forked from aria2/aria2
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated Russian and Chinese (Simplified) translations.
Thanks to all translators.
- Loading branch information
1 parent
02be872
commit 72e76b4
Showing
2 changed files
with
51 additions
and
49 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: ru\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:12+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: ITriskTI <Unknown>\n" | ||
"Language-Team: <[email protected]>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 12:28+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n" | ||
|
||
#: src/DownloadEngine.cc:225 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -632,7 +632,6 @@ msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." | |
msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] Отключить поддержку netrc." | ||
|
||
#: src/usage_text.h:221 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" | ||
" multiple URIs for a single entity: separate\n" | ||
|
@@ -649,17 +648,22 @@ msgid "" | |
"page\n" | ||
" for details. See also --deferred-input option." | ||
msgstr "" | ||
" -i, --input-file=FILE Загрузить URI, найденные в FILE. Вы можете\n" | ||
" указать несколько URI для одного объекта:\n" | ||
" отделяйте URI на одной строке, используя\n" | ||
" символ TAB. Читается ввод из stdin\n" | ||
" (стандартного потока ввода) когда\n" | ||
" указано '-'. Дополнительные параметры out\n" | ||
" и dir можно указывать после каждой строки с\n" | ||
" URI. Эта необязательная строка должна\n" | ||
" начинаться с пустого места - пробела(ов).\n" | ||
" Смотрите секцию ВХОДНОЙ ФАЙЛ в man\n" | ||
" для детальных пояснений." | ||
" -i, --input-file=FILE Загрузить URI, найденные в файле FILE. Вы \n" | ||
" можете указать несколько URI для одного\n" | ||
" объекта: разделяйте URI в строке, используя\n" | ||
" символ TAB (табуляция). Когда указано '-', " | ||
"ввод\n" | ||
" считывается из stdin (стандартный поток " | ||
"ввода).\n" | ||
" Дополнительные параметры можно указывать " | ||
"после\n" | ||
" каждой строки с URI. Эта необязательная " | ||
"строка\n" | ||
" должна начинаться с одного или нескольких\n" | ||
" пробелов и содержать один параметр. Смотрите\n" | ||
" подраздел Входной файл для детальных " | ||
"пояснений.\n" | ||
" Также смотрите параметр --deferred-input." | ||
|
||
#: src/usage_text.h:231 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2561,7 +2565,6 @@ msgstr "" | |
"завершиться." | ||
|
||
#: src/usage_text.h:863 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " | ||
"URIs\n" | ||
|
@@ -2574,17 +2577,17 @@ msgid "" | |
" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" | ||
" options at startup." | ||
msgstr "" | ||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Если задано true (да), то после проверки " | ||
"хеша с использованием\n" | ||
" параметра --check-integrity , когда файл " | ||
"целостен,\n" | ||
" продолжается сидирование файла. Если Вы " | ||
"желаете проверить файл\n" | ||
" и загрузить его только ежели он поврежден или\n" | ||
" неполный, то установите в этом параметре false " | ||
"(нет).\n" | ||
" Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n" | ||
" загрузки." | ||
" --deferred-input[=true|false] Если задано true, aria2 при запуске не\n" | ||
" считывает все URI и параметры из файла, " | ||
"указанного\n" | ||
" в параметре -i, а считывает их позже " | ||
"отдельно,\n" | ||
" когда это нужно. Это может сократить\n" | ||
" использование памяти, если во входном файле\n" | ||
" содержится много URI для загрузки. Если " | ||
"задано\n" | ||
" false, aria2 при запуске считывает все URI и\n" | ||
" параметры." | ||
|
||
#: src/version_usage.cc:57 | ||
msgid " version " | ||
|
@@ -2867,9 +2870,9 @@ msgid "" | |
"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" | ||
"allocation option in man page for more details." | ||
msgstr "" | ||
"Выделение дискового пространства. Для отключения этого используйте --file-" | ||
"allocation=none. Для более подробной информации о параметре --file-" | ||
"allocation смотрите в руководство." | ||
"Происходит выделение дискового пространства. Для отключения используйте --" | ||
"file-allocation=none. Подробная информация о параметре --file-allocation в " | ||
"руководстве." | ||
|
||
#: src/message.h:57 | ||
#, c-format | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: aria2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 07:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: wodesuck <Unknown>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 11:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: multiSnow <Unknown>\n" | ||
"Language-Team: Simplified Chinese <[email protected]>\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 12:28+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n" | ||
|
||
#: src/DownloadEngine.cc:225 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -507,6 +507,10 @@ msgid "" | |
" beginning. Currently this option is only\n" | ||
" applicable to http(s)/ftp downloads." | ||
msgstr "" | ||
" -c, --continue[=true|false] 继续下载一个仅部分完成的文件。\n" | ||
" 使用这个选项来继续下载一个由浏览器或其他程序从" | ||
"开头单线程下载的文件。\n" | ||
" 目前这个选项仅能用于http(s)/ftp下载。" | ||
|
||
#: src/usage_text.h:217 | ||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." | ||
|
@@ -517,7 +521,6 @@ msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." | |
msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] 禁止 netrc 支持。" | ||
|
||
#: src/usage_text.h:221 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" | ||
" multiple URIs for a single entity: separate\n" | ||
|
@@ -534,13 +537,13 @@ msgid "" | |
"page\n" | ||
" for details. See also --deferred-input option." | ||
msgstr "" | ||
" --s, --split=N 使用N个连接下载文件。如果提供了超过N个URL,使用前N个URL而剩下" | ||
"的URL作为备用。\n" | ||
" 如果提供了少于N个URL,这些URL将会被重复使用来使这N个连接" | ||
"能够同时建立。\n" | ||
" 对相同主机的连接数被--max-connection-per-server选项所限" | ||
"制。\n" | ||
" 另见--min-split-size选项。" | ||
" -i, --input-file=FILE 下载FILE中列出的地址。\n" | ||
" 可以一次使用多个地址,在同一行里使用制表符分隔" | ||
"多个地址。使用\"-\"时从标准输入读取。\n" | ||
" 另外,在每一行地址后可以指定选项。包含选项的行" | ||
"必须以至少一个空格开始,并且每行一个选项。\n" | ||
" 在man手册中查看INPUT FILE章节。另见--deferred-" | ||
"input选项。" | ||
|
||
#: src/usage_text.h:231 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -550,6 +553,9 @@ msgid "" | |
"metalink.\n" | ||
" See also --split option." | ||
msgstr "" | ||
" -j, --max-concurrent-downloads=N 设置对于独立的(http/ftp)地址、torrent和" | ||
"metalink的最大并行下载数量。\n" | ||
" 另见--split选项。" | ||
|
||
#: src/usage_text.h:235 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1850,7 +1856,6 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: src/usage_text.h:863 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " | ||
"URIs\n" | ||
|
@@ -1863,12 +1868,6 @@ msgid "" | |
" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" | ||
" options at startup." | ||
msgstr "" | ||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n" | ||
" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n" | ||
" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n" | ||
" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n" | ||
" 请设置此选项为false。\n" | ||
" 此设置仅对BT下载有效。" | ||
|
||
#: src/version_usage.cc:57 | ||
msgid " version " | ||
|