Skip to content

Commit

Permalink
Updated Russian and Chinese (Simplified) translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
Thanks to all translators.
  • Loading branch information
tatsuhiro-t committed Feb 27, 2012
1 parent 02be872 commit 72e76b4
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 51 additions and 49 deletions.
63 changes: 33 additions & 30 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:48+0000\n"
"Last-Translator: ITriskTI <Unknown>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 12:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"

#: src/DownloadEngine.cc:225
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -632,7 +632,6 @@ msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] Отключить поддержку netrc."

#: src/usage_text.h:221
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
Expand All @@ -649,17 +648,22 @@ msgid ""
"page\n"
" for details. See also --deferred-input option."
msgstr ""
" -i, --input-file=FILE Загрузить URI, найденные в FILE. Вы можете\n"
" указать несколько URI для одного объекта:\n"
" отделяйте URI на одной строке, используя\n"
" символ TAB. Читается ввод из stdin\n"
" (стандартного потока ввода) когда\n"
" указано '-'. Дополнительные параметры out\n"
" и dir можно указывать после каждой строки с\n"
" URI. Эта необязательная строка должна\n"
" начинаться с пустого места - пробела(ов).\n"
" Смотрите секцию ВХОДНОЙ ФАЙЛ в man\n"
" для детальных пояснений."
" -i, --input-file=FILE Загрузить URI, найденные в файле FILE. Вы \n"
" можете указать несколько URI для одного\n"
" объекта: разделяйте URI в строке, используя\n"
" символ TAB (табуляция). Когда указано '-', "
"ввод\n"
" считывается из stdin (стандартный поток "
"ввода).\n"
" Дополнительные параметры можно указывать "
"после\n"
" каждой строки с URI. Эта необязательная "
"строка\n"
" должна начинаться с одного или нескольких\n"
" пробелов и содержать один параметр. Смотрите\n"
" подраздел Входной файл для детальных "
"пояснений.\n"
" Также смотрите параметр --deferred-input."

#: src/usage_text.h:231
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2561,7 +2565,6 @@ msgstr ""
"завершиться."

#: src/usage_text.h:863
#, fuzzy
msgid ""
" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
"URIs\n"
Expand All @@ -2574,17 +2577,17 @@ msgid ""
" If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
" options at startup."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Если задано true (да), то после проверки "
"хеша с использованием\n"
" параметра --check-integrity , когда файл "
"целостен,\n"
" продолжается сидирование файла. Если Вы "
"желаете проверить файл\n"
" и загрузить его только ежели он поврежден или\n"
" неполный, то установите в этом параметре false "
"(нет).\n"
" Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n"
" загрузки."
" --deferred-input[=true|false] Если задано true, aria2 при запуске не\n"
" считывает все URI и параметры из файла, "
"указанного\n"
" в параметре -i, а считывает их позже "
"отдельно,\n"
" когда это нужно. Это может сократить\n"
" использование памяти, если во входном файле\n"
" содержится много URI для загрузки. Если "
"задано\n"
" false, aria2 при запуске считывает все URI и\n"
" параметры."

#: src/version_usage.cc:57
msgid " version "
Expand Down Expand Up @@ -2867,9 +2870,9 @@ msgid ""
"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
"allocation option in man page for more details."
msgstr ""
"Выделение дискового пространства. Для отключения этого используйте --file-"
"allocation=none. Для более подробной информации о параметре --file-"
"allocation смотрите в руководство."
"Происходит выделение дискового пространства. Для отключения используйте --"
"file-allocation=none. Подробная информация о параметре --file-allocation в "
"руководстве."

#: src/message.h:57
#, c-format
Expand Down
37 changes: 18 additions & 19 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 07:42+0000\n"
"Last-Translator: wodesuck <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 11:18+0000\n"
"Last-Translator: multiSnow <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 12:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"

#: src/DownloadEngine.cc:225
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -507,6 +507,10 @@ msgid ""
" beginning. Currently this option is only\n"
" applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr ""
" -c, --continue[=true|false] 继续下载一个仅部分完成的文件。\n"
" 使用这个选项来继续下载一个由浏览器或其他程序从"
"开头单线程下载的文件。\n"
" 目前这个选项仅能用于http(s)/ftp下载。"

#: src/usage_text.h:217
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
Expand All @@ -517,7 +521,6 @@ msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] 禁止 netrc 支持。"

#: src/usage_text.h:221
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
Expand All @@ -534,13 +537,13 @@ msgid ""
"page\n"
" for details. See also --deferred-input option."
msgstr ""
" --s, --split=N 使用N个连接下载文件。如果提供了超过N个URL,使用前N个URL而剩下"
"的URL作为备用。\n"
" 如果提供了少于N个URL,这些URL将会被重复使用来使这N个连接"
"能够同时建立。\n"
" 对相同主机的连接数被--max-connection-per-server选项所限"
"制。\n"
" 另见--min-split-size选项。"
" -i, --input-file=FILE 下载FILE中列出的地址。\n"
" 可以一次使用多个地址,在同一行里使用制表符分隔"
"多个地址。使用\"-\"时从标准输入读取。\n"
" 另外,在每一行地址后可以指定选项。包含选项的行"
"必须以至少一个空格开始,并且每行一个选项。\n"
" 在man手册中查看INPUT FILE章节。另见--deferred-"
"input选项。"

#: src/usage_text.h:231
msgid ""
Expand All @@ -550,6 +553,9 @@ msgid ""
"metalink.\n"
" See also --split option."
msgstr ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N 设置对于独立的(http/ftp)地址、torrent和"
"metalink的最大并行下载数量。\n"
" 另见--split选项。"

#: src/usage_text.h:235
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1850,7 +1856,6 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/usage_text.h:863
#, fuzzy
msgid ""
" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
"URIs\n"
Expand All @@ -1863,12 +1868,6 @@ msgid ""
" If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
" options at startup."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n"
" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n"
" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n"
" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n"
" 请设置此选项为false。\n"
" 此设置仅对BT下载有效。"

#: src/version_usage.cc:57
msgid " version "
Expand Down

0 comments on commit 72e76b4

Please sign in to comment.