Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Interlingua)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 6.4% (170 of 2652)
  • Loading branch information
Giovanni Sora authored and weblate committed May 6, 2013
1 parent fa693f9 commit ee24d27
Showing 1 changed file with 22 additions and 15 deletions.
37 changes: 22 additions & 15 deletions po/ia.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Sora <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingua <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/"
"ia/>\n"
"Language-Team: Interlingua "
"<http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/ia/>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -826,6 +826,9 @@ msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Immagazinage del cookie de authenticar se es inferior al validitate de "
"cookie configurate in phpMyAdmin, pro iste ration, tu\n"
"accesso expirara plus tosto que lo que es configurate in phpMyAdmin."

#: index.php:449
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
Expand Down Expand Up @@ -856,17 +859,21 @@ msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Tu biblioteca de PHP MySQL version %s differe ex tu version de vervitor "
"MySQL %s. Isto poterea causar comportamentos imprevisibile."

#: index.php:525
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
"issues."
msgstr ""
"Sur le servitor es executante Suhosin. Controla le documentation: %"
"sdocumentation%s pro possibile problema."

#: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:355
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr ""
msgstr "Commandos \"DROP DATABASE\" es dishabilitate."

#: js/messages.php:30
#, php-format
Expand All @@ -875,11 +882,11 @@ msgstr "Tu es vermente secur que tu vole executar \"%s\"?"

#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:477
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr ""
msgstr "Tu es per DESTRUER un complete base de datos!"

#: js/messages.php:32
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr ""
msgstr "Tu es per DESTRUER un tabula complete!"

#: js/messages.php:33
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
Expand Down Expand Up @@ -907,16 +914,16 @@ msgstr ""

#: js/messages.php:42
msgid "Add Index"
msgstr ""
msgstr "Adde indice"

#: js/messages.php:43
msgid "Edit Index"
msgstr ""
msgstr "Modifica indice"

#: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
#, php-format
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr ""
msgstr "Adde %s columna(s) al indice"

#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
#: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
Expand All @@ -925,32 +932,32 @@ msgstr ""

#: js/messages.php:51
msgid "The host name is empty!"
msgstr ""
msgstr "Le nomine de hospite es vacue!"

#: js/messages.php:52
msgid "The user name is empty!"
msgstr ""
msgstr "Le nomine de usator es vacue!"

#: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
#: user_password.php:110
msgid "The password is empty!"
msgstr ""
msgstr "Le contrassigno es vacue!"

#: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
#: user_password.php:113
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr ""
msgstr "Le contrasignos non es le mesme!"

#: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
#: libraries/server_privileges.lib.php:1629
#: libraries/server_privileges.lib.php:2537
#: libraries/server_privileges.lib.php:2839
msgid "Add user"
msgstr ""
msgstr "Adde usator"

#: js/messages.php:56
msgid "Reloading Privileges"
msgstr ""
msgstr "Recargante privilegios"

#: js/messages.php:57
msgid "Removing Selected Users"
Expand Down

0 comments on commit ee24d27

Please sign in to comment.