Skip to content

Commit

Permalink
SAK-43711 (V2): SWITCH: Mailarchive: Use permissions widget (sakaipro…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ject#8256)

* Moved properties files from tool to api.
* Merged permissions.properties files into mailarchive.properties.
* Adapted to permissions webcomponent.
* Update PermissionsEntitiyProvider to filter by SEARCH + "."

webcomponents/tool/src/main/java/org/sakaiproject/webcomponents/permissions/PermissionsEntityProvider.java
  • Loading branch information
frasese authored Jun 30, 2020
1 parent 301c2de commit 0968308
Show file tree
Hide file tree
Showing 40 changed files with 364 additions and 346 deletions.
11 changes: 11 additions & 0 deletions mailarchive/mailarchive-api/api/pom.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,4 +32,15 @@
<artifactId>sakai-message-api</artifactId>
</dependency>
</dependencies>

<build>
<resources>
<resource>
<directory>${basedir}/src/bundle</directory>
<includes>
<include>**/*.properties</include>
</includes>
</resource>
</resources>
</build>
</project>

Large diffs are not rendered by default.

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,132 +1,132 @@
#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------


#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)

cannot1 =N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o Canal da Caixa de Mensagens \!\n

cus.anyone = Qualquer pessoa
cus.cus = Personalizando Caixa de Entrada...
cus.cus2 = Personalizar Caixa de Mensagens
cus.maiset =Configura\u00e7\u00f5es de E-mail
cus.maiset2 =Configura\u00e7\u00f5es da Caixa de Entrada
cus.onluse =Somente usu\u00e1rios com acesso ao site
cus.onluse2 = Somente participantes do site
cus.usethi =Usar este apelido e-mail para endere\u00e7ar mensagens aos participantes deste site\:
cus.usethi2 = Endere\u00e7o de E-mail do Site
cus.whoare = Aceitar mensagens de quem?
cus.whoare2 = Aceitar Mensagens de
cus.replyto =Definir o endere\u00e7o de resposta
cus.replylist = O arquivo de email
cus.replysend = Deixar como remetente original
cus.sendto= Enviar email para
cus.sendon = Participantes do site que n\u00e3o tenham optado em sair
cus.sendoff = N\u00e3o envie aos participantes do site - apenas arquiv\u00e1-los

gen.alert = Aviso:
gen.att = Anexos
gen.bod = Corpo
gen.bod2 = Corpo
gen.can = Cancelar
gen.dat = Data
gen.fol = pasta
gen.fro = De
gen.fro2 = de:
gen.fro3 = De
gen.hea =Cabe\u00e7alhos
gen.maiali = Apelido e-mail
gen.maiali2 = Endere\u00e7o de E-mail
gen.rem = Excluir
gen.sav = Salvar
gen.sav2 =Atualizar Op\u00e7\u00f5es
gen.sen = Enviada
gen.datre = Data de Recebimento
gen.sub = Assunto
gen.sub2 = Assunto

hidehead =Ocultar Cabe\u00e7alhos

lis.emasen =Os e-mails enviados para os endere\u00e7os a seguir ser\u00e3o arquivados e enviados aos participantes\:
lis.emasen2 = E-mail enviado para os seguintes endere\u00e7os ser\u00e3o arquivados:
lis.searchnotif= Pesquisando...
lis.noema =Ainda n\u00e3o h\u00e1 nenhuma mensagem arquivada...
lis.nosearchresults=Nenhum resultado para a pesquisa.
lis.sortbydat = Ordenar por data de recebimento
lis.sortbysen = Ordenar por remetente
lis.sortbysub = Ordenar por assunto
lis.youare =Voc\u00ea tem permiss\u00e3o para enviar e-mail
lis.youarenot =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para enviar e-mail para este site.
lis.noemail =N\u00e3o existe um e-mail configurado para sua conta. Voc\u00ea precisa especificar um e-mail para poder enviar e receber mensagens neste site.
lis.summary =Lista de mensagens de e-mail arquivadas. Primeira coluna\: remetente. Segunda coluna\: assunto. Terceira coluna\: data. Os t\u00edtulos cont\u00eam links para ordenar estas tr\u00eas categorias.
lis.select = Para operar o combo box, primeiro pressione Alt+Seta para baixo para abrir, e ent\u00e3o utilizar as teclas Alt + setas para cima e para baixo para percorrer o menu
lis.att = Anexo
lis.sendmailto = Enviar mensagem para
lis.viewmessage = Ver mensagem
listall = Listar Todas
list.viewing = Visualizando
list.of = de
list.items = itens
list.first = Primeira
list.next =Pr\u00f3xima
list.prev = Anterior
list.last =\u00daltima



pagsiz =O tamanho da p\u00e1gina precisa ser um n\u00famero positivo.\n

perm =Permiss\u00f5es

rem = Excluir
del = Excluir

rem.ple =Por favor, confirme a exclus\u00e3o desta mensagem da Caixa de Mensagens\:
rem.rem = Excluir mensagem
rem.tabho2 =A tabela cont\u00e9m uma lista de e-mails que voc\u00ea selecionou para excluir. Coluna 1 apresenta a lista de remetentes, a coluna 2 os assuntos no formato de links, coluna 3 as datas de recebimento.
setperm =Configurar permiss\u00f5es para a Caixa de Mensagens no site


theemaali =O Apelido do E-mail deve conter caracteres alfanum\u00e9ricos ou qualquer um dos caracteres \!\#$&'*+-?^_`{|}~. (n\u00e3o espa\u00e7os).\n

theemaali2 =O Apelido do E-mail n\u00e3o pode ser alterado no momento.\n

theemaali3 =O Apelido do E-mail est\u00e1 sendo usado.\n

theemaali4 = O Apelido E-mail inserido \u00e9 muito longo, por favor, escolha um apelido abreviado.\n

theemaarc =O Canal da Caixa de Mensagens n\u00e3o pode ser modificado neste momento.\n


thiemames1 =A mensagem n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.

thimeshas =Esta mensagem j\u00e1 foi exclu\u00edda.\n

thismaiis =Esta Caixa de Entrada n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.

viehea =Visualizar Cabe\u00e7alhos

youdonot1 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para visualizar esta Caixa de Entrada


youdonot3 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para excluir esta mensagem.\n

lis.search = Buscar
lis.clear = Limpar Pesquisa
lis.show5 =exibir 5 itens por p\u00e1gina
lis.show10 = exibir 10 itens...
lis.show20 = exibir 20 itens
lis.show50 = exibir 50 itens
lis.show100 = exibir 100 itens
lis.show200 = exibir 200 itens

view.prev = E-mail Anterior
view.next =Pr\u00f3ximo E-mail
view.return =Voltar \u00e0 Lista
view.summary = Propriedades da mensagem e mensagem

err_no_subject = Sem assunto

#-------------------------------------------------------------------------------
# Translated by: e-Labora: e-Learning Laboratory - State University of Campinas
# Translated by: LARC - Laboratory of Architecture and Computer Networks
# TIDIA-Ae Project Fapesp, Sao Paulo, Brazil
#-------------------------------------------------------------------------------


#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)

cannot1 =N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o Canal da Caixa de Mensagens \!\n

cus.anyone = Qualquer pessoa
cus.cus = Personalizando Caixa de Entrada...
cus.cus2 = Personalizar Caixa de Mensagens
cus.maiset =Configura\u00e7\u00f5es de E-mail
cus.maiset2 =Configura\u00e7\u00f5es da Caixa de Entrada
cus.onluse =Somente usu\u00e1rios com acesso ao site
cus.onluse2 = Somente participantes do site
cus.usethi =Usar este apelido e-mail para endere\u00e7ar mensagens aos participantes deste site\:
cus.usethi2 = Endere\u00e7o de E-mail do Site
cus.whoare = Aceitar mensagens de quem?
cus.whoare2 = Aceitar Mensagens de
cus.replyto =Definir o endere\u00e7o de resposta
cus.replylist = O arquivo de email
cus.replysend = Deixar como remetente original
cus.sendto= Enviar email para
cus.sendon = Participantes do site que n\u00e3o tenham optado em sair
cus.sendoff = N\u00e3o envie aos participantes do site - apenas arquiv\u00e1-los

gen.alert = Aviso:
gen.att = Anexos
gen.bod = Corpo
gen.bod2 = Corpo
gen.can = Cancelar
gen.dat = Data
gen.fol = pasta
gen.fro = De
gen.fro2 = de:
gen.fro3 = De
gen.hea =Cabe\u00e7alhos
gen.maiali = Apelido e-mail
gen.maiali2 = Endere\u00e7o de E-mail
gen.rem = Excluir
gen.sav = Salvar
gen.sav2 =Atualizar Op\u00e7\u00f5es
gen.sen = Enviada
gen.datre = Data de Recebimento
gen.sub = Assunto
gen.sub2 = Assunto

hidehead =Ocultar Cabe\u00e7alhos

lis.emasen =Os e-mails enviados para os endere\u00e7os a seguir ser\u00e3o arquivados e enviados aos participantes\:
lis.emasen2 = E-mail enviado para os seguintes endere\u00e7os ser\u00e3o arquivados:
lis.searchnotif= Pesquisando...
lis.noema =Ainda n\u00e3o h\u00e1 nenhuma mensagem arquivada...
lis.nosearchresults=Nenhum resultado para a pesquisa.
lis.sortbydat = Ordenar por data de recebimento
lis.sortbysen = Ordenar por remetente
lis.sortbysub = Ordenar por assunto
lis.youare =Voc\u00ea tem permiss\u00e3o para enviar e-mail
lis.youarenot =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para enviar e-mail para este site.
lis.noemail =N\u00e3o existe um e-mail configurado para sua conta. Voc\u00ea precisa especificar um e-mail para poder enviar e receber mensagens neste site.
lis.summary =Lista de mensagens de e-mail arquivadas. Primeira coluna\: remetente. Segunda coluna\: assunto. Terceira coluna\: data. Os t\u00edtulos cont\u00eam links para ordenar estas tr\u00eas categorias.
lis.select = Para operar o combo box, primeiro pressione Alt+Seta para baixo para abrir, e ent\u00e3o utilizar as teclas Alt + setas para cima e para baixo para percorrer o menu
lis.att = Anexo
lis.sendmailto = Enviar mensagem para
lis.viewmessage = Ver mensagem
listall = Listar Todas
list.viewing = Visualizando
list.of = de
list.items = itens
list.first = Primeira
list.next =Pr\u00f3xima
list.prev = Anterior
list.last =\u00daltima



pagsiz =O tamanho da p\u00e1gina precisa ser um n\u00famero positivo.\n

perm =Permiss\u00f5es

rem = Excluir
del = Excluir

rem.ple =Por favor, confirme a exclus\u00e3o desta mensagem da Caixa de Mensagens\:
rem.rem = Excluir mensagem
rem.tabho2 =A tabela cont\u00e9m uma lista de e-mails que voc\u00ea selecionou para excluir. Coluna 1 apresenta a lista de remetentes, a coluna 2 os assuntos no formato de links, coluna 3 as datas de recebimento.
setperm =Configurar permiss\u00f5es para a Caixa de Mensagens no site


theemaali =O Apelido do E-mail deve conter caracteres alfanum\u00e9ricos ou qualquer um dos caracteres \!\#$&'*+-?^_`{|}~. (n\u00e3o espa\u00e7os).\n

theemaali2 =O Apelido do E-mail n\u00e3o pode ser alterado no momento.\n

theemaali3 =O Apelido do E-mail est\u00e1 sendo usado.\n

theemaali4 = O Apelido E-mail inserido \u00e9 muito longo, por favor, escolha um apelido abreviado.\n

theemaarc =O Canal da Caixa de Mensagens n\u00e3o pode ser modificado neste momento.\n


thiemames1 =A mensagem n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.

thimeshas =Esta mensagem j\u00e1 foi exclu\u00edda.\n

thismaiis =Esta Caixa de Entrada n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel.

viehea =Visualizar Cabe\u00e7alhos

youdonot1 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para visualizar esta Caixa de Entrada


youdonot3 =Voc\u00ea n\u00e3o tem permiss\u00e3o para excluir esta mensagem.\n

lis.search = Buscar
lis.clear = Limpar Pesquisa
lis.show5 =exibir 5 itens por p\u00e1gina
lis.show10 = exibir 10 itens...
lis.show20 = exibir 20 itens
lis.show50 = exibir 50 itens
lis.show100 = exibir 100 itens
lis.show200 = exibir 200 itens

view.prev = E-mail Anterior
view.next =Pr\u00f3ximo E-mail
view.return =Voltar \u00e0 Lista
view.summary = Propriedades da mensagem e mensagem

err_no_subject = Sem assunto

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,8 @@ mailarchive.action.message = Retrieve an Email Archive message based on the path
mailarchive.action.siteChannels = Retrieve MailArchiveChannel entities within giving site. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages = Retrieve messages in a MailArchiveChannel. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Send email to the site
perm-mail.read=Read email in the archive
perm-mail.delete.any=Delete any email in the archive
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,8 @@ mailarchive.action.message=Recupera un missatge de l'Arxiu de correu amb la ruta
mailarchive.action.siteChannels=Recupera les entitats tipus MailArchiveChannel d'un espai determinat. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=Recupera missatges en un canal de l'arxiu de correu. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Pot enviar correus a l'espai
perm-mail.read=Pot llegir el correu de l'arxiu
perm-mail.delete.any=Pot esborrar qualsevol correu de l'arxiu
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,8 @@ mailarchive.action.message=Recupera un mensaje de Archivo de Correo basado en la
mailarchive.action.siteChannels=Recupera las entidades MailArchiveChannel de un sitio. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=Recuperar los mensajes en un MailArchiveChannel. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Enviar un correo al sitio
perm-mail.read=Leer el correo del archivo
perm-mail.delete.any=Borrar cualquier correo del archivo
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Postak bidali
perm-mail.read=Irakurri postak
perm-mail.delete.any=Ezabatu edozein posta
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,3 +7,10 @@ mailarchive.action.siteChannels=\u0628\u0627\u0632\u06cc\u0627\u0628\u06cc \u064
mailarchive.action.channelMessages=\u0628\u0627\u0632\u06cc\u0627\u0628\u06cc \u067e\u06cc\u0627\u0645 \u0647\u0627 \u062f\u0631 \u06cc\u06a9 MailArchiveChannel /channelMessages/{siteId}/{channelId}



## permission descriptions for mailarchive tool
#X-Generator: crowdin.com
perm-mail.new=\u0627\u0631\u0633\u0627\u0644 \u0627\u06cc\u0645\u06cc\u0644 \u0628\u0647 \u0633\u0627\u06cc\u062a
perm-mail.read=\u062e\u0648\u0627\u0646\u062f\u0646 \u0627\u06cc\u0645\u06cc\u0644 \u0622\u0631\u0634\u06cc\u0648
perm-mail.delete.any=\u067e\u0627\u06a9 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0647\u0645\u0647 \u0627\u06cc\u0645\u06cc\u0644 \u0647\u0627\u06cc \u0622\u0631\u0634\u06cc\u0648

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
# EntityProvider properties
mailarchive=Represents mailarchive messages for a given site
mailarchive.action.siteMessages=Retrieve Email Archive messages for a site. /siteMessages/{siteId}
mailarchive.action.message=Retrieve an Email Archive message based on the path used by the EmailArchive service internally. /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId}
mailarchive.action.siteChannels=Retrieve MailArchiveChannel entities within giving site. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=Retrieve messages in a MailArchiveChannel. /channelMessages/{siteId}/{channelId}


## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Envoyer un message \u00e0 cet espace
perm-mail.read=Lire les messages archiv\u00e9s
perm-mail.delete.any=Supprimer tous les messages
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,7 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
#X-Generator: crowdin.net
desc-mail.new=\u0938\u093e\u0907\u091f \u0915\u094b \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902
desc-mail.read=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092a\u0922\u093c\u0947\u0902
desc-mail.delete.any=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0915\u093f\u0938\u0940 \u092d\u0940 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u0915\u094b \u0939\u091f\u093e \u0926\u0947\u0902
perm-mail.new=\u0938\u093e\u0907\u091f \u0915\u094b \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092d\u0947\u091c\u0947\u0902
perm-mail.read=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u092a\u0922\u093c\u0947\u0902
perm-mail.delete.any=\u0938\u0902\u0917\u094d\u0930\u0939 \u092e\u0947\u0902 \u0915\u093f\u0938\u0940 \u092d\u0940 \u0908\u092e\u0947\u0932 \u0915\u094b \u0939\u091f\u093e \u0926\u0947\u0902

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,3 +3,8 @@ mailarchive.action.siteMessages=\u30b5\u30a4\u30c8\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2
mailarchive.action.message=\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30b5\u30fc\u30d3\u30b9\u306b\u3088\u3063\u3066\u5185\u90e8\u7684\u306b\u4f7f\u7528\u3055\u308c\u308b\u30d1\u30b9\u306b\u57fa\u3065\u3044\u3066\uff0c\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30e1\u30c3\u30bb\u30fc\u30b8\u3092\u53d6\u5f97\u3057\u307e\u3059\uff0e /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId}
mailarchive.action.siteChannels=\u6307\u5b9a\u3055\u308c\u305f\u30b5\u30a4\u30c8\u5185\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30c1\u30e3\u30cd\u30eb\u30a8\u30f3\u30c6\u30a3\u30c6\u30a3\u3092\u53d6\u5f97\u3057\u307e\u3059\uff0e/siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=\u30e1\u30fc\u30eb\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u30c1\u30e3\u30cd\u30eb\u306e\u30e1\u30c3\u30bb\u30fc\u30b8\u3092\u53d6\u5f97\u3057\u307e\u3059\uff0e /channelMessages/{siteId}/{channelId}

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=\u30e1\u30fc\u30eb\u3092\u30b5\u30a4\u30c8\u306b\u9001\u4fe1
perm-mail.read=\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u5185\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u3092\u8aad\u3080
perm-mail.delete.any=\u30a2\u30fc\u30ab\u30a4\u30d6\u4e2d\u306e\u30e1\u30fc\u30eb\u3092\u524a\u9664\u3057\u307e\u3059
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,10 @@
###################################
# Translated by INTERACTIVE LLC #
# email: [email protected] #
###################################

desc-mail.new=\u0421\u0430\u0439\u0442\u0440\u0443\u0443 \u043C\u044D\u0439\u043B \u0438\u043B\u0433\u044D\u044D\u0445
desc-mail.read=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u043D\u0448\u0438\u0445
desc-mail.delete.any=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u044F\u043C\u0430\u0440 \u043D\u044D\u0433 \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u0441\u0442\u0433\u0430\u0445

## permission descriptions for mailarchive tool
###################################
# Translated by INTERACTIVE LLC #
# email: [email protected] #
###################################

perm-mail.new=\u0421\u0430\u0439\u0442\u0440\u0443\u0443 \u043C\u044D\u0439\u043B \u0438\u043B\u0433\u044D\u044D\u0445
perm-mail.read=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u043D\u0448\u0438\u0445
perm-mail.delete.any=\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0434\u0430\u0445\u044C \u044F\u043C\u0430\u0440 \u043D\u044D\u0433 \u043C\u044D\u0439\u043B\u0438\u0439\u0433 \u0443\u0441\u0442\u0433\u0430\u0445
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Enviar um e-mail para o Site
perm-mail.read=Ler um e-mail do arquivo
perm-mail.delete.any=Excluir qualquer e-mail do arquivo
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Skicka e-post till sajten
perm-mail.read=L\u00e4sa e-post
perm-mail.delete.any=Ta bort e-post i arkivet
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,3 +3,8 @@ mailarchive.action.siteMessages=Bir site i\u00e7in e-posta ar\u015fiv mesajlar\u
mailarchive.action.message=E-posta Ar\u015fivi taraf\u0131ndan dahili olarak kullan\u0131lan yola ba\u011fl\u0131 olan bir E-posta Ar\u015fiv mesaj\u0131 ata. /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId}
mailarchive.action.siteChannels=Verilen site i\u00e7erisinde Eposta Ar\u015fiv Kanal\u0131 \u00f6\u011felerini atay\u0131n. /siteChannels/{siteId}
mailarchive.action.channelMessages=B\u0130r Eposta Ar\u015fiv Kanal\u0131nda mesajalr\u0131 atay\u0131n. /channelMessages/{siteId}/{channelId}

## permission descriptions for mailarchive tool
perm-mail.new=Siteye e-posta g\u00f6nderme
perm-mail.read=Ar\u015fivdeki e-postay\u0131 okuma
perm-mail.delete.any=Ar\u015fivdeki e-postalardan silme
Loading

0 comments on commit 0968308

Please sign in to comment.