Skip to content

Commit

Permalink
Update french translations. (sakaiproject#8253)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
juanjmerono authored May 29, 2020
1 parent 2b77370 commit d629d52
Show file tree
Hide file tree
Showing 236 changed files with 10,660 additions and 5,184 deletions.
10 changes: 4 additions & 6 deletions access/access-impl/impl/src/bundle/access_fr_FR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,22 +1,21 @@
#X-Generator: crowdin.net
#Java code
java.acccess=Acc\u00e8s\u00a0\:
java.theresource=La ressource n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.
java.youdonot=Vous n\u2019avez pas le droit d\u2019acc\u00e9der \u00e0 cette ressource.
java.miss=La ressource est absente.
java.busy=Le serveur est trop occup\u00e9 pour t\u00e9l\u00e9charger cette ressource. Essayez \u00e0 nouveau plus tard.
java.message=Message indisponible.
java.from=De\u00a0\:
java.date=Date\u00a0\:
java.from=De \:
java.date=Date \:
java.subject=Sujet\u00a0\:
java.attach=Pi\u00e8ces jointes\u00a0\:

#General Vm
gen.copyright=Avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement\u00a0de restriction par le droit d\u2019auteur
gen.copyright=Avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement de restriction par le droit d\u2019auteur
# {0} is the file title
gen.copyright.filename=Avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement de restriction par le droit d\u2019auteur pour \: {0}
gen.copy=Droit d'auteur\u00a0\:
gen.title=Titre\u00a0\:
gen.title=Titre \:
gen.youmay=Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger ou copier ce fichier pour un usage dans cet espace.
gen.youmaynot=Vous NE pouvez PAS t\u00e9l\u00e9charger ou copier ce fichier vers un autre espace.
gen.youmaynotdown=Vous NE pouvez PAS t\u00e9l\u00e9charger ou copier ce fichier pour la publication ou la vente.
Expand All @@ -31,4 +30,3 @@ gen.sample=Exemple d\u2019avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement de restricti
#error.thereq = The requested resource:
#error.isnot = is not currently available.
#error.access = Access is not ready

8 changes: 3 additions & 5 deletions admin-su/src/bundle/tool-tool-su_fr_FR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,13 @@
#X-Generator: crowdin.net
tool_title=Devenir utilisateur
title=Devenir utilisateur
refresh=actualiser
help=aide
instructions=Entrez un identifiant utilisateur ci-dessous et cliquez sur \u00abDevenir utilisateur\u00bb pour ouvrir une session avec ce profil.
instructions=Entrez un nom d'utilisateur ci-dessous et cliquez sur "Devenir utilisateur" pour vous connecter en tant qu'utilisateur.
unauthorized=Vous devez \u00eatre un administrateur pour devenir un autre utilisateur.
unauthorized_superuser=Vous ne pouvez pas devenir un administrateur.
unauthorized_da=Vous ne pouvez pas devenir un utilisateur \u00e0 acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.
unauthorized_danoaccess=Vous ne pouvez pas devenir un utilisateur qui n'est pas membre de l'un de vos espaces \u00e0 acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.
instructions_da=Vous ne pouvez choisir que les utilisateurs qui sont membres de l'un de vos espaces \u00e0 acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9, et qui ne sont pas des utilisateurs d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.
unauthorized_danoaccess=Vous ne pouvez pas devenir un utilisateur qui n'est pas membre d'un de vos sites dont vous avez acc\u00e8s.
instructions_da=Vous ne pouvez choisir que des utilisateurs qui sont membres d'un de vos sites d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 et qui ne sont pas des utilisateurs d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.
userinfoheader=Renseignements d'utilisateur
view_user_info_button=Visualiser les renseignements d'utilisateur
become_user_button=Devenir utilisateur
Expand All @@ -23,4 +22,3 @@ created=Cr\u00e9\u00e9 le \:
eid=Identifiant de l'utilisateur \:
id=Identifiant interne \:
already_that_user=Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 connect\u00e9 en tant que l'utilisateur {0}.

41 changes: 20 additions & 21 deletions admin-tools/src/bundle/aliases_fr_FR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,46 +1,45 @@
#X-Generator: crowdin.net
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#Java code
# {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2
alias.alert.message=Alerte\u00a0\: {0}
alias.cancel=Annuler
alias.alias=Alias
alias.alias.label=Alias ({0} caract\u00e8res maximum) \:
alias.aliases=Alias
alias.edit.list.summary=Propri\u00e9t\u00e9s de l''alias
alias.aliases=\u00c9diteur d'Alias
alias.edit.list.summary=Propri\u00e9t\u00e9s de l'alias
alias.edit.created=Cr\u00e9\u00e9 le \:
alias.edit.createdby=Cr\u00e9\u00e9 par \:
alias.edit.mod=Modifi\u00e9 le \:
alias.edit.modby=Modifi\u00e9 par \:
alias.edit.review=V\u00e9rifiez et modifiez cet alias. L''identifiant de l''alias a, au maximum, 99\u00a0caract\u00e8res, 40\u00a0caract\u00e8res dans l''interface utilisateur.
alias.edit.review=Review and modify this Alias. Alias ID is restricted to 99 chars or less here, 40 chars in user UI.
alias.edit.save=Enregistrer
alias.edit.target.label=Destination ({0} caract\u00e8res maximum) \:
alias.invalid=L''identifiant d''alias {0} n''est pas valide.
alias.list.show=Afficher {0} \u00e9l\u00e9ments...
alias.list.listnavselect=Pour utiliser le menu d\u00e9roulant, appuyez sur Alt et la touche fl\u00e8che vers le bas afin de l''ouvrir, puis faites d\u00e9filer les diff\u00e9rentes options au moyen des touches fl\u00e8ches vers le haut et vers le bas.
alias.invalid=The alias id ''{0}'' is invalid.
alias.list.show=Afficher {0} \u00e9l\u00e9ments\u2026
alias.list.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options.
alias.list.first=Premier
# {0} is pagesize
alias.list.previous.withsize={0} pr\u00e9c\u00e9dents
# {0} is pagesize
alias.list.next.withsize={0} suivants
alias.list.last=Dernier
alias.list.youare=Vous voyez les r\u00e9sultats {0} \u00e0 {1} sur {2}.
alias.list.summary=Liste des alias. La premi\u00e8re colonne contient le nom de l''alias et le lien pour le modifier, la seconde contient la destination.
alias.list.summary=List of aliases. First column holds the alias name and links to edit them, second the target.
alias.list.alias=Alias
alias.list.defined=Ce sont les alias d\u00e9finis au sein du syst\u00e8me. Cliquez sur un identifiant d''alias pour modifier ou afficher les d\u00e9tails.
alias.list.nodefined=Aucun alias n''est d\u00e9fini.
alias.list.defined=These are the Aliases defined within the system. Click an Alias Id to edit or view detail.
alias.list.nodefined=Aucun alias n'est d\u00e9fini.
alias.list.search.acc=Search for an alias
alias.target=Destination
alias.new=Nouvel alias
alias.notfound=Alias \u00ab {0} \u00bb introuvable
alias.notpermis=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier l''alias \u00ab {0} \u00bb.
alias.notpermis1=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer l''alias \u00ab {0} \u00bb.
alias.notpermis2=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier l''alias \u00ab {0} \u00bb.
alias.remove=Supprimer l''alias
alias.notfound=Alias ''{0}'' not found
alias.notpermis=You do not have permission to edit alias ''{0}''.
alias.notpermis1=You do not have permission to remove alias ''{0}''.
alias.notpermis2=You do not have permission to edit this alias ''{0}''.
alias.remove=Supprimer l'alias
alias.remove.alias=Alias
alias.remove.list.summary=Liste des alias en cours de suppression - la premi\u00e8re colonne contient l''alias, la seconde la destination.
alias.remove.list.summary=List of aliases being removed - first column hold the Alias, second the target.
alias.remove.remove=Supprimer
alias.remove.sure=Voulez-vous vraiment supprimer l''alias suivant \:
alias.someone=Quelqu''un d''autre modifie actuellement cet alias \:
alias.use=L''identifiant d''alias \u00ab {0} \u00bb est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9.
alias.noaccess=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil.

alias.remove.sure=Voulez-vous vraiment supprimer l'alias suivant \:
alias.someone=Quelqu'un d'autre modifie actuellement cet alias \:
alias.use=The alias id ''{0}'' is already in use.
alias.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil.
39 changes: 29 additions & 10 deletions admin-tools/src/bundle/archive_fr_FR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,28 +1,47 @@
#X-Generator: crowdin.net
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#Java code

archive=Archivage des outils et du contenu de l'espace {0} \:
archive.file=Veuillez indiquer un nom de fichier et un identifiant d'espace pour l'importation.
archive.import=L'import est r\u00e9serv\u00e9e aux administrateurs.
archive.import=import is limited to administrators.\n
archive.import1=importation {0}\: depuis le fichier {1} vers l'espace {2} avec ID de cr\u00e9ateur {3} termin\u00e9e.
archive.import2=importation depuis le fichier {0} vers l'espace {1} termin\u00e9e.
archive.limited=L'archivage est r\u00e9serv\u00e9 aux administrateurs.
archive.import2=import from file {0} to site {1} complete. \n
archive.limited=archive is limited to administrators.\n
archive.please=Veuillez indiquer un espace \u00e0 archiver.
archive.vm.alert=Alerte\u00a0\:
archive.vm.archive=Archiver et importer
archive.vm.alert=Alerte \:
archive.vm.archive1=Archiver
archive.vm.file=fichier
archive.vm.from=depuis l'espace
archive.vm.import=Importer
archive.vm.zip=Zip
archive.vm.site=dans l'espace
archive.button.batch=Exportation/Importation par lot
archive.button.nonbatch=Importation/Exportation sans traitement par lot
archive.button.single=Importer/Exporter
archive.button.download=Download Archives
archive.batch.auth=L'importation par lots est r\u00e9serv\u00e9e aux administrateurs.
archive.batch.missingname=Veuillez indiquer un nom de fichier pour l'importation par lot d'espaces.
archive.batch.wrongformat=Format erron\u00e9 de fichier d'importation par lot.
archive.noaccess=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil.
archive.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil.
archive.vm.export=Exporter
archive.vm.filebatchimport=Fichier d'importation par lots


archive.vm.import.file=Importer depuis le fichier
archive.vm.archive.single=Archiver et importer (un seul espace)
archive.vm.archive.batch=Archiver et importer (traitement par lot/batch)
archive.vm.export.term=Exporter par p\u00e9riode
archive.vm.term=S\u00e9lectionnez une p\u00e9riode
archive.batch.term.heading.confirm=Confirmer l'archivage par lots (batch)
archive.batch.term.button.confirm=Archiver ces espaces
archive.batch.term.button.cancel=Annuler
archive.batch.term.text.confirm.1=The following sites were found matching term\: <b>{0}</b>. Click ''Archive these sites'' to begin archiving.
archive.batch.term.text.nosites=Aucun espace n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 avec le terme correspondant \: <b>{0}</b>
archive.batch.term.text.missingterm=Veuillez choisir une p\u00e9riode pour ex\u00e9cuter une archive par lots (batch)
archive.batch.term.text.statusmessage.start=Archivage des espaces <b>{0}</b> pour la p\u00e9riode \: <b>{1}</b>. {2} % termin\u00e9.
archive.batch.term.text.statusmessage.update=Archiving <b>{0}</b> sites for term\: <b>{1}</b>. {2} sites archived. {3}% complete.
archive.batch.term.text.statusmessage.complete=Archivage des espaces <b>{0}</b> pour la p\u00e9riode \: <b>{1}</b>. Actualisation en cours.
archive.download.heading=Download Archives
archive.download.site=D\u00e9tails de l'espace
archive.download.date=Date d'archivage
archive.download.size=Taille
archive.download.hash=Hachage <small>(SHA-1)</small>
archive.download.auth=T\u00e9l\u00e9chargement de l'archive est limit\u00e9e aux administrateurs.
archive.download.none=Aucune archive n'est actuellement disponible pour t\u00e9l\u00e9chargement.
Loading

0 comments on commit d629d52

Please sign in to comment.