forked from gcc-mirror/gcc
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* sv.po: Update.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: gcc 12.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-08-17 22:17+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 22:47+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 11:19+0200\n" | ||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -20975,7 +20975,7 @@ msgstr "argument till Offsetof implicerar indirektion till ett inbäddat fält" | |
#: go/gofrontend/expressions.cc:10587 go/gofrontend/expressions.cc:12740 | ||
#: go/gofrontend/expressions.cc:12757 go/gofrontend/expressions.cc:12773 | ||
msgid "not enough arguments" | ||
msgstr "inte tillräckligt med argument" | ||
msgstr "för få argument" | ||
|
||
#: go/gofrontend/expressions.cc:8439 go/gofrontend/expressions.cc:8475 | ||
#: go/gofrontend/expressions.cc:10270 go/gofrontend/expressions.cc:10388 | ||
|
@@ -21168,7 +21168,7 @@ msgstr "avbildningsindex förväntades på högersidan" | |
|
||
#: go/gofrontend/statements.cc:3198 go/gofrontend/statements.cc:3228 | ||
msgid "not enough arguments to return" | ||
msgstr "inte tillräckligt med argument att returnera" | ||
msgstr "för få argument att returnera" | ||
|
||
#: go/gofrontend/statements.cc:3206 | ||
msgid "return with value in function with no return type" | ||
|
@@ -29655,6 +29655,7 @@ msgstr "statisk kedja med funktion som inte använder en" | |
msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments" | ||
msgstr "%<__builtin_unreachable%> eller %<__builtin_trap%> anropad med argument" | ||
|
||
# Misspelling reported as https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=107121 | ||
#: tree-cfg.cc:3478 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "%<DEFFERED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS" | ||
|
@@ -30551,7 +30552,7 @@ msgstr "längden beräknad här" | |
#: tree-ssa-strlen.cc:4253 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero" | ||
msgstr "%qD av strängar med längden %wu eller mer och en vektor av storlek %wu evalueras till nollskilt" | ||
msgstr "%qD av en sträng med längden %wu eller mer och en vektor av storlek %wu evalueras till nollskilt" | ||
|
||
#: tree-ssa-strlen.cc:4255 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -32710,7 +32711,7 @@ msgstr "begärd minnesjustering %qE överskrider maximum %u" | |
#: c-family/c-common.cc:5679 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" | ||
msgstr "inte tillräckligt med variabla argument för att få plats med en vaktpost" | ||
msgstr "för få variabla argument för att få plats med en vaktpost" | ||
|
||
#: c-family/c-common.cc:5693 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -45221,7 +45222,7 @@ msgstr "iterationsdeklaration eller initiering förväntades" | |
#: c/c-parser.cc:19440 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "not enough perfectly nested loops" | ||
msgstr "inte tillräckligt med perfekt nästade slingor" | ||
msgstr "för få perfekt nästade slingor" | ||
|
||
#: c/c-parser.cc:19488 cp/parser.cc:42786 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -48940,7 +48941,7 @@ msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)" | |
#: cp/class.cc:8694 cp/class.cc:8736 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "not enough type information" | ||
msgstr "inte tillräcklig typinformation" | ||
msgstr "för lite typinformation" | ||
|
||
#: cp/class.cc:8714 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -58202,7 +58203,7 @@ msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction" | |
#: cp/parser.cc:42723 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "not enough for loops to collapse" | ||
msgstr "inte tillräckligt med for-slingor att kollapsa" | ||
msgstr "för få for-slingor att kollapsa" | ||
|
||
#: cp/parser.cc:45065 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -63455,7 +63456,7 @@ msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L har en ogiltig permutation av dim | |
#: fortran/check.cc:4841 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" | ||
msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillräckligt med element i inbyggda RESHAPE-källan vid %L för att stämma med formen" | ||
msgstr "Utan utfyllnad finns det för få element i inbyggda RESHAPE-källan vid %L för att stämma med formen" | ||
|
||
#: fortran/check.cc:4858 fortran/check.cc:4877 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -64498,7 +64499,7 @@ msgstr "Typparameterspecifikationslistan vid %C får inte innehålla både ASSUM | |
#: fortran/decl.cc:3833 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions" | ||
msgstr "Typparameterspecifikationslistan vid %C innehåller inte tillräckligt med parameteruttryck" | ||
msgstr "Typparameterspecifikationslistan vid %C innehåller för få parameteruttryck" | ||
|
||
#: fortran/decl.cc:3857 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -64853,7 +64854,7 @@ msgstr "BIND(C)-sats vid %C" | |
#: fortran/decl.cc:6268 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute" | ||
msgstr "CLASS-enheten vid %C får inte ha attributet PARAMETER" | ||
msgstr "CLASS-entiteten vid %C får inte ha attributet PARAMETER" | ||
|
||
#: fortran/decl.cc:6300 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
|
@@ -65139,7 +65140,7 @@ msgstr "ENTRY-sats vid %L med BIND(C) är otillåten i en elementär procedur" | |
#: fortran/decl.cc:8060 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L" | ||
msgstr "Alternativt returattrappgument får inte förekomma i en SUBROUTINE med attributet BIND(C) vid %L" | ||
msgstr "Alternativt returattrappargument får inte förekomma i en SUBROUTINE med attributet BIND(C) vid %L" | ||
|
||
#: fortran/decl.cc:8123 fortran/decl.cc:8130 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
|
@@ -70507,6 +70508,7 @@ msgstr "Den implicit deklarerade subrutinen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTIO | |
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L" | ||
msgstr "ORDERED-klausulparameter är mindre än COLLAPSE vid %L" | ||
|
||
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=107122 | ||
#: fortran/openmp.cc:6294 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L" | ||
|
@@ -70940,7 +70942,7 @@ msgstr "En skalär inbyggd variabel förväntades vid %L i atomär jämförelse" | |
#: fortran/openmp.cc:7885 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" | ||
msgstr "Ett skalärt inbyggt uttryck förväntades vid %L vid i atomär jämförelse" | ||
msgstr "Ett skalärt inbyggt uttryck förväntades vid %L i atomär jämförelse" | ||
|
||
#: fortran/openmp.cc:7893 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
|
@@ -71110,7 +71112,7 @@ msgstr "kollapsade %s-slingor är inte perfekt nästade vid %L" | |
#: fortran/openmp.cc:8640 fortran/openmp.cc:8648 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L" | ||
msgstr "inte tillräckligt med DO-slingor för kollapsad %s vid %L" | ||
msgstr "för få DO-slingor för kollapsad %s vid %L" | ||
|
||
#: fortran/openmp.cc:8853 fortran/openmp.cc:8866 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
|
@@ -71145,7 +71147,7 @@ msgstr "%s !$ACC LOOP-slingor är inte perfekt nästade vid %L" | |
#: fortran/openmp.cc:8935 fortran/openmp.cc:8944 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" | ||
msgstr "inte tillräckligt med DO-slingor för %s !$ACC LOOP vid %L" | ||
msgstr "för få DO-slingor för %s !$ACC LOOP vid %L" | ||
|
||
#: fortran/openmp.cc:8960 | ||
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format | ||
|
@@ -72610,7 +72612,7 @@ msgstr "Gränssnittet stämmer inte för procedurpekarkomponenten %qs i postkons | |
#: fortran/resolve.cc:1484 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L" | ||
msgstr "Felaktig vektorcspecifikation av kompnenten %qs refererad i postkonstruerare vid %L" | ||
msgstr "Felaktig vektorspecifikation av komponenten %qs refererad i postkonstruerare vid %L" | ||
|
||
#: fortran/resolve.cc:1497 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|
@@ -75897,7 +75899,7 @@ msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L" | |
#: fortran/trans-decl.cc:761 | ||
#, gcc-internal-format | ||
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute." | ||
msgstr "Vektorn %qs vid %L är större än gränsen satt med %<-fmax-stack-var-size=%>, flyttad från stacken till statisk lagring. Detta gör proceduren osäker när den anropas rekursivt, eller samtidigt från flera trådar. Överväg att öka gränsen %<-fmax-stack-var-size=%> (eller anvånd %<-frecursive%>, som implicerad obegränsad %<-fmax-stack-var-size=%> – eller ändra koden till att använda en ALLOCATABLE vektor. Om variabeln aldrig används av flera samtidigt kan denna varning ignoreras och variabeln skulle också kunna deklareras med attributet SAVE." | ||
msgstr "Vektorn %qs vid %L är större än gränsen satt med %<-fmax-stack-var-size=%>, flyttad från stacken till statisk lagring. Detta gör proceduren osäker när den anropas rekursivt, eller samtidigt från flera trådar. Överväg att öka gränsen %<-fmax-stack-var-size=%> (eller använd %<-frecursive%>, som implicerad obegränsad %<-fmax-stack-var-size=%> – eller ändra koden till att använda en ALLOCATABLE vektor. Om variabeln aldrig används av flera samtidigt kan denna varning ignoreras och variabeln skulle också kunna deklareras med attributet SAVE." | ||
|
||
#: fortran/trans-decl.cc:1790 | ||
#, gcc-internal-format | ||
|