ba\u011flant\u0131 olarak yay\u0131mlay\u0131n.
java.alert.aliasreq=iCal aktar\u0131mlar\u0131n\u0131 etkinle\u015ftirmek i\u00e7in bir Takma Ad gerekli.
java.alert.youneed=Eklenecek alan i\u00e7in bir isim girmelisiniz.
java.alert.theadd=Eklenen alan ad\u0131 zaten kullan\u0131mda.
Expand Down Expand Up @@ -100,7 +101,7 @@ gen.fromsite=G\u00f6nderen Site
gen.owner=Sahibi
gen.assatt=\u00d6devden ilave ekli dosyalar
gen.assignmentlink=\u00d6dev Ba\u011flant\u0131s\u0131
del.deleting=Program \u00f6\u011fesi siliniyor...
del.deleting=Takvim \u00f6\u011fesi siliniyor...
del.sure=Bu etkinli\u011fi silmek silmek istedi\u011finizden emin misiniz?
del.every=Her
del.number=Meydana geli\u015f s\u0131kl\u0131\u011f\u0131\:
Expand Down Expand Up @@ -158,7 +159,7 @@ import.outlook.location_header=Konum
import.outlook.charset=ISO-8859-1
import.outlook.note=Not\: \u0130\u00e7e aktarma dile duyarl\u0131d\u0131r. Microsoft Outlook ile kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z dil ile bu platformda kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z dil ayn\u0131 olmal\u0131d\u0131r.
new.adding=Etkinlik Ekle
new.toadd=Ders program\u0131na etkinlik eklemek i\u00e7in formu tamamla ve a\u015fa\u011f\u0131daki 'Etkinli\u011fi Kaydet'i se\u00e7.
new.toadd=Takvime etkinlik eklemek i\u00e7in formu tamamla ve a\u015fa\u011f\u0131daki 'Etkinli\u011fi Kaydet'i se\u00e7.
new.a=Zorunlu \u00f6\u011feler i\u015faretlendi
new.scheduleitem=Etkinlik
new.title=Ba\u015fl\u0131k
Expand Down Expand Up @@ -256,7 +257,7 @@ viewl.folder=dosya
viewl.attach=ekli dosya
viewl.froms=G\u00f6nderilen Site\:
viewl.update=G\u00fcncelle
viewl.list.summary=Ders program\u0131ndaki ektinliklerin listesi. S\u00fctun 1\: tarih. S\u00fctun 2\: saat. S\u00fctun 3\: kat\u0131l\u0131mc\u0131. S\u00fctun 4\: ba\u015fl\u0131k ve a\u00e7\u0131klama.
viewl.list.summary=Takvimdeki etkinlikler listesi. S\u00fctun 1\: tarih. S\u00fctun 2\: saat. S\u00fctun 3\: kat\u0131l\u0131mc\u0131. S\u00fctun 4\: ba\u015fl\u0131k ve a\u00e7\u0131klama.
viewl.sortdateasc=Tarihe g\u00f6re artan s\u0131rala
viewl.sortdatedesc=Tarihe g\u00f6re azalan s\u0131rala
viewl.group.list.summary=Tablo gruplar\u0131n listesini i\u00e7erir. \u0130lki onay kutular\u0131n\u0131, ikincisi grup ismini, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc grup a\u00e7\u0131klmas\u0131n\u0131 i\u00e7erir. Ba\u015fl\u0131k ba\u011flant\u0131lar\u0131 s\u0131ralamak i\u00e7in kullan\u0131labilinir.
Expand Down Expand Up @@ -301,7 +302,7 @@ subs.calendar.subscribe=Abone Ol
merge.merge=Ba\u015fka Bir Siteden Etkinlikleri G\u00f6ster
merge.select=Bu sitede birle\u015ftirece\u011finiz takvimleri se\u00e7in. Bu sitenin kullan\u0131c\u0131lar\u0131 sadece onlara kaynak sitede g\u00f6rmelerine izin verilen etkinlikleri g\u00f6rebileceklerdir.
merge.list.summary=Sitelerden bununla birle\u015ftirebilece\u011finiz takvimlerin listesi. S\u00fctun 1\: site ismi. S\u00fctun 2\: onay kutusu -birle\u015ftirmek i\u00e7in se\u00e7in.
merge.showsched=Ders Program\u0131n\u0131 G\u00f6ster
merge.showsched=Takvimi G\u00f6ster
det.lasact=&lt; Son Etkinlik
det.nexact=Sonraki Etkinlik &gt;
date.invalid=Tarih i\u00e7in ge\u00e7ersiz atama.
Expand All @@ -327,7 +328,7 @@ group=Grup
view.legend=A\u00e7\u0131klama Yaz\u0131s\u0131
view.calevents=Etkinliklerin Listesi
gen.eventtype.list.summary=Takvimdeki olay t\u00fcrlerinin listesi
sched.for=Planlanan
sched.for=Takvim i\u00e7in
err_no_dur=Sat\u0131r \#{0} i\u00e7in s\u00fcre belirtilmemi\u015f. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_no_start=Sat\u0131r \#{0} i\u00e7in ba\u015flang\u0131\u00e7 tarihi belirtilmemi\u015f. L\u00fctfen \u015fablonunuzda uygun de\u011fi\u015fiklikleri yap\u0131n ve tekrar kaydedin.
err_import=D\u0131\u015f al\u0131m {0} i\u00e7in olu\u015flturulamad\u0131
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions cloud-content/impl/src/test/resources/swift_tr_TR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
endpoint=http\://127.0.0.1\:35357/v2.0/
region=B\u00f6lgeBir
identity=kiralayan\:kullan\u0131c\u0131.
credential=parola
deleteEmptyContainers=do\u011fru
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,3 @@
role.anon=Hi\u00e7 kimse (Giri\u015f yapmayanlar dahil)
role.auth=Oturum a\u00e7an kullan\u0131c\u0131lar
generic.role.group=Genel
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -126,7 +126,7 @@ sakai.sample.tool.servlet2.title=Basit Servlet Arac\u0131 \u00d6rne\u011fi 2
sakai.sample.tools.OSIDRepository.description=Kay\u0131tl\u0131 kaynaklar\u0131 ve aramalar\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fcler
sakai.sample.tools.OSIDRepository.title=Kaynak Y\u00f6netimi Bile\u015feninin \u00f6rnek kullan\u0131m\u0131
sakai.schedule.description=Son teslim tarihleri, olaylar, v.s iletimi ve g\u00f6r\u00fcnt\u00fclenmesi i\u00e7in.
sakai.schedule.title=Ders Program\u0131
sakai.schedule.title=Takvim
sakai.scheduler.description=Quartz uygulamas\u0131na dayal\u0131 g\u00f6rev planlay\u0131c\u0131
sakai.scheduler.title=G\u00f6rev Planlay\u0131c\u0131
sakai.search.description=\u0130\u00e7erikleri aramak i\u00e7in
Expand All @@ -147,7 +147,7 @@ sakai.sitesetup.description=Sitelerinizi d\u00fczenleyin ve yenilerini olu\u015f
sakai.sitesetup.title=\u00c7al\u0131\u015fma Alan\u0131 Kurulumu
sakai.su.description=Ba\u015fka bir kullan\u0131c\u0131ym\u0131\u015f gibi giri\u015f yapma arac\u0131
sakai.su.title=Yerine Ge\u00e7
sakai.summary.calendar.description=\u00c7al\u0131\u015fma Alan\u0131ndaki planlanm\u0131\u015f olaylar\u0131n bir \u00f6zetini g\u00f6sterir
sakai.summary.calendar.description=\u00c7al\u0131\u015fma Alan\u0131ndaki takvim olaylar\u0131n\u0131n bir \u00f6zetini g\u00f6sterir
sakai.summary.calendar.title=Takvim
sakai.syllabus.description=Sitenin genel bilgisini ve/veya gereksinimlerini iletmek i\u00e7in
sakai.syllabus.title=Ders \u0130zlencesi
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0bd0adc

Please sign in to comment.