Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (315 of 315 strings)

Translation: Bottles/Bottles
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/pt_BR/
  • Loading branch information
Bloombug authored and mirkobrombin committed Dec 21, 2021
1 parent ca50872 commit 1a8b889
Showing 1 changed file with 36 additions and 64 deletions.
100 changes: 36 additions & 64 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bottles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 21:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Pereira <fabopereira@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Tom Pereira <tomas_1998@live.com.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"bottles/bottles/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
Expand Down Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Execute programas do Windows no Linux com o 🍷 Bottles!"

#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:11
msgid "Bottle software and enjoy at your leisure!"
msgstr "Engarrafe programas e divirta-se no seu lazer!"
msgstr "Faça \"Bottle\" de programas e divirta-se no seu lazer!"

#: data/com.usebottles.bottles.appdata.xml.in:12
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -213,9 +213,8 @@ msgid "Release Candidate"
msgstr "Candidato a Lançamento"

#: data/com.usebottles.bottles.gschema.xml:42
#, fuzzy
msgid "Toggle release candidate for runners."
msgstr "Alternar Candidato a Lançamento para executores."
msgstr "Alternar o Release Candidate para executores."

#: data/com.usebottles.bottles.gschema.xml:46
msgid "Startup view"
Expand Down Expand Up @@ -359,29 +358,26 @@ msgid "Use DXVK"
msgstr "Usar o DXVK"

#: src/ui/details-preferences.ui:34
#, fuzzy
msgid ""
"Improves performance of DirectX 11 games and 3D applications.\n"
"Disable if you're experiencing graphical glitches."
msgstr ""
"Melhora o desempenho para jogos que usa Directx 11 e aplicativos 3D.\n"
"Desativar se estiver enfrentando falhas gráficas."
"Melhora o desempenho para jogos que usam Directx 11 e aplicativos 3D.\n"
"Desativar se estiver a encontrar falhas gráficas."

#: src/ui/details-preferences.ui:61
msgid "Use VKD3D"
msgstr "Usar o VKD3D"

#: src/ui/details-preferences.ui:62
#, fuzzy
msgid ""
"Improves performance of DirectX 12 games and 3D applications.\n"
"Disable if you're experiencing graphical glitches."
msgstr ""
"Melhora o desempenho para jogos que usa Directx 12 e aplicativos 3D.\n"
"Desativar se estiver enfrentando falhas gráficas."
"Melhora o desempenho para jogos que usam Directx 12 e aplicativos 3D.\n"
"Desativar se estiver a experienciar falhas gráficas."

#: src/ui/details-preferences.ui:89
#, fuzzy
msgid "Use GameMode"
msgstr "Usar Gamemode"

Expand Down Expand Up @@ -423,9 +419,8 @@ msgid "Balanced"
msgstr "Balanceado"

#: src/ui/details-preferences.ui:165
#, fuzzy
msgid "Performance"
msgstr "Aparência"
msgstr "Desempenho"

#: src/ui/details-preferences.ui:214
msgid "Enable ACO shader compiler"
Expand Down Expand Up @@ -693,9 +688,8 @@ msgid "Native then Builtin"
msgstr "Nativo e depois integrado"

#: src/ui/component-entry.ui:9
#, fuzzy
msgid "Component version"
msgstr "Exibir versão"
msgstr "Versão Componente"

#: src/ui/component-entry.ui:19
msgid ""
Expand All @@ -710,9 +704,8 @@ msgstr ""
"Clique para tentar novamente."

#: src/ui/component-entry.ui:72
#, fuzzy
msgid "Download & Install"
msgstr "Baixar e instalar este DXVK"
msgstr "Descarregar e instalar"

#: src/ui/component-entry.ui:99 src/ui/importer-entry.ui:21
msgid "Browse files"
Expand Down Expand Up @@ -791,7 +784,6 @@ msgid "Execute in this bottle"
msgstr "Execute nesta garrafa"

#: src/ui/list-entry.ui:153
#, fuzzy
msgid "Run Here"
msgstr "Executar aqui"

Expand Down Expand Up @@ -820,9 +812,8 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: src/ui/new.ui:97
#, fuzzy
msgid "Bottle information"
msgstr "Insira as informações do bottle"
msgstr "Informações do bottle"

#: src/ui/new.ui:118
msgid "Name"
Expand Down Expand Up @@ -870,7 +861,6 @@ msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"

#: src/ui/new.ui:434
#, fuzzy
msgid "We recommend using 32bit only if strictly necessary"
msgstr "Recomenda-se usar 32bit apenas se estritamente necessário"

Expand Down Expand Up @@ -924,9 +914,8 @@ msgstr ""
"Bottles torna a execução de software Windows no Linux muito mais fácil."

#: src/ui/onboard.ui:152
#, fuzzy
msgid "What Are Runners?"
msgstr "O que são as camadas de compatibilidade?"
msgstr "O que são os Runners?"

#: src/ui/onboard.ui:171
msgid ""
Expand All @@ -953,9 +942,8 @@ msgid "Wine"
msgstr "Wine"

#: src/ui/onboard.ui:222
#, fuzzy
msgid "We Are Almost There"
msgstr "Estamos quase lá"
msgstr "Estamos Quase Lá"

#: src/ui/onboard.ui:241
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: src/ui/onboard.ui:349
#, fuzzy
msgid "Everything Is Ready!"
msgstr "Tudo pronto!"

Expand All @@ -1024,10 +1011,9 @@ msgstr "Aparência"

#: src/ui/preferences.ui:27 src/ui/preferences.ui:304
msgid "Night mode"
msgstr ""
msgstr "Modo nocturno"

#: src/ui/preferences.ui:28 src/ui/preferences.ui:305
#, fuzzy
msgid "Whether Bottles should use the Night theme variant."
msgstr "Se o Bottles deve usar uma variante de tema escuro."

Expand Down Expand Up @@ -1106,12 +1092,10 @@ msgid "ProtonDB"
msgstr "ProtonDB"

#: src/ui/program-entry.ui:84
#, fuzzy
msgid "Bottles' Forums"
msgstr "Problemas com Bottles"
msgstr "Foruns de Bottles"

#: src/ui/program-entry.ui:97
#, fuzzy
msgid "Bottles' Issues"
msgstr "Problemas com Bottles"

Expand All @@ -1121,7 +1105,7 @@ msgstr "Remover de Programas"

#: src/ui/program-entry.ui:134
msgid "Add desktop entry"
msgstr ""
msgstr "Adicionar icone de ambiente de trabalho"

#: src/ui/state-entry.ui:47
msgid "Restore this state"
Expand All @@ -1132,9 +1116,8 @@ msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"

#: src/ui/window.ui:20
#, fuzzy
msgid "Import/export"
msgstr "Importar e exportar"
msgstr "Importar/exportar"

#: src/ui/window.ui:57
msgid "Documentation"
Expand Down Expand Up @@ -1172,7 +1155,7 @@ msgstr "Voltar"

#: src/operation.py:63
msgid "Calculating..."
msgstr ""
msgstr "A calcular..."

#: src/main.py:98
msgid "Show version"
Expand All @@ -1191,9 +1174,8 @@ msgid "Bottle name"
msgstr "Nome da garrafa"

#: src/main.py:130
#, fuzzy
msgid "Pass arguments"
msgstr "Adicionar parâmetros de inicialização"
msgstr "Adicionar parâmetros"

#: src/main.py:249
msgid "[Quit] request received."
Expand All @@ -1220,7 +1202,6 @@ msgid "Bottles Started!"
msgstr "Garrafas iniciadas!"

#: src/window.py:197
#, fuzzy
msgid "Import & export"
msgstr "Importar e exportar"

Expand All @@ -1236,70 +1217,62 @@ msgstr "Importando backup: {0}"

#: src/backend/manager.py:944
msgid "Missing essential components. Installing…"
msgstr ""
msgstr "Componentes essenciais em falta. Instalando…"

#: src/backend/manager.py:1019
#, fuzzy
msgid "Generating bottle configuration"
msgstr "Gerando o arquivo de configuração do Bottle"
msgstr "Originando o arquivo de configuração do Bottle"

#. execute wineboot on the bottle path
#: src/backend/manager.py:1038
#, fuzzy
msgid "The WINE config is being updated…"
msgstr "A configuração do wine está sendo atualizada …"
msgstr "A configuração do WINE está a ser atualizada …"

#: src/backend/manager.py:1040
#, fuzzy
msgid "WINE config updated!"
msgstr "Configuração do Wine atualizada!"
msgstr "Configuração do WINE atualizada!"

#: src/backend/manager.py:1049
#, fuzzy
msgid "Running as Flatpak, sandboxing userdir…"
msgstr "Executando como flatpak, criando pastas em sandbox…"

#: src/backend/manager.py:1051
msgid "Sandboxing userdir…"
msgstr ""
msgstr "A fazer \"sandboxing\" do diretório de usuário…"

#: src/backend/manager.py:1069
msgid "Setting Windows version…"
msgstr "Configurando a versão do Windows…"

#: src/backend/manager.py:1077
msgid "Apply CMD default settings…"
msgstr ""
msgstr "Aplicar definições iniciais do CMD…"

#: src/backend/manager.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Applying environment: {0}…"
msgstr "Aplicando ambiente: {0} …"
msgstr "A aplicar ambiente: {0} …"

#: src/backend/manager.py:1095
#, fuzzy
msgid "Installing DXVK…"
msgstr "Instalando dxvk …"
msgstr "Instalando DVXK …"

#: src/backend/manager.py:1101
#, fuzzy
msgid "Installing VKD3D…"
msgstr "Instalando vkd3d…"
msgstr "Instalando VKD3D…"

#: src/backend/manager.py:1107
#, fuzzy
msgid "Installing DXVK-NVAPI…"
msgstr "Instalando dxvk …"
msgstr "Instalando DXVK-NVAPI …"

#: src/backend/manager.py:1114
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Installing dependency: {0}…"
msgstr "Instalando {0} dependência na bottle {1} …"
msgstr "Instalando a dependência : {0} …"

#: src/backend/manager.py:1131
#, fuzzy
msgid "Creating versioning state 0…"
msgstr "Criando o estado de versionamento 0…"
msgstr "Criando o estado de versão 0…"

#: src/backend/manager.py:1138
msgid "Finalizing…"
Expand Down Expand Up @@ -1390,7 +1363,7 @@ msgstr "Selecione o local onde salvar o arquivo de backup"

#: src/views/bottle_details.py:362
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Exportar"

#: src/views/bottle_details.py:393
msgid "Confirm deletion"
Expand Down Expand Up @@ -1425,9 +1398,8 @@ msgid "Choose a backup archive"
msgstr "Escolha um arquivo de backup"

#: src/views/importer.py:101
#, fuzzy
msgid "Choose a configuration file"
msgstr "Configuração"
msgstr "Escolha um ficheiro de configuração"

#: src/views/list.py:55 src/views/list.py:61
msgid "N/A"
Expand Down

0 comments on commit 1a8b889

Please sign in to comment.