Skip to content

Commit

Permalink
add spanish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ericstgo87 committed Oct 22, 2020
1 parent bb7098f commit f392877
Showing 1 changed file with 331 additions and 0 deletions.
331 changes: 331 additions & 0 deletions translations/es/get5.phrases.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,331 @@
"Phrases"
{
"ReadyToVetoInfoMessage"
{
"es" "Teclee {GREEN}!ready {NORMAL}cuando su equipo este listo para la ronda veto."
}
"WaitingForCastersReadyInfoMessage"
{
"es" "Esperando : los casters deben teclear {GREEN}!ready {NORMAL}para que la partida comience."
}
"ReadyToRestoreBackupInfoMessage"
{
"es" "Teclee {GREEN}!ready {NORMAL}cuando este listo para restaurar el backup de la partida."
}
"ReadyToKnifeInfoMessage"
{
"es" "Teclee {GREEN}!ready {NORMAL}cuando este listo para empezar la ronda Knife."
}
"ReadyToStartInfoMessage"
{
"es" "Teclee {GREEN}!ready {NORMAL}cuando este listo para empezar la ronda."
}
"YouAreReady"
{
"es" "Ha sido marcado como listo."
}
"YouAreNotReady"
{
"es" "Ha sido marcado como no listo."
}
"WaitingForEnemySwapInfoMessage"
{
"es" "{1} ganó la ronda Knife. Esperando la elección entre !stay o !swap."
}
"WaitingForGOTVBrodcastEndingInfoMessage"
{
"es" "El mapa cambiara cuando termine la difusion GOTV en curso."
}
"WaitingForGOTVVetoInfoMessage"
{
"es" "El mapa cambiara cuando termine la difusion GOTV de la ronda Knife."
}
"NoMatchSetupInfoMessage"
{
"es" "No se ha encontrado configuración de partida"
}
"YourAreNotAPlayerInfoMessage"
{
"es" "No es jugador en esa partida"
}
"TeamIsFullInfoMessage"
{
"es" "Su equipo está lleno"
}
"TeamForfeitInfoMessage"
{
"es" "{1} no se manifesto durante el tiempo impartido y ha sido descalificado."
}
"MinutesToForfeitMessage"
{
"es" "{1} dispone de {2} minutos para manifestarse listo, de lo contrario sera descalificado.."
}
"SecondsToForfeitInfoMessage"
{
"es" "{1} dispone de {2} segundos para manifestarse listo, de lo contrario sera descalificado.."
}
"10SecondsToForfeitInfoMessage"
{
"es" "{1} tiene 10 segundos para manifestarse listo, de lo contrario sera descalificado.."
}
"PausePeriodSuffix"
{
"es" "para este corta-tiempo"
}
"MaxPausesUsedInfoMessage"
{
"es" "Su equipo ya utilizó su maximo de {1} pausas {2}."
}
"MaxPausesTimeUsedInfoMessage"
{
"es" "Su equipo ya utilizó su maximo de {1} segundos de pausa {2}."
}
"MatchPausedByTeamMessage"
{
"es" "{1} ha puesto en pausa el match."
}
"MatchTechPausedByTeamMessage"
{
"es" "{1} pidió una pausa tecnica."
}
"AdminForceTechPauseInfoMessage"
{
"es" "Un administrador ha pedido una pausa tecnica."
}
"PauseTimeExpiration10SecInfoMessage"
{
"es" "{1} pronto se termina la pausa, termino en 10 segundos."
}
"PauseTimeExpirationInfoMessage"
{
"es" "{1} aún dispone de {2} segundos de pausa{3}."
}
"PauseRunoutInfoMessage"
{
"es" "{1} gastó todo su tiempo de pausa, reinicio de la partida."
}
"MatchUnpauseInfoMessage"
{
"es" "{1:N} terminó su pausa."
}
"WaitingForUnpauseInfoMessage"
{
"es" "{1} quiere retomar la partida, esperando a que {2} teclee !unpause"
}
"PausesLeftInfoMessage"
{
"es" "{1} aún dispone de {2} pausa{3}."
}
"OnePauseLeftInfoMessage"
{
"es" "{1} aún dispone de {2} pausa{3}."
}
"TeamFailToReadyMinPlayerCheck"
{
"es" "Necesita por lo menos {1} jugadores en el servidor para declararse listo."
}
"TeamReadyToVetoInfoMessage"
{
"es" "{1} está listo para la ronda."
}
"TeamReadyToRestoreBackupInfoMessage"
{
"es" "{1} está listo para restaurar el backup de la partida."
}
"TeamReadyToKnifeInfoMessage"
{
"es" "{1} está listo para la ronda Knife."
}
"TeamReadyToBeginInfoMessage"
{
"es" "{1} está listo para empezar la partida."
}
"TeamNotReadyInfoMessage"
{
"es" "{1} ya no esta listo."
}
"ForceReadyInfoMessage"
{
"es" "Puede teclear {GREEN}!forceready {NORMAL}para forzar su equipo a estar listo si tienen {GREEN}{1}{NORMAL} jugadores"
}
"TeammateForceReadied"
{
"es" "Su equipo a sido forzado a estar listo por {GREEN}{1}"
}
"AdminForceReadyInfoMessage"
{
"es" "Un administrador forzó todos los equipos a estar listos."
}
"AdminForceEndInfoMessage"
{
"es" "Un administrador forzó el fin de la partida."
}
"AdminForcePauseInfoMessage"
{
"es" "Un administrador forzó una pausa para la partida."
}
"AdminForceUnPauseInfoMessage"
{
"es" "Un administrador forzó la recuperación de la partida."
}
"TeamWantsToReloadLastRoundInfoMessage"
{
"es" "{1} quiere parar y reiniciar la partida, esto requiere {2} confirmaciones con !stop."
}
"TeamWinningSeriesInfoMessage"
{
"es" "{1}{NORMAL} ganó las series {2}-{3}"
}
"SeriesTiedInfoMessage"
{
"es" "La serie empató {1}-{2}"
}
"NextSeriesMapInfoMessage"
{
"es" "El proximo mapa de la serie es {GREEN}{1}"
}
"TeamWonMatchInfoMessage"
{
"es" "{1} ganó la victoria."
}
"TeamTiedMatchInfoMessage"
{
"es" "{1} y {2} empataron."
}
"TeamsSplitSeriesBO2InfoMessage"
{
"es" "{1} y {2} han ganado la misma cantidad de partidas (1-1)."
}
"TeamWonSeriesInfoMessage"
{
"es" "{1} ganó la serie {2}-{3}."
}
"MatchFinishedInfoMessage"
{
"es" "La partida está terminada"
}
"CurrentScoreInfoMessage"
{
"es" "{LIGHT_GREEN}{1} {GREEN}{2} {NORMAL}- {GREEN}{3} {LIGHT_GREEN}{4}"
}
"BackupLoadedInfoMessage"
{
"es" "Backup cargado exitosamente {1}"
}
"MatchBeginInSecondsInfoMessage"
{
"es" "La partida comenzará en {1} segundos."
}
"MatchIsLiveInfoMessage"
{
"es" "La partida es {GREEN}LIVE"
}
"KnifeIn5SecInfoMessage"
{
"es" "La ronda Knife empezara en 5 segundos !"
}
"KnifeInfoMessage"
{
"es" "Knife!"
}
"TeamDecidedToStayInfoMessage"
{
"es" "{1} {1} decidiío quedarse.."
}
"TeamDecidedToSwapInfoMessage"
{
"es" "{1} decidió cambiar de campo."
}
"TeamLostTimeToDecideInfoMessage"
{
"es" "{1} quedará porque no tomó su decision a tiempo."
}
"ChangingMapInfoMessage"
{
"es" "Cambio de mapa por {GREEN}{1}…"
}
"MapDecidedInfoMessage"
{
"es" "Los maps fueron decididos :"
}
"MapIsInfoMessage"
{
"es" "Map {1}: {GREEN}{2}"
}
"TeamPickedMapInfoMessage"
{
"es" "{1} eligió {GREEN}{2} {NORMAL}de mapa {3}}"
}
"TeamSelectSideInfoMessage"
{
"es" "{1} eligió empezar con {GREEN}{2} {NORMAL}sobre {3}"
}
"TeamVetoedMapInfoMessage"
{
"es" "{1} rechazó {LIGHT_RED}{2}"
}
"CaptainLeftOnVetoInfoMessage"
{
"es" "Un jefe de equipo se fue durante el veto, partida en pausa."
}
"ReadyToResumeVetoInfoMessage"
{
"es" "Teclee {GREEN}!ready {NORMAL}cuando este listo para retomar la partida de veto."
}
"MatchConfigLoadedInfoMessage"
{
"es" "Configuración de la partida cargada."
}
"MoveToCoachInfoMessage"
{
"es" "Fue cambiado a posición de coach, porque su equipo esta completo."
}
"ReadyTag"
{
"es" "[LISTO]"
}
"NotReadyTag"
{
"es" "[NO LISTO]"
}
"MatchPoweredBy"
{
"es" "Gestionado con {YELLOW}Get5"
}
"MapVetoPickMenuText"
{
"es" "Seleccionar una mapa para el juego:"
}
"MapVetoPickConfirmMenuText"
{
"es" "Confirmar que quiere jugar {1}:"
}
"MapVetoBanMenuText"
{
"es" "Seleccionar un mapa a banear:"
}
"MapVetoBanConfirmMenuText"
{
"es" "Confirmar que quiere banear {1}:"
}
"MapVetoSidePickMenuText"
{
"es" "Seleccionar un lado para {1}"
}
"MapVetoSidePickConfirmMenuText"
{
"es" "Confirmar que quiere empezar {1}:"
}
"ConfirmPositiveOptionText"
{
"es" "Sí"
}
"ConfirmNegativeOptionText"
{
"es" "No"
}
"VetoCountdown"
{
"es" "El veto comenzará en {GREEN}{1} {NORMAL}segundos."
}
}

0 comments on commit f392877

Please sign in to comment.