Skip to content

Commit

Permalink
SAK-43934 Add German Translation (sakaiproject#8381)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Assignments and Tests&Quizzes translated de_DE (deployed and reviewed)

* Delete turnitin-oc_de_DE.properties

* translated turnitin-oc_de_DE.properties

* changed umlauts to utf-8 in  turnitin-oc_de_DE.properties

* translated a string in Ressources

* Translation messageforums-tool de_DE

(cherry picked from commit eddfb8d)

* Assignments and Tests&Quizzes translated de_DE (deployed and reviewed)

(cherry picked from commit e54602d)

* Delete turnitin-oc_de_DE.properties

(cherry picked from commit 0b1c32a)

* SAK-43934 translated access_de_DE.properties

* SAK-43934 translated tool-tool-su_de_DE.properties

* SAK-43934 translated aliases_de_DE.properties

* SAK-43934 translated archive_de_DE.properties

* SAK-43934 translated authz-tool_de_DE.properties

* SAK-43934 translated memory_de_DE.properties

* SAK-43934
translating: sites_de_DE.properties, Messages_de_DE.properties, sitesetupgeneric_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: Messages_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: changed sitesetupgeneric_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: Messages_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: users_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: annc-access_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: annc-noti-prefs_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: siteemaanc_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: messages_de_DE.properties

* SAK-43934 translated: assignment-noti-prefs_de_DE.properties

* SAK-43934 LTIReportingJob_de_DE.properties not translated, but added to repository

* SAK-43934 blis_de_DE.properties added to repository, but not translated

* SAK-43934 lti_de_DE.properties not translated, but added to repository

* SAK-43934 basicltisvc_de_DE.properties not translated, but added to repository

* SAK-43934 several properties de_DE in LTI added to repository

* SAK-43934 iframe_de_DE.properties added to repository

* SAK-43934 calendar_de_DE.properties added to repository

* SAK-43934 chat-channel_de_DE.properties + chat-message_de_DE.properties added to repository

* SAK-43934 translated chat_de_DE.properties

* SAK-43934 added citations_de_DE.properties, deleted double keys in citations.properties

* SAK-43934 added properties of cloud-storage, translated commons_de_DE.properties

* SAK-43934 added properties of config module, deleted doubled keys in content_type_names.properties

* SAK-43934 added properties of content, content-review, dav, deleted doubled keys in DelegatedAccessApplication.properties

* SAK-43934 added properties of content, entitybroker

* SAK-43934 added properties of content

* SAK-43934 translating announcement

* SAK-43934 translated announcement

* SAK-43934 translated content

* SAK-43934 translated endorsed, feedback, gradebookng, help

* SAK-43934 translated jobscheduler, jsf

* SAK-43934 added mailarchive (not translated)

* SAK-43934 added lessonbuilder, login

* SAK-43934 added message, mycalendar, myconnections, oauth (not translated)

* SAK-43934 added message, pasystem, podcasts

* SAK-43934 translated mailsender

* SAK-43934 translated mailsender

* SAK-43934 translated lessonbuilder

* SAK-43934 translated jsf2

* SAK-43934 added emailtemplateservice, translated polls

* SAK-43934 translated portal

* SAK-43934 changed translation portal

* SAK-43934 changed "Email" to "E-Mail"

* SAK-43934 added profile2, translated syllabus-noti-prefs_de_DE.properties, rewrote some text in assignment_de_DE.properties

* SAK-43934 added portal-util

* SAK-43934 translated webcomponents tool

* SAK-43934 translated presence, profile2, reset-pass

* SAK-43934 added presence, rwiki,

* SAK-43934 added rubrics, samigo

* SAK-43934 translating signup tool

* SAK-43934 translated signup tool

* SAK-43934 added site tool

* SAK-43934 added tools textarea, search, sections, syllabus, taggable, usermembership, velocity

* SAK-43934 translated syllabus tool

* SAK-43934 added sitemanage, sitestats-bundle, tags-tool

* SAK-43934 added added elasticsearch-util, postem-tool, sitemanage

* SAK-43934 added site-manage-link-helpers, user, userauditservice, web-base, webcomponents

* SAK-43934 added sakai-fck-connector, search-impl, sitemanage

* SAK-43934 added sitedescription

* SAK-43934 added property gen.clipboard to de_DE locale

* SAK-43934 added de_DE to supported language list

* SAK-43934 reverted changes to Messages.properties in messageforums-api

* SAK-43934 reverted changes to samigo-noti-prefs.properties

* SAK-43934 mistakenly rewrote turnitin-oc_fr_FR.properties, changed back to origin and added turnitin-oc_de_DE.properties

Co-authored-by: jkjanetschek <https://github.com/JKJANETSCHEK/sakai.git>
  • Loading branch information
birkastoana authored Aug 27, 2020
1 parent be8b0b0 commit 0bcca24
Show file tree
Hide file tree
Showing 213 changed files with 18,893 additions and 40 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -109,6 +109,7 @@ From its inception, the Sakai project has been envisioned and designed for globa
| ------ | ------ |
| en_US | English (Default) |
| ca_ES | Catalán |
| de_DE | German |
| es_ES | Español |
| eu | Euskera |
| fa_IR | Farsi |
Expand Down
21 changes: 21 additions & 0 deletions access/access-impl/impl/src/bundle/access_de_DE.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
java.acccess=TEEEEEEST\:
java.theresource=Die Ressource wurde nicht gefunden.
java.youdonot=Sie sind nicht berechtigt, auf diese Ressource zuzugreifen.
java.miss=Die Ressource fehlt.
java.busy=Der Server ist derzeit \u00fcberlastet und kann diese Ressource nicht herunterladen. Versuchen Sie es sp\u00e4ter noch einmal.
java.message=Nachricht ist nicht verf\u00fcgbar.
java.from=Von\:
java.date=Datum\:
java.subject=Betreff\:
java.attach=Anh\u00e4nge\:
gen.copyright=Download-Warnhinweis\: Coypright-Beschr\u00e4nkungen
gen.copyright.filename=Download-Warnhinweis\: Coypright-Beschr\u00e4nkungen\: {0}
gen.copy=Copyright\:
gen.title=Titel\:
gen.youmay=Sie k\u00f6nnen diese Datei hier zur Verwendung herunterladen.
gen.youmaynot=Sie d\u00fcrfen diese Datei NICHT zur Verwendung auf einer anderen Site herunterladen oder kopieren.
gen.youmaynotdown=Sie d\u00fcrfen diese Datei NICHT zur Ver\u00f6ffentlichung oder zum Verkauf herunterladen.
gen.iagree=Ich stimme zu
gen.cancel=Abbrechen
gen.close=Schlie\u00dfen
gen.sample=Beispiel f\u00fcr Download-Warnhinweis\: Coypright-Beschr\u00e4nkungen
23 changes: 23 additions & 0 deletions admin-su/src/bundle/tool-tool-su_de_DE.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
tool_title=Benutzer werden
title=Benutzer werden
refresh=aktualisieren
help=Hilfe
instructions=Geben Sie unten eine Benutzer-ID ein und klicken Sie auf \u201eBenutzer werden\u201c, um sich als dieser Benutzer anzumelden.
unauthorized=Sie m\u00fcssen Administrator sein, um sich als ein anderer Benutzer anmelden zu k\u00f6nnen.
unauthorized_superuser=Sie k\u00f6nnen kein Administrator-Benutzer werden.
unauthorized_da=Sie k\u00f6nen kein "Delegated Access"-Benutzer werden.
unauthorized_danoaccess=Sie k\u00f6nnen kein Benutzer werden, der nicht Mitglied in einer Ihrer "Delegated Access"-Seiten ist.
instructions_da=Sie k\u00f6nnen nur Benutzer w\u00e4hlen, die Mitglied in einer Ihrer "Delegated Access"-Seiten sind und die selbst keine "Delegated Access"-Benutzer sind.
userinfoheader=Benutzerinformationen
view_user_info_button=Benutzerinformationen anzeigen
become_user_button=Benutzer werden
return_to_portal=Zur\u00fcck zur Hauptseite
no_such_user=Benutzerkonto existiert nicht
displaying_info_for=Benutzerinformationen anzeigen f\u00fcr
name=Name\:
email=E-Mail\:
type=Typ\:
created=Erstellt\:
eid=Benutzer-ID\:
id=Interne ID\:
already_that_user=Sie sind bereits als Benutzer {0} angemeldet.
40 changes: 40 additions & 0 deletions admin-tools/src/bundle/aliases_de_DE.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
alias.alert.message=Achtung\: {0}
alias.cancel=Abbrechen
alias.alias=Alias
alias.alias.label=Alias (max {0} Zeichen)\:
alias.aliases=Alias
alias.edit.list.summary=Alias-Eigenschaften
alias.edit.created=Erstellt\:
alias.edit.createdby=Erstellt von\:
alias.edit.mod=Ge\u00e4ndert\:
alias.edit.modby=Ge\u00e4ndert von\:
alias.edit.review=\u00dcberpr\u00fcfen und \u00c4ndern dieses Alias. Die Alias-ID ist hier auf 99 Zeichen oder weniger und in der Benutzeroberfl\u00e4che auf 40 Zeichen beschr\u00e4nkt.
alias.edit.save=Speichern
alias.edit.target.label=Ziel (max {0} Zeichen)\:
alias.invalid=Die Alias-ID \u201e{0}\u201c ist ung\u00fcltig.
alias.list.show=Anzeigen von {0} Elementen...
alias.list.listnavselect=Zur Verwendung des Kombinationslistenfelds dr\u00fccken Sie zun\u00e4chst Alt+Pfeiltaste nach unten, um es zu \u00f6ffnen. Anschlie\u00dfend k\u00f6nnen Sie die Pfeiltasten nach oben und unten verwenden, um durch die Optionen zu bl\u00e4ttern.
alias.list.first=Erste
alias.list.previous.withsize=Vorherige {0}
alias.list.next.withsize=N\u00e4chste {0}
alias.list.last=Letzte
alias.list.youare=Es werden die Ergebnisse {0}-{1} von {2} Ergebnissen angezeigt.
alias.list.summary=Alias-Liste. In der ersten Spalte werden die Alias-Namen und die Links zu ihrer Bearbeitung und in der zweiten der Speicherort angezeigt.
alias.list.alias=Alias
alias.list.defined=Mit Alias k\u00f6nnen Sie Adressen in der Seiten-URL abk\u00fcrzen. Beispielsweise k\u00f6nnen Sie statt dem URL-Pfad "/site/a1f68542-4e04-43a1-93ba-f6e36911abb8" eine Alias "abc" eingeben. \u00dcber ".../portal/abc" gelangen Sie dann zur selben Seite wie \u00fcber ".../portal//site/a1f68542-4e04-43a1-93ba-f6e36911abb8". <br>W\u00e4hlen Sie Elemente in der Liste unten aus, um sie zu \u00e4ndern.
alias.list.nodefined=Es sind keine Alias definiert.
alias.list.search.acc=Suche nach Aliasse
alias.target=Speicherort
alias.new=Neuer Alias
alias.notfound=Alias \u201e{0}\u201c nicht gefunden
alias.notpermis=Sie sind nicht berechtigt, den Alias \u201e{0}\u201c zu bearbeiten.
alias.notpermis1=Sie sind nicht berechtigt, den Alias \u201e{0}\u201c zu entfernen.
alias.notpermis2=Sie sind nicht berechtigt, diesen Alias \u201e{0}\u201c zu bearbeiten.
alias.remove=Alias entfernen
alias.remove.alias=Alias
alias.remove.list.summary=Liste der zu entfernenden Alias\u00a0\u2013 die erste Spalte zeigt den Alias an, die zweite den Speicherort.
alias.remove.remove=Entfernen
alias.remove.sure=M\u00f6chten Sie den folgenden Alias wirklich entfernen?
alias.someone=Ein anderer Benutzer bearbeitet derzeit diesen Alias\:
alias.use=Die Alias-ID \u201e{0}\u201c wird bereits verwendet.
alias.noaccess=Sie sind nicht berechtigt, dieses Tool zu verwenden.
44 changes: 44 additions & 0 deletions admin-tools/src/bundle/archive_de_DE.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
archive=Archivieren von Tools und Inhalten der Seite {0}\:
archive.file=Geben Sie einen Dateinamen und eine Seiten-ID f\u00fcr den Import an.
archive.import=Die Importfunktion ist auf Administratoren begrenzt.\n
archive.import1=Import {0}\: aus Datei {1} in Seite {2} mit Ersteller-ID {3} abgeschlossen.
archive.import2=Import aus Datei {0} in Seite {1} abgeschlossen. \n
archive.limited=Die Archivierungsfunktion ist auf Administratoren begrenzt.\n
archive.please=Geben Sie eine Seite f\u00fcr die Archivierung an.
archive.vm.alert=Achtung\:
archive.vm.archive1=Archivieren
archive.vm.file=Datei
archive.vm.from=aus Seite
archive.vm.import=Importieren
archive.vm.zip=Zip
archive.vm.site=in Seite
archive.button.batch=Stapel-Export/Import
archive.button.single=Import/Export
archive.button.download=Download Archiv
archive.batch.auth=Die Stapel-Importfunktion ist auf Administratoren begrenzt.
archive.batch.missingname=Geben Sie einen Dateinamen f\u00fcr den Stapel-Seiten-Import an.
archive.batch.wrongformat=Falsches Format der Stapel-Importdatei.
archive.noaccess=Sie sind nicht berechtigt, dieses Tool zu verwenden.
archive.vm.export=Exportieren
archive.vm.filebatchimport=Stapel-Importdatei
archive.vm.import.file=Aus Datei importieren
archive.vm.archive.single=Archivieren/Importieren (einzelne Seite)
archive.vm.archive.batch=Archivieren/Importieren (Stapel)
archive.vm.export.term=Nach Semester exportieren
archive.vm.term=Semester ausw\u00e4hlen
archive.batch.term.heading.confirm=Stapelverarbeitungs-Archiv best\u00e4tigen
archive.batch.term.button.confirm=Diese Seiten archivieren
archive.batch.term.button.cancel=Abbrechen
archive.batch.term.text.confirm.1=F\u00fcr das Semester <b>{0]</b> wurden die folgenden Seiten gefunden. Klicken sie auf "Diese Seiten archivieren", um mit dem Archivieren zu beginnen.
archive.batch.term.text.nosites=F\u00fcr das Semester <b>{0]</b> wurden keine Seiten gefunden.
archive.batch.term.text.missingterm=Bitte w\u00e4hlen Sie ein Semester zur Stapelverarbeitungs-Archivierung.
archive.batch.term.text.statusmessage.start=Archiviere <b>{0}</b> Seiten f\u00fcr Semester <b>{1}</b>. {2}% abgeschlossen
archive.batch.term.text.statusmessage.update=Archiviere <b>{0}</b> Seiten f\u00fcr Semester <b>{1}</b>. {2}% Seiten archiviert. {3} abgeschlossen.
archive.batch.term.text.statusmessage.complete=<b>{0}</b> Seiten archiviert f\u00fcr Semester <b>{1}</b>. Zum Fortfahren aktualisieren.
archive.download.heading=Download Archiv
archive.download.site=Seitendetails
archive.download.date=Archivierungsdatum
archive.download.size=Gr\u00f6\u00dfe
archive.download.hash=Hash <small>(SHA-1)</small>
archive.download.auth=Archiv-Download ist auf Administratoren beschr\u00e4nkt.
archive.download.none=Zur Zeit sind keine Archive zum Download verf\u00fcgbar.
193 changes: 193 additions & 0 deletions admin-tools/src/bundle/authz-tool_de_DE.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,193 @@
gen.alert=Achtung\:
gen.can=Abbrechen
gen.sav=Speichern
gen.don=Fertig
gen.show5=5 Elemente anzeigen...
gen.show10=10 Elemente anzeigen...
gen.show20=20 Elemente anzeigen...
gen.show50=50 Elemente anzeigen...
gen.show100=100 Elemente anzeigen...
gen.show200=200 Elemente anzeigen...
gen.listnavselect=Zur Verwendung des Kombinationslistenfelds dr\u00fccken Sie zun\u00e4chst Alt+Pfeiltaste nach unten, um es zu \u00f6ffnen. Anschlie\u00dfend k\u00f6nnen Sie die Pfeiltasten nach oben und unten verwenden, um durch die Optionen zu bl\u00e4ttern.
gen.first=Erste
gen.previous=Vorherige
gen.next=N\u00e4chste
gen.last=Letzte
gen.enable=Aktivieren
gen.back=Zur\u00fcck
gen.yes=Ja
gen.no=nein
per.alrgra=bereits gew\u00e4hrt
per.lis.head=Berechtigung
per.lis.head.title=Zwischen s\u00e4mtlichen Berechtigungen f\u00fcr alle Rollen umschalten
per.lis.role.title=Zwischen s\u00e4mtlichen Berechtigungen f\u00fcr diese Rolle umschalten
per.lis.perm.title=Zwischen allen Rollen f\u00fcr diese Berechtigung umschalten
per.lis.title=Berechtigungen
per.lis=Liste der Rollen und Berechtigungen, die auf diesen Ordner angewandt werden k\u00f6nnen. Layout\: In jeder Zeile sind die Berechtigungen einer Rolle aufgelistet. Layout\: In Spalte 1 sind die Rollen und in den anderen die Berechtigungen aufgelistet; die Kontrollk\u00e4stchen erm\u00f6glichen die Aktivierung einer Berechtigung f\u00fcr eine Rolle.
per.rol=Rolle
per.alert=Achtung\: Es sind keine Rollen definiert.
per.lis.clearall=Alle l\u00f6schen
per.lis.restoredef=\u00c4nderungen r\u00fcckg\u00e4ngig machen
per.lis.selectgrp=Berechtigungen festlegen f\u00fcr die
per.lis.site=Seite
alert.prbset=Berechtigungen k\u00f6nnen zurzeit nicht festgelegt werden, da die Seite bereits bearbeitet wird. Schlie\u00dfen Sie die Berechtigungen in anderen Tools, bevor Sie fortfahren.
realm.add=Rolle hinzuf\u00fcgen
realm.confirm.alert=Achtung\:
realm.confirm.cancel=Abbrechen
realm.confirm.please=Best\u00e4tigen Sie bitte die Entfernung dieses Bereichs\:
realm.confirm.remove=Entfernen
realm.confirm.usedfor=Verwendet f\u00fcr
realm.confirm.removing=Bereich wird entfernt...
realm.copyrol=Rolle wird kopiert...
realm.defined=Eine Rolle mit dieser ID ({0}) ist bereits definiert.
realm.edit.active=aktiv
realm.edit.inactive=inaktiv
realm.edit.summary=\u00dcberpr\u00fcfen und \u00c4ndern der Informationen dieses Bereichs.
realm.edit.alert=Achtung\:
realm.edit.cancel=Abbrechen
realm.edit.complete=\u00c4nderungen speichern
realm.edit.description=Beschreibung
realm.edit.edit=Bearbeiten\: Bereich
realm.edit.from=Vom Provider
realm.edit.id=Bereichs-ID\:
realm.edit.maintain=verantwortliche Rolle\:
realm.edit.noroles=Den Benutzern wurden keine Rollen zugewiesen.
realm.edit.noroles1=Es sind keine Rollen definiert.
realm.edit.provided=bereitgestellt
realm.edit.provider=Provider-ID\:
realm.edit.realm=Bereich
realm.edit.review=\u00dcberpr\u00fcfen und \u00c4ndern der Informationen dieses Bereichs.
realm.edit.role=Rolle
realm.edit.status=Status
realm.edit.roleid=Rollen-ID
realm.edit.roles=Rollen
realm.edit.roles.list.summary=Rollenliste. Spalte 1 enth\u00e4lt die Rollen-IDs, Spalte 2 die Beschreibung.
realm.edit.save=Speichern
realm.edit.these=Dies sind die Rollen, die den einzelnen Benutzern in diesem Bereich zugewiesen wurden. Klicken Sie auf eine ID, um diese zu bearbeiten.
realm.edit.these1=Dies sind die in diesem Bereich definierten Rollen. Klicken Sie auf eine ID, um diese zu bearbeiten.
realm.edit.used=Verwendet f\u00fcr
realm.edit.userid=Benutzer-ID
realm.edit.users=Benutzer
realm.edit.users.list.summary=Benutzerliste. Spalte 1 beinhaltet die Benutzer-IDs, Spalte 2 die Beschreibung, Spalte 3 den Status und Spalte 4 den Provider.
realm.grant=F\u00e4higkeit gew\u00e4hren
realm.idinvalid=Die Bereichs-ID ist ung\u00fcltig.
realm.iduse=Die Bereichs-ID wird bereits verwendet
realm.list.alert=Achtung\:
realm.list.summary=Bereichsliste. Spalte 1 enth\u00e4lt die Bereichs-ID, Spalte 2 die Provider-ID und Spalte 3 die Rollenpflege
realm.list.maintain=verantwortlich
realm.list.norealms=Es sind keine Bereiche definiert, die die Suchkriterien erf\u00fcllen.
realm.list.provide=Provider-ID
realm.list.realmid=Bereichs-ID
realm.list.these=Dies sind die im System definierten Bereiche, die die Suchkriterien erf\u00fcllen. Klicken Sie auf eine ID, um diese zu bearbeiten.
realm.list.used=Verwendet f\u00fcr
realm.list.youare=Sie sehen
realm.list.of=von
realm.list.results=Ergebnissen.
realm.list.search.acc=Suche nach Realm-ID
realm.new=Neuer Bereich
realm.notfound=Bereich {0} nicht gefunden
realm.notpermis=Sie sind nicht berechtigt, diesen Bereich zu erstellen.
realm.notpermis1=Sie sind nicht berechtigt, diesen Bereich zu bearbeiten.
realm.notpermis2=Sie sind nicht berechtigt, den Bereich {0} zu entfernen.
realm.notpermis3=Sie sind nicht berechtigt, diesen Bereich zu bearbeiten.
realm.please=Geben Sie bitte eine Rollen-ID ein.
realm.realm=Bereich
realm.remove=Bereich entfernen
realm.removeall=Alle entfernen
realm.removerol=Rolle entfernen
realm.role=Rolle hinzuf\u00fcgen
realm.role.alert=Achtung\:
realm.role.cancel=Abbrechen
realm.role.complete=\u00c4nderungen speichern und zur\u00fcck zur \u00dcbersicht
realm.role.continue=Speichern und diesen Bereich weiter bearbeiten
realm.role.description=Beschreibung\:
realm.role.done=Speichern und weiter bearbeiten
realm.role.edit=Bearbeiten\: Bereich
realm.role.functions=Funktionen
realm.role.functions2=Funktionen\:
realm.role.id=Rollen-ID\:
realm.role.role=Rolle
realm.role.save=Speichern
realm.role.used=Verwendet f\u00fcr
realm.role.set=Die Funktionen f\u00fcr diese Rolle festlegen.
realm.role.group=Sollte die Rolle nur auf den Gruppen-Provider beschr\u00e4nkt werden?
realm.save=Speichern unter
realm.saveas.alert=Achtung\:
realm.saveas.cancel=Abbrechen
realm.saveas.copy=Rolle kopieren
realm.saveas.enter=Geben Sie eine neue Rollen-ID ein, um eine neue Rolle zu erstellen, die eine Kopie der ausgew\u00e4hlten Rolle ist.
realm.saveas.enter1=Geben Sie eine neue Bereichs-ID ein, um einen neuen Bereich zu erstellen, der eine Kopie des ausgew\u00e4hlten Bereichs ist.
realm.saveas.realm=Bereich
realm.saveas.realmid=Bereichs-ID\:
realm.saveas.role=Rolle
realm.saveas.roleid=Rollen-ID\:
realm.saveas.save=Speichern
realm.saveas.saveas=Speichern unter...
realm.someone=Ein anderer Benutzer bearbeitet derzeit diesen Bereich\:
realm.user=Benutzer-ID nicht gefunden.
realm.user.alert=Achtung\:
realm.user.cancel=Abbrechen
realm.user.complete=\u00c4nderungen speichern und zur\u00fcck zur \u00dcbersicht
realm.user.continue=Speichern und diesen Bereich weiter bearbeiten
realm.user.done=Speichern und weiter bearbeiten
realm.user.edit=Bearbeiten\: Bereich
realm.user.id=Benutzer-ID\:
realm.user.role=Rolle
realm.user.role2=Rolle\:
realm.user.save=Speichern
realm.user.set=Legen Sie die Rolle f\u00fcr diesen Benutzer fest.
realm.user.used=Verwendet f\u00fcr
realm.user.user=Benutzer-Rolle
realm.user.notfound=Interner Fehler\: Benutzer nicht gefunden.
realm.noaccess=Sie sind nicht berechtigt, dieses Tool zu verwenden.
realm.view.active=aktiv
realm.view.description=Beschreibung
realm.view.view=Ansehen\: Bereich
realm.view.realm=Bereich
realm.view.review=\u00dcberpr\u00fcfen der Informationen dieses Bereichs.
realm.view.from=Vom Provider
realm.view.id=Bereichs-ID\:
realm.view.maintain=Maintainer Rolle\:
realm.view.used=Verwendet f\u00fcr
realm.view.these=Dies sind die Rollen, die den einzelnen Benutzern in diesem Bereich zugewiesen wurden. Klicken Sie auf eine ID, um diese anzusehen.
realm.view.these1=Dies sind die in diesem Bereich definierten Rollen. Klicken Sie auf eine ID, um diese anzusehen.
realm.view.userid=Benutzer-ID
realm.view.users=Benutzer
realm.view.users.list.summary=Benutzerliste. Spalte 1 beinhaltet die Benutzer-IDs, Spalte 2 die Beschreibung, Spalte 3 den Status und Spalte 4 den Provider.
realm.view.status=Status
realm.view.roleid=Rollen-ID
realm.view.roles=Rollen
realm.view.roles.list.summary=Rollenliste. Spalte 1 enth\u00e4lt die Rollen-IDs, Spalte 2 die Beschreibung.
realm.view.noroles=Den Benutzern wurden keine Rollen zugewiesen.
realm.view.noroles1=Es sind keine Rollen definiert.
realm.view.provided=bereitgestellt
realm.view.provider=Provider-ID\:
realm.role.view=Die Funktionen f\u00fcr diese Rolle ansehen.
realm.role.group.view=Sollte diese Rolle nur auf den Gruppen-Provider beschr\u00e4nkt werden?
realm.view.back=Abbrechen
realm.noProviderIdFound=Kein Kursabschnitt mit der Provider-ID\: {0} gefunden
reasav.alert=Achtung\:
reasav.can=Abbrechen
reasav.entanew2=Geben Sie eine neue Bereichs-ID ein.
reasav.entnew=Geben Sie eine neue Bereichs-ID ein, um einen neuen Bereich zu erstellen, der eine Kopie des ausgew\u00e4hlten Bereichs ist.
reasav.reaid=Bereichs-ID\:
reasav.realm=Bereich
reasav.sav=Speichern
reasav.savas=Speichern unter ...
reasavrol.alert=Achtung\:
reasavrol.can=Abbrechen
reasavrol.coprol=Rolle kopieren
reasavrol.entanew=Geben Sie eine neue Rollen-ID ein, um eine neue Rolle zu erstellen, die eine Kopie der ausgew\u00e4hlten Rolle ist.
reasavrol.entanew2=Geben Sie eine neue Rollen-ID ein.
reasavrol.rolid=Rollen-ID\:
reasavrol.sav=Speichern
desc-annc.new=Ank\u00fcndigungen erstellen
desc-annc.read=Ank\u00fcndigungen lesen
desc-annc.revise.any=Alle Ank\u00fcndigungen bearbeiten
desc-annc.revise.own=Eigene Ank\u00fcndigungen bearbeiten
desc-annc.delete.any=Alle Ank\u00fcndigungen l\u00f6schen
desc-annc.delete.own=Eigene Ank\u00fcndigungen l\u00f6schen
desc-annc.read.drafts=Alle entworfenen Ank\u00fcndigungen lesen
desc-annc.all.groups=Auf alle Gruppenank\u00fcndigungen zugreifen
alert_sitegroupnotdefined=Kann Seite/Gruppe mit Referenz \u201e{0}\u201c nicht finden.
alert_permission=Sie sind nicht berechtigt, die Berechtigungseinstellungen f\u00fcr \u201e{0}\u201c zu \u00e4ndern.
8 changes: 8 additions & 0 deletions admin-tools/src/bundle/memory_de_DE.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
memory.notpermis=Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion auszuf\u00fchren.
memory.vm.alert.nosplit=Achtung\: {0}
memory.vm.ava.nosplit=Verf\u00fcgbarer Arbeitsspeicher\: {0}
memory.vm.memory=Speicher
memory.vm.reset=Alle Cache-Speicher zur\u00fccksetzen
memory.vm.evict=Abgelaufene Mitglieder exmittieren
memory.vm.status=Status
memory.noaccess=Sie sind nicht berechtigt, dieses Tool zu verwenden.
Loading

0 comments on commit 0bcca24

Please sign in to comment.