Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (396 of 396 strings)
  • Loading branch information
Manizuca authored and Kontalk devteam committed Jan 31, 2016
1 parent 022e1de commit b98a72c
Showing 1 changed file with 21 additions and 2 deletions.
23 changes: 21 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@
<string name="size_unknown">(desconocido)</string>
<string name="title_file_info">Información del archivo</string>
<string name="pref_restart_msgcenter">Reiniciar el centro de mensajería</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">Use esta opción si el centro de mensajería no funciona correctamente</string>
<string name="pref_title_restart_msgcenter">Use esta opción si Kontalk no funciona correctamente</string>
<string name="pref_idle_time">Desconectar estando inactivo</string>
<string name="pref_title_idle_time">Tiempo de espera antes de desconectar por inactividad</string>
<string name="pref_wakeup_time">Volver a conectar al servidor</string>
Expand Down Expand Up @@ -201,7 +201,7 @@
<string name="attachment_download">Descargar adjunto</string>
<string name="attachment_upload">Carga de archivo adjunto</string>
<string name="seen_moment_ago_label">hace un momento</string>
<string name="seen_online_label">conectado</string>
<string name="seen_online_label">activo</string>
<string name="seen_typing_label">escribiendo…</string>
<string name="invitation_sent_label">invitación pendiente</string>
<string name="pref_custom_background">Fondo personalizado</string>
Expand Down Expand Up @@ -425,4 +425,23 @@
<string name="err_keypair_export_write">No se puede escribir la clave personal en el almacenamiento externo.</string>
<string name="err_keypair_export_other">No se puede exportar la clave personal.</string>

<string name="pref_enable_notification_led">LED de notificación</string>
<string name="pref_notification_led_color">Color del LED de notificación</string>
<string name="pref_title_custom_background">Elija un fondo personalizado en la opción bajo esta</string>
<string name="pref_title_sync_sim_contacts">Incluir contactos de la tarjeta SIM cuando se busquen usuarios registrados</string>

<string name="pref_title_sync_invisible_contacts">Incluir contactos no mostrados en la aplicación de Contactos. Activa esto si usas DAVDroid</string>

<string name="warning_public_key_changed">¡La clave personal de este usuario cambió inesperadamente!</string>
<string name="title_public_key_changed_warning">Clave personal modificada</string>
<string name="msg_public_key_changed_warning">¡Por favor verifique con el usuario que el/ella reinstaló Kontalk o regeneró intencionalmente su clave personal, de lo contrario la comunicación podría estar comprometida!</string>
<string name="mark_read">Leido</string>
<string name="warning_public_key_unknown">¡La clave personal de este usuario no es de confianza!</string>
<string name="title_public_key_unknown_warning">Clave personal no confiable</string>
<string name="pref_show_blocked_users">Mostrar usuarios bloqueados</string>
<string name="button_load_next_page">Cargar más mensajes</string>

<string name="seen_away_label">conectado</string>
<string name="msg_public_key_unknown_warning">¡Por favor verifique con el usuario que su huella digital coincide con la mostrada en el diálogo <b>identidad</b>, de lo contrario la comunicación podría estar comprometida!</string>

</resources>

0 comments on commit b98a72c

Please sign in to comment.