Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request alainm23#1223 from haggen88/update-es.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
update spanish translation
  • Loading branch information
alainm23 authored Mar 29, 2024
2 parents 910e5e0 + 4c391ec commit 348dcae
Showing 1 changed file with 31 additions and 52 deletions.
83 changes: 31 additions & 52 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-28 07:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 14:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 16:52-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -192,9 +192,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: core/Util/Util.vala:752
#, fuzzy
msgid "Delete All"
msgstr "Eliminar etiqueta"
msgstr "Borrar todo"

#: core/Util/Util.vala:766
msgid "Process completed, you need to start Planify again."
Expand Down Expand Up @@ -592,29 +591,24 @@ msgid "Pinned"
msgstr "Fijado"

#: core/Widgets/PriorityButton.vala:12
#, fuzzy
msgid "Set The Priority"
msgstr "Establecer la prioridad"
msgstr "Establecer prioridad"

#: core/Widgets/PriorityButton.vala:31
#, fuzzy
msgid "Priority 1: High"
msgstr "Prioridad 1: alta"
msgstr "Prioridad 1: Alta"

#: core/Widgets/PriorityButton.vala:34
#, fuzzy
msgid "Priority 2: Medium"
msgstr "Prioridad 2: media"
msgstr "Prioridad 2: Media"

#: core/Widgets/PriorityButton.vala:37
#, fuzzy
msgid "Priority 3: Low"
msgstr "Prioridad 3: baja"
msgstr "Prioridad 3: Baja"

#: core/Widgets/PriorityButton.vala:40
#, fuzzy
msgid "Priority 4: None"
msgstr "Prioridad 4: ninguna"
msgstr "Prioridad 4: Ninguna"

#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:35
#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:49
Expand Down Expand Up @@ -709,9 +703,8 @@ msgstr "Eliminar"

#: core/Widgets/DateTimePicker/DateTimePicker.vala:145
#: src/Layouts/ItemRow.vala:995
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Copias de seguridad"
msgstr "Atrás"

#: core/Widgets/LabelPicker/LabelPicker.vala:61
#: src/Dialogs/LabelPicker.vala:153
Expand All @@ -733,9 +726,8 @@ msgid "Search or Create"
msgstr "Buscar o crear"

#: core/Widgets/LabelPicker/LabelButton.vala:50
#, fuzzy
msgid "Add Labels"
msgstr "Añadir etiqueta"
msgstr "Añadir etiquetas"

#: core/Widgets/ProjectPicker/ProjectPickerPopover.vala:25
#: src/Dialogs/ProjectPicker/ProjectPicker.vala:161
Expand Down Expand Up @@ -784,9 +776,8 @@ msgstr "El proyecto fue copiado al Portapapeles."
#: core/Objects/Filters/Pinboard.vala:51 core/Objects/Filters/Scheduled.vala:51
#: core/Objects/Filters/Today.vala:67 core/Objects/Filters/Priority.vala:59
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:51 core/Objects/Filters/Labels.vala:51
#, fuzzy
msgid "filters"
msgstr "Filtro"
msgstr "filtros"

#: core/Objects/Filters/Scheduled.vala:51
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1022,9 +1013,8 @@ msgid "Delete Section"
msgstr "Eliminar sección"

#: src/Layouts/ItemRow.vala:412
#, fuzzy
msgid "Add Subtasks"
msgstr "Añadir subtarea"
msgstr "Añadir Subtarea"

#: src/Layouts/ItemRow.vala:872 src/Layouts/ItemBoard.vala:593
#: src/Dialogs/DatePicker.vala:77
Expand Down Expand Up @@ -1121,9 +1111,8 @@ msgid "Edit Label"
msgstr "Editar etiqueta"

#: src/Layouts/LabelRow.vala:144
#, fuzzy
msgid "Delete Label"
msgstr "Eliminar etiqueta"
msgstr "Eliminar Etiqueta"

#: src/Layouts/LabelRow.vala:174
msgid "Delete label"
Expand Down Expand Up @@ -1217,9 +1206,8 @@ msgid "Add Reminder"
msgstr "Añadir recordatorio"

#: src/Widgets/ReminderPicker/ReminderButton.vala:32
#, fuzzy
msgid "Add Reminders"
msgstr "Añadir recordatorio"
msgstr "Añadir Recordatorio"

#: src/Views/Project/Project.vala:47
msgid "Open more project actions"
Expand Down Expand Up @@ -1293,15 +1281,13 @@ msgstr "Mostrar tareas completadas"

#: src/Views/Project/List.vala:104 src/Views/Today.vala:182
#: src/Views/Label/Label.vala:71 src/Views/Filter.vala:66
#, fuzzy
msgid "Add Some Tasks"
msgstr "Añadir tarea"
msgstr "Añadir algunas tareas"

#: src/Views/Project/List.vala:105 src/Views/Today.vala:183
#: src/Views/Label/Label.vala:72 src/Views/Filter.vala:67
#, fuzzy
msgid "Press a to create a new task"
msgstr "Pegar texto sin formato para crear una nueva tarea"
msgstr "Pulse a para crear una nueva tarea"

#: src/Views/Project/List.vala:257 src/Views/Project/List.vala:343
#: src/Views/Project/Board.vala:155 src/Views/Project/Board.vala:190
Expand Down Expand Up @@ -1329,19 +1315,16 @@ msgid "Labels: Nextcloud"
msgstr "Etiquetas: Nextcloud"

#: src/Views/Filter.vala:187 src/Dialogs/WhatsNew.vala:121
#, fuzzy
msgid "Anytime"
msgstr "hora"
msgstr "En cualquier momento"

#: src/Views/Filter.vala:193 src/Dialogs/WhatsNew.vala:119
#, fuzzy
msgid "Repeating"
msgstr "Repetir"
msgstr "Repitiendo"

#: src/Views/Filter.vala:199
#, fuzzy
msgid "Unlabeled"
msgstr "etiquetas"
msgstr "Sin etiquetar"

#: src/Dialogs/Project.vala:52
msgid "New Project"
Expand Down Expand Up @@ -1406,34 +1389,32 @@ msgid "Network Is Not Available"
msgstr "La red no está disponible"

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:118
#, fuzzy
msgid "New Filters"
msgstr "Filtros"
msgstr "Nuevos filtros"

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:118
msgid "New filters available in Quick Add."
msgstr ""
msgstr "Nuevos filtros disponibles en Añadir rápido."

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:119
msgid "All your repeating to-dos in one, convenient place (finally!)."
msgstr ""
msgstr "Todas las tareas pendientes en un único y práctico lugar (¡por fin!)."

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:120
msgid "A nice focused list to plan tomorrow, today."
msgstr ""
msgstr "Una lista bien enfocada para planificar el mañana, hoy."

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:121
msgid "All your unlabel to-dos in one place."
msgstr ""
msgstr "Todas tus tareas pendientes sin etiquetar en un solo lugar."

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:122
#, fuzzy
msgid "Search by Sections"
msgstr "Nueva sección"
msgstr "Búsqueda por secciones"

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:122
msgid "Quick Find now supports section searching."
msgstr ""
msgstr "Búsqueda rápida permite ahora la búsqueda por secciones."

#: src/Dialogs/ManageSectionOrder.vala:63
msgid "Update"
Expand Down Expand Up @@ -1627,9 +1608,8 @@ msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:176
#, fuzzy
msgid "Backup or migrate from Planner."
msgstr "Migrar desde Planner"
msgstr "Copia de seguridad o migrar desde Planner."

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:182
msgid "Create Tutorial Project"
Expand Down Expand Up @@ -1694,13 +1674,12 @@ msgid "A tutorial project has been created"
msgstr "Se ha creado un proyecto tutorial"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:300
#, fuzzy
msgid "Delete All Data?"
msgstr "Borrar datos de la aplicación"
msgstr "¿Borrar todos los datos?"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:301
msgid "Deletes all your lists, tasks, and reminders irreversibly"
msgstr ""
msgstr "Borra todas tus listas, tareas y recordatorios de forma irreversible"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:319
msgid "Home Page"
Expand Down Expand Up @@ -1975,7 +1954,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1441
msgid "Failed to login"
msgstr ""
msgstr "Error al iniciar sesión"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1523
msgid "Personal Data"
Expand Down Expand Up @@ -2079,7 +2058,7 @@ msgstr "Archivos de copia de seguridad"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:75
msgid "Migrate"
msgstr ""
msgstr "Migrar"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:77
msgid "Migrate From Planner"
Expand All @@ -2095,7 +2074,7 @@ msgstr "Tareas migradas con éxito"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:146
msgid "The database file does not exist."
msgstr ""
msgstr "El archivo de base de datos no existe."

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:162
msgid "Import Overview"
Expand Down

0 comments on commit 348dcae

Please sign in to comment.