Skip to content

Commit

Permalink
po: Update from Fedora Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GitHub Workflow committed Feb 11, 2025
1 parent 64e7b9c commit 40eca57
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 527 additions and 569 deletions.
56 changes: 27 additions & 29 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 02:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/"
Expand Down Expand Up @@ -1497,11 +1497,10 @@ msgstr ""
"Při použití stávající kombinace filtrů se nedaří nalézt žádné záznamy "
"událostí."

#: pkg/static/login.html:152 pkg/playground/translate.html:39
#: pkg/apps/utils.tsx:92 pkg/systemd/service-details.jsx:86
#: pkg/systemd/service-details.jsx:711 pkg/systemd/terminal.jsx:290
#: pkg/systemd/reporting.jsx:383 pkg/systemd/hwinfo.jsx:233
#: pkg/systemd/overview-cards/realmd.jsx:434
#: pkg/static/login.html:152 pkg/apps/utils.tsx:92
#: pkg/systemd/service-details.jsx:86 pkg/systemd/service-details.jsx:711
#: pkg/systemd/terminal.jsx:290 pkg/systemd/reporting.jsx:383
#: pkg/systemd/hwinfo.jsx:233 pkg/systemd/overview-cards/realmd.jsx:434
#: pkg/systemd/overview-cards/cryptoPolicies.jsx:223
#: pkg/systemd/overview-cards/motdCard.jsx:65
#: pkg/systemd/overview-cards/configurationCard.jsx:280
Expand Down Expand Up @@ -1541,7 +1540,7 @@ msgstr "Není možné zapnout"
msgid "Cannot connect to an unknown host"
msgstr "Nelze se připojit k neznámému hostiteli"

#: pkg/lib/cockpit.js:2429
#: pkg/lib/cockpit.js:2428
msgid "Cannot forward login credentials"
msgstr "Nedaří přeposlat přístupové údaje"

Expand Down Expand Up @@ -1797,7 +1796,7 @@ msgstr "Cockpit ověřování není nastaveno správně."
msgid "Cockpit configuration of NetworkManager and Firewalld"
msgstr "Nastavování NetworkManager a Firewalld v pomocí Cockpit"

#: pkg/lib/cockpit.js:2435
#: pkg/lib/cockpit.js:2434
msgid "Cockpit could not contact the given host."
msgstr "Cockpit se nepodařilo daný stroj kontaktovat."

Expand All @@ -1823,15 +1822,15 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit is an interactive Linux server admin interface."
msgstr "Cockpit je interaktivní rozhraní pro správu linuxového serveru."

#: pkg/lib/cockpit.js:2433
#: pkg/lib/cockpit.js:2432
msgid "Cockpit is not compatible with the software on the system."
msgstr "Cockpit není kompatibilní se softwarem v systému."

#: pkg/lib/cockpit-connect-ssh.tsx:512 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:208
msgid "Cockpit is not installed"
msgstr "Cockpit není nainstalován"

#: pkg/lib/cockpit.js:2427
#: pkg/lib/cockpit.js:2426
msgid "Cockpit is not installed on the system."
msgstr "Cockpit není v systému nainstalován."

Expand Down Expand Up @@ -2051,7 +2050,7 @@ msgstr "Chyba připojení"
msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení se nezdařilo"

#: pkg/lib/cockpit.js:2425
#: pkg/lib/cockpit.js:2424
msgid "Connection has timed out."
msgstr "Překročen časový limit připojení."

Expand Down Expand Up @@ -3041,13 +3040,13 @@ msgstr "Jednodeskový počítač"

# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId:
# main
#: pkg/playground/translate.html:57 pkg/playground/translate.js:11
#: pkg/playground/translate.html:47 pkg/playground/translate.js:11
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"

# auto translated by TM merge from project: udisks, version: udisks, DocId:
# udisks2
#: pkg/playground/translate.html:62 pkg/playground/translate.js:14
#: pkg/playground/translate.html:52 pkg/playground/translate.js:14
#: pkg/playground/translate.js:17
msgctxt "verb"
msgid "Empty"
Expand Down Expand Up @@ -3712,7 +3711,7 @@ msgstr "Hostitel"
msgid "Host is unknown"
msgstr "Hostitel je neznámý"

#: pkg/lib/cockpit.js:2421
#: pkg/lib/cockpit.js:2420
msgid "Host key is incorrect"
msgstr "Klíč stroje není správný"

Expand Down Expand Up @@ -4054,7 +4053,7 @@ msgstr "Rozhraní"

# auto translated by TM merge from project: Pulseaudio, version: 6.0, DocId:
# pulseaudio.pot
#: pkg/lib/cockpit.js:2423
#: pkg/lib/cockpit.js:2422
msgid "Internal error"
msgstr "Vnitřní chyba"

Expand Down Expand Up @@ -4673,7 +4672,7 @@ msgstr "Přihlásit"
msgid "Login again"
msgstr "Znovu přihlásit"

#: pkg/lib/cockpit.js:2413
#: pkg/lib/cockpit.js:2412
msgid "Login failed"
msgstr "Přihlášení se nezdařilo"

Expand Down Expand Up @@ -5617,7 +5616,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění nastavovat síťová zařízení"
msgid "Not permitted to configure realms"
msgstr "Nemáte oprávnění nastavovat realmy"

#: pkg/lib/cockpit.js:2411
#: pkg/lib/cockpit.js:2410
msgid "Not permitted to perform this action."
msgstr "Neoprávněni k provedení této akce."

Expand Down Expand Up @@ -7291,7 +7290,7 @@ msgstr "Server je třeba vyplnit."
msgid "Server closed connection"
msgstr "Server zavřel spojení"

#: pkg/lib/cockpit.js:2431
#: pkg/lib/cockpit.js:2430
msgid "Server has closed the connection."
msgstr "Server zavřel spojení."

Expand Down Expand Up @@ -8322,7 +8321,7 @@ msgstr ""
"Server odmítl ověřit „$0“ pomocí ověření heslem a nejsou k dispozici žádné "
"další metody ověření."

#: pkg/lib/cockpit.js:2415
#: pkg/lib/cockpit.js:2414
msgid "The server refused to authenticate using any supported methods."
msgstr "Server odmítl ověřit u všech podporovaných metod."

Expand Down Expand Up @@ -8733,7 +8732,7 @@ msgstr "Přepnout volič datumů"
msgid "Toggle filters"
msgstr "Přepnout filtry"

#: pkg/lib/cockpit.js:2437
#: pkg/lib/cockpit.js:2436
msgid "Too much data"
msgstr "Příliš mnoho dat"

Expand Down Expand Up @@ -8977,12 +8976,6 @@ msgstr "Nedaří se spustit setroubleshootd"
msgid "Unable to unmount filesystem"
msgstr "Nedaří se odpojit souborový systém"

# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId:
# main
#: pkg/playground/translate.html:34 pkg/playground/translate.html:39
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"

# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId:
# main
#: pkg/packagekit/kpatch.jsx:241
Expand Down Expand Up @@ -9144,7 +9137,7 @@ msgstr "Nepodporovaný logický svazek"
msgid "Until"
msgstr "Do"

#: pkg/lib/cockpit.js:2417 pkg/lib/cockpit.js:2419
#: pkg/lib/cockpit.js:2416 pkg/lib/cockpit.js:2418
msgid "Untrusted host"
msgstr "Nedůvěryhodný stroj"

Expand Down Expand Up @@ -9705,11 +9698,11 @@ msgstr ""
"Server brzy zavře spojení. Po dokončení jeho restartu se budete moci opět "
"připojit."

#: pkg/lib/cockpit.js:2407
#: pkg/lib/cockpit.js:2406
msgid "Your session has been terminated."
msgstr "Vaše sezení bylo ukončeno."

#: pkg/lib/cockpit.js:2409
#: pkg/lib/cockpit.js:2408
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr "Platnost vašeho sezení skončila. Přihlaste se znovu."

Expand Down Expand Up @@ -10643,6 +10636,11 @@ msgstr "yum"
msgid "zone"
msgstr "zóna"

# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId:
# main
#~ msgid "Unavailable"
#~ msgstr "Nedostupné"

#~ msgid ""
#~ "Transient packageless sessions require the same operating system and "
#~ "version, for compatibility reasons: $0."
Expand Down
52 changes: 25 additions & 27 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 02:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/"
Expand Down Expand Up @@ -1471,11 +1471,10 @@ msgstr ""
"Es konnten keine Logeinträge für die aktuellen Filtereinstellungen gefunden "
"werden"

#: pkg/static/login.html:152 pkg/playground/translate.html:39
#: pkg/apps/utils.tsx:92 pkg/systemd/service-details.jsx:86
#: pkg/systemd/service-details.jsx:711 pkg/systemd/terminal.jsx:290
#: pkg/systemd/reporting.jsx:383 pkg/systemd/hwinfo.jsx:233
#: pkg/systemd/overview-cards/realmd.jsx:434
#: pkg/static/login.html:152 pkg/apps/utils.tsx:92
#: pkg/systemd/service-details.jsx:86 pkg/systemd/service-details.jsx:711
#: pkg/systemd/terminal.jsx:290 pkg/systemd/reporting.jsx:383
#: pkg/systemd/hwinfo.jsx:233 pkg/systemd/overview-cards/realmd.jsx:434
#: pkg/systemd/overview-cards/cryptoPolicies.jsx:223
#: pkg/systemd/overview-cards/motdCard.jsx:65
#: pkg/systemd/overview-cards/configurationCard.jsx:280
Expand Down Expand Up @@ -1515,7 +1514,7 @@ msgstr "Kann nicht aktiviert werden"
msgid "Cannot connect to an unknown host"
msgstr "Verbindung zu einer unbekannten Maschine nicht möglich"

#: pkg/lib/cockpit.js:2429
#: pkg/lib/cockpit.js:2428
msgid "Cannot forward login credentials"
msgstr "Anmeldeinformationen können nicht weitergeleitet werden"

Expand Down Expand Up @@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr "Die Cockpit-Authentifizierung ist falsch konfiguriert."
msgid "Cockpit configuration of NetworkManager and Firewalld"
msgstr "Cockpit Konfiguration von NetworkManager und Firewalld"

#: pkg/lib/cockpit.js:2435
#: pkg/lib/cockpit.js:2434
msgid "Cockpit could not contact the given host."
msgstr "Cockpit konnte den angegebenen Host nicht erreichen."

Expand All @@ -1792,15 +1791,15 @@ msgid "Cockpit is an interactive Linux server admin interface."
msgstr ""
"Cockpit ist ein interaktives Administrationsinterface für Linux Server."

#: pkg/lib/cockpit.js:2433
#: pkg/lib/cockpit.js:2432
msgid "Cockpit is not compatible with the software on the system."
msgstr "Cockpit ist mit der Software auf dem System nicht kompatibel."

#: pkg/lib/cockpit-connect-ssh.tsx:512 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:208
msgid "Cockpit is not installed"
msgstr "Cockpit ist nicht installiert"

#: pkg/lib/cockpit.js:2427
#: pkg/lib/cockpit.js:2426
msgid "Cockpit is not installed on the system."
msgstr "Cockpit ist auf dem System nicht installiert."

Expand Down Expand Up @@ -2001,7 +2000,7 @@ msgstr "Fehler bei der Verbindung"
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"

#: pkg/lib/cockpit.js:2425
#: pkg/lib/cockpit.js:2424
msgid "Connection has timed out."
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung."

Expand Down Expand Up @@ -2943,11 +2942,11 @@ msgstr "$target wird ausgeworfen"
msgid "Embedded PC"
msgstr "Eingebetteter PC"

#: pkg/playground/translate.html:57 pkg/playground/translate.js:11
#: pkg/playground/translate.html:47 pkg/playground/translate.js:11
msgid "Empty"
msgstr "Leer"

#: pkg/playground/translate.html:62 pkg/playground/translate.js:14
#: pkg/playground/translate.html:52 pkg/playground/translate.js:14
#: pkg/playground/translate.js:17
msgctxt "verb"
msgid "Empty"
Expand Down Expand Up @@ -3574,7 +3573,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host is unknown"
msgstr "Host ist unbekannt"

#: pkg/lib/cockpit.js:2421
#: pkg/lib/cockpit.js:2420
msgid "Host key is incorrect"
msgstr "Host-Schlüssel ist falsch"

Expand Down Expand Up @@ -3892,7 +3891,7 @@ msgstr "Schnittstellenmitglieder"
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"

#: pkg/lib/cockpit.js:2423
#: pkg/lib/cockpit.js:2422
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"

Expand Down Expand Up @@ -4499,7 +4498,7 @@ msgstr "Anmeldung"
msgid "Login again"
msgstr "Nochmal anmelden"

#: pkg/lib/cockpit.js:2413
#: pkg/lib/cockpit.js:2412
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"

Expand Down Expand Up @@ -5417,7 +5416,7 @@ msgstr "Keine Berechtigung zur Konfiguration von Netzwerkgeräten"
msgid "Not permitted to configure realms"
msgstr "Keine Berechtigung Realms zu konfigurieren"

#: pkg/lib/cockpit.js:2411
#: pkg/lib/cockpit.js:2410
msgid "Not permitted to perform this action."
msgstr "Diese Aktion darf nicht ausgeführt werden."

Expand Down Expand Up @@ -7028,7 +7027,7 @@ msgstr "Server darf nicht leer sein"
msgid "Server closed connection"
msgstr "Server hat die Verbindung geschlossen"

#: pkg/lib/cockpit.js:2431
#: pkg/lib/cockpit.js:2430
msgid "Server has closed the connection."
msgstr "Der Server hat die Verbindung beendet."

Expand Down Expand Up @@ -8054,7 +8053,7 @@ msgstr ""
"Authentifizierung stehen keine anderen unterstützten "
"Authentifizierungsmethoden zur Verfügung."

#: pkg/lib/cockpit.js:2415
#: pkg/lib/cockpit.js:2414
msgid "The server refused to authenticate using any supported methods."
msgstr ""
"Der Server hat die Authentifizierung mit allen unterstützten Methoden "
Expand Down Expand Up @@ -8479,7 +8478,7 @@ msgstr "Datumsauswahl umschalten"
msgid "Toggle filters"
msgstr "Filter umschalten"

#: pkg/lib/cockpit.js:2437
#: pkg/lib/cockpit.js:2436
msgid "Too much data"
msgstr "Zu viele Daten"

Expand Down Expand Up @@ -8715,10 +8714,6 @@ msgstr "Kann setroubleshootd nicht starten"
msgid "Unable to unmount filesystem"
msgstr "Das Aushängen des Dateisystems ist nicht möglich"

#: pkg/playground/translate.html:34 pkg/playground/translate.html:39
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"

#: pkg/packagekit/kpatch.jsx:241
msgid "Unavailable packages"
msgstr "Nicht verfügbare Pakete"
Expand Down Expand Up @@ -8877,7 +8872,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Datenträger"
msgid "Until"
msgstr "Bis"

#: pkg/lib/cockpit.js:2417 pkg/lib/cockpit.js:2419
#: pkg/lib/cockpit.js:2416 pkg/lib/cockpit.js:2418
msgid "Untrusted host"
msgstr "Nicht vertrauenswürdiger Host"

Expand Down Expand Up @@ -9416,11 +9411,11 @@ msgstr ""
"Ihr Server wird die Verbindung bald beenden. Sie können die Verbindung nach "
"dem Neustart wiederherstellen."

#: pkg/lib/cockpit.js:2407
#: pkg/lib/cockpit.js:2406
msgid "Your session has been terminated."
msgstr "Ihre Sitzung wurde beendet."

#: pkg/lib/cockpit.js:2409
#: pkg/lib/cockpit.js:2408
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr "Die Session ist abgelaufen. Bitte neu einloggen."

Expand Down Expand Up @@ -10336,6 +10331,9 @@ msgstr "yum"
msgid "zone"
msgstr "Zone"

#~ msgid "Unavailable"
#~ msgstr "Nicht verfügbar"

#~ msgid ""
#~ "Transient packageless sessions require the same operating system and "
#~ "version, for compatibility reasons: $0."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 40eca57

Please sign in to comment.