Skip to content

Commit

Permalink
More Esperanto translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
AetherSeed authored and djuretic committed Jul 13, 2017
1 parent 11a6b46 commit 0521823
Showing 1 changed file with 42 additions and 39 deletions.
81 changes: 42 additions & 39 deletions lang/eo/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2497,140 +2497,142 @@ msgstr "eliri urbeton"

#: script/events/setpieces.js:585
msgid "ambushed on the street."
msgstr ""
msgstr "embuske atakita sur la strato."

#: script/events/setpieces.js:601
msgid "a squat building up ahead."
msgstr ""
msgstr "malalta konstruaĵo staras antaŭe"

#: script/events/setpieces.js:602
msgid "a green cross barely visible behind grimy windows."
msgstr ""
msgstr "verda kruco apenaŭ videbla estas malantaŭ malpuraj fenestroj."

#: script/events/setpieces.js:618
msgid "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker."
msgstr ""
msgstr "eta provizkaŝaĵo estas metita en rusta ŝranko."

#: script/events/setpieces.js:680
msgid "a scavenger waits just inside the door."
msgstr ""
msgstr "serĉisto atendas post la pordo."

#: script/events/setpieces.js:714
msgid "a beast stands alone in an overgrown park."
msgstr ""
msgstr "besto staras sole en surkreskata parko."

#: script/events/setpieces.js:730
msgid "an overturned caravan is spread across the pockmarked street."
msgstr ""
msgstr "renversita karavano diskuŝas trans la multtrua strato."

#: script/events/setpieces.js:731
msgid ""
"it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth "
"taking."
msgstr ""
msgstr "serĉistoj jam forprenis multe da la enhavaĵoj, sed estas ankoraŭ "
"kelkaj valoraĵoj en ĝi."

#: script/events/setpieces.js:793
msgid "a madman attacks, screeching."
msgstr ""
msgstr "frenezulo atakas, kriante."

#: script/events/setpieces.js:832
msgid "a thug moves out of the shadows."
msgstr ""
msgstr "fortulo moviĝas el la umbroj."

#: script/events/setpieces.js:866
msgid "a beast charges out of a ransacked classroom."
msgstr ""
msgstr "besto sinŝutas el detruita lernĉambro."

#: script/events/setpieces.js:882
msgid "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard."
msgstr ""
msgstr "tra la grandaj gimnastikaj pordoj, piedpaŝoj aŭdeblas."

#: script/events/setpieces.js:883
msgid "the torchlight casts a flickering glow down the hallway."
msgstr ""
msgstr "la torĉlumo sendas flagretaĵon tra la koridoro."

#: script/events/setpieces.js:884
msgid "the footsteps stop."
msgstr ""
msgstr "la piedpaŝoj ĉesas."

#: script/events/setpieces.js:917
msgid "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees."
msgstr ""
msgstr "plia besto, ellogite pro la bruo, saltegas el areto da arboj."

#: script/events/setpieces.js:933
msgid "something's causing a commotion a ways down the road."
msgstr ""
msgstr "io kaŭzas agitadon iom fore, sur la vojo."

#: script/events/setpieces.js:934
msgid "a fight, maybe."
msgstr ""
msgstr "eble batalo."

#: script/events/setpieces.js:949
msgid ""
"a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached."
msgstr ""
msgstr "eta korbo da manĝaĵo estas kaŝita sub parka benko, kun noto."

#: script/events/setpieces.js:950
msgid "can't read the words."
msgstr ""
msgstr "ne povas legi la tekston."

#: script/events/setpieces.js:997
msgid "a panicked scavenger bursts through the door, screaming."
msgstr ""
msgstr "panika serĉisto sin ekŝutas tra la pordo, kriante."

#: script/events/setpieces.js:1036
msgid "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone."
msgstr ""
msgstr "viro staras super morta vaginto kaj rimarkas ke li ne solas."

#: script/events/setpieces.js:1052
msgid "scavenger had a small camp in the school."
msgstr ""
msgstr ";a serĉisto havis etan tendaron en la lernejo."

#: script/events/setpieces.js:1053
msgid "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven."
msgstr ""
msgstr "kolektitaj ĉifonoj disvastiĝis trans la planko, kiel ili falis el la bena ĉielo."

#: script/events/setpieces.js:1095
msgid "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems."
msgstr ""
msgstr "la serĉisto serĉis provizaĵojn ĉi tie, ŝajne."

#: script/events/setpieces.js:1096
msgid "a shame to let what he'd found go to waste."
msgstr ""
msgstr "bedaŭrus lasi liajn serĉaĵojn putriĝi."

#: script/events/setpieces.js:1128
msgid ""
"beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of "
"steel."
msgstr ""
msgstr "sub la ĉifonoj de la vaginto, tenite en unu el ĝiaj multaj manoj, "
"rebrilo da ŝtalo."

#: script/events/setpieces.js:1129
msgid "worth killing for, it seems."
msgstr ""
msgstr "valoras murdi pro ĝi, ŝajne."

#: script/events/setpieces.js:1156
msgid "eye for an eye seems fair."
msgstr ""
msgstr "prenaĵo po prenaĵo ŝajne justas."

#: script/events/setpieces.js:1157
msgid "always worked before, at least."
msgstr ""
msgstr "nu, ĉiam kutime justis."

#: script/events/setpieces.js:1158
msgid "picking the bones finds some useful trinkets."
msgstr ""
msgstr "ŝercado de la ostoj aperigas kelkajn utilaĵetojn."

#: script/events/setpieces.js:1200
msgid "some medicine abandoned in the drawers."
msgstr ""
msgstr "estas iom da kuraciloj forlasite en la tirkesto."

#: script/events/setpieces.js:1222
msgid "the clinic has been ransacked."
msgstr ""
msgstr "la kuracejo estis rompiĝita."

#: script/events/setpieces.js:1223
msgid "only dust and stains remain."
msgstr ""
msgstr "nur polvo kaj makuloj restas."

#: script/events/setpieces.js:1239
msgid "A Ruined City"
Expand All @@ -2639,29 +2641,30 @@ msgstr "Ruina Urbo"
#: script/events/setpieces.js:1243
msgid ""
"a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city."
msgstr ""
msgstr "batita landstrata signo staras garde ĉe la enirejo de ĉi tiu iam-granda urbo."

#: script/events/setpieces.js:1244
msgid ""
"the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of "
"some ancient beast."
msgstr ""
msgstr "la turoj ankoraŭ nepereiĝintaj staras el la pejzaĵo kiel brustokorbo "
"de ia prabesto."

#: script/events/setpieces.js:1245
msgid "might be things worth having still inside."
msgstr ""
msgstr "eble ankoraŭ enhavas kelkajn valoraĵojn."

#: script/events/setpieces.js:1247
msgid "the towers of a decaying city dominate the skyline"
msgstr ""
msgstr "la turoj de ruiniĝanta urbo mastras la horizonton"

#: script/events/setpieces.js:1261
msgid "the streets are empty."
msgstr ""
msgstr "la stratoj malplenas."

#: script/events/setpieces.js:1262
msgid "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds."
msgstr ""
msgstr "la aero plenas per polvo, peladata de la senĉesa ventego."

#: script/events/setpieces.js:1270 script/events/setpieces.js:1286
#: script/events/setpieces.js:1302 script/events/setpieces.js:1318
Expand Down

0 comments on commit 0521823

Please sign in to comment.