Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 80.9% (1439 of 1777 strings)
  • Loading branch information
georgiaolympia authored and weblate committed Nov 12, 2017
1 parent 959d39a commit 923eb03
Showing 1 changed file with 8 additions and 1 deletion.
9 changes: 8 additions & 1 deletion etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sonic Pi\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-12 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Olympia Brikis <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-"
"pi/tutorial/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -11583,12 +11583,19 @@ msgid ""
"his is the choice of source oscillator. The default is `0` which is a sawtooth"
" wave. `1` is a pulse wave and `2` is a triangle wave."
msgstr ""
"Ändere zum Schluss die `wave:` Option auf `1`, um einen großen Einfluss auf "
"die Klangfarbe zu nehmen. Dies legt die Art der Schwingungserzeugung fest. "
"Der Standard ist mit `0` eine Sägezahnschwingung. `1` steht für eine "
"Pulswelle und `2`für eine Dreiecksschwingung."

#: A.05-acid-bass.md:104
msgid ""
"Of course, try different riffs by changing the notes in the ring or even picki"
"ng notes from scales or chords. Have fun with your first acid bass synth."
msgstr ""
"Versuche natürlich auch verschiedene Riffs zu erzeugen, indem du die Noten "
"im Ring änderst oder sogar Noten aus Skalen oder Akkorden auswählst. Viel "
"Spaß mit deinem ersten Acid Bass Synth."

#: A.05-acid-bass.md:108
msgid "Deconstructing the TB-303"
Expand Down

0 comments on commit 923eb03

Please sign in to comment.