Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Co-authored-by: Echelon666 <[email protected]>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/appstream/pl/
Translation: Picard/AppStream
  • Loading branch information
Echelon666 authored and weblate committed Aug 29, 2024
1 parent ae21f2b commit e0bacc3
Showing 1 changed file with 43 additions and 14 deletions.
57 changes: 43 additions & 14 deletions po/appstream/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,29 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Lukáš Lalinský <[email protected]>, 2020
# Transifex Bot <>, 2023
# Echelon666 <[email protected]>, 2024.
#
# Translators:
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"pl/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Echelon666 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/"
"appstream/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 org.musicbrainz.Picard.desktop.in:3
msgid "MusicBrainz Picard"
Expand All @@ -32,13 +32,18 @@ msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr ""
"MusicBrainz Picard jest narzędziem do edycji metadanych (inaczej tagów, "
"znaczników) plików audio. W skrócie nazywany tagerem."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Czy chcesz uporządkować swoją bibliotekę muzyczną? Picard to "
"wieloplatformowy, open-source tager muzyki firmy MusicBrainz. Ma zdolność "
"identyfikowania plików audio nawet bez istniejących metadanych."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
Expand All @@ -48,72 +53,96 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard pomaga uporządkować Twoją kolekcję muzyki, zmieniając nazwy plików "
"muzycznych i sortując je w strukturę folderów dokładnie tak, jak chcesz. "
"Dostępnych jest wiele wtyczek, można nawet napisać własne. Picard obsługuje "
"szeroką gamę formatów audio i może także wyszukać całą płytę CD."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr ""
msgstr "Oznaczanie plików audio nigdy nie było łatwiejsze."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr ""
msgstr "Cechy:"

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Wiele formatów: Picard obsługuje wszystkie popularne formaty muzyczne, w tym "
"MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV i inne."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard wykorzystuje odciski palców audio AcoustID, umożliwiając "
"identyfikację plików na podstawie rzeczywistej muzyki, nawet jeśli nie "
"zawiera ona metadanych."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"Kompleksowa baza danych: Picard korzysta z otwartej i utrzymywanej przez "
"społeczność bazy danych MusicBrainz, aby zapewnić dokładne informacje o "
"milionach wydań muzycznych."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"Sprawdzanie płyt CD: Picard może jednym kliknięciem sprawdzić (...) całą "
"płytę CD z muzyką."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Obsługa wtyczek: Jeśli potrzebujesz określonej funkcji, możesz wybierać "
"spośród dostępnych wtyczek lub napisać własną."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Skrypty: elastyczny, ale łatwy do nauczenia język skryptowy pozwala "
"dokładnie określić, w jaki sposób będą nazywane twoje pliki muzyczne i jak "
"będą wyglądać tagi."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Cover Art: Picard can find and download the correct cover art for your "
"albums."
msgstr ""
"Okładki: Picard może znaleźć i pobrać odpowiednie okładki Twoich albumów."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:56
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Open Source: Picard jest objęty licencją GNU General Public License 2.0 lub "
"nowszą i jest hostowany na GitHub, gdzie jest aktywnie rozwijany przez kilku "
"niesamowitych programistów."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:109
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr ""
msgstr "MetaBrainz Foundation"

#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:4
msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger"
msgstr ""
"Otaguj swoją muzykę przy pomocy tagera następnej generacji od MusicBrainz"

#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:16
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Nowe okno"

0 comments on commit e0bacc3

Please sign in to comment.