Skip to content

Commit

Permalink
Litecoin: Qt translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
thrasher- committed Dec 17, 2018
1 parent eaf0e14 commit ea50f66
Show file tree
Hide file tree
Showing 82 changed files with 3,316 additions and 3,316 deletions.
56 changes: 28 additions & 28 deletions src/qt/locale/bitcoin_af.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,12 +62,12 @@
<translation>Ontvanger adresse</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Hierdie is die adresse vanwaar u Bitcoin betalings stuur. U moet altyd die bedrag en die adres van die ontvanger nagaan voordat u enige munte stuur.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Hierdie is die adresse vanwaar u Litecoin betalings stuur. U moet altyd die bedrag en die adres van die ontvanger nagaan voordat u enige munte stuur.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Hierdie is die adresse waar u Litecoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
Expand Down Expand Up @@ -172,8 +172,8 @@
<translation>Bevestig dat die beursie gekodifiseer is</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Waarskuwing: Indien u die beursie kodifiseer en u vergeet u wagwoord &lt;b&gt;VERLOOR U AL U BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR LITECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Waarskuwing: Indien u die beursie kodifiseer en u vergeet u wagwoord &lt;b&gt;VERLOOR U AL U LITECOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
Expand Down Expand Up @@ -334,8 +334,8 @@
<translation>Besig met herindeksering van blokke op hardeskyf...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Stuur munte na 'n Bitcoin adres</translation>
<source>Send coins to a Litecoin address</source>
<translation>Stuur munte na 'n Litecoin adres</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
Expand All @@ -358,8 +358,8 @@
<translation>&amp;Verifieer boodskap...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Litecoin</source>
<translation>Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
Expand All @@ -386,12 +386,12 @@
<translation>Kodifiseer die private sleutes wat aan jou beursie gekoppel is.</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Onderteken boodskappe met u Bitcoin adresse om u eienaarskap te bewys</translation>
<source>Sign messages with your Litecoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Onderteken boodskappe met u Litecoin adresse om u eienaarskap te bewys</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Verifieër boodskappe om seker te maak dat dit met die gespesifiseerde Bitcoin adresse</translation>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Litecoin addresses</source>
<translation>Verifieër boodskappe om seker te maak dat dit met die gespesifiseerde Litecoin adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
Expand All @@ -410,8 +410,8 @@
<translation>Orebalk</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Versoek betalings (genereer QR-kodes en bitcoin: URI's)</translation>
<source>Request payments (generates QR codes and litecoin: URIs)</source>
<translation>Versoek betalings (genereer QR-kodes en litecoin: URI's)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
Expand All @@ -422,8 +422,8 @@
<translation>Vertoon die lys van gebruikte ontvangers-adresse en etikette</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Skep 'n bitcoin: URI of betalingsversoek</translation>
<source>Open a litecoin: URI or payment request</source>
<translation>Skep 'n litecoin: URI of betalingsversoek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
Expand Down Expand Up @@ -516,8 +516,8 @@
<translation>Inkomende transaksie</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>'N fatale fout het voorgekom. Bitcoin kan nie meer veilig voortgaan nie en sal nou toemaak.</translation>
<source>A fatal error occurred. Litecoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>'N fatale fout het voorgekom. Litecoin kan nie meer veilig voortgaan nie en sal nou toemaak.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -706,8 +706,8 @@
<translation>Wysig stuur adres</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Die ingevoerde adres "%1" is nie 'n geldige Bitcoin adres nie.</translation>
<source>The entered address "%1" is not a valid Litecoin address.</source>
<translation>Die ingevoerde adres "%1" is nie 'n geldige Litecoin adres nie.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
Expand Down Expand Up @@ -779,8 +779,8 @@
<translation>Gebruik 'n persoonlike data gids:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Litecoin</source>
<translation>Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1144,8 +1144,8 @@
<translation>Bedrag</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Voer in 'n Bitcoin adres (bv. %1)</translation>
<source>Enter a Litecoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Voer in 'n Litecoin adres (bv. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
Expand Down Expand Up @@ -1878,8 +1878,8 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Kern</translation>
<source>Litecoin Core</source>
<translation>Litecoin Kern</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
Expand Down
40 changes: 20 additions & 20 deletions src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,12 +62,12 @@
<translation>Ontvang adresse</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dit is jou Bitcoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat u munte stuur.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Dit is jou Litecoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat u munte stuur.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dit is jou Bitcoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat jy munte stuur.</translation>
<source>These are your Litecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Dit is jou Litecoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat jy munte stuur.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
Expand Down Expand Up @@ -172,8 +172,8 @@
<translation>Bevestig beursie enkripsie.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Waarskuwing: As jy jou beursie enkripteer en jou wagwoord verloor, sal jy &lt;b&gt;AL JOU BITCOINS VERLOOR&lt;/b&gt;!</translation>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR LITECOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Waarskuwing: As jy jou beursie enkripteer en jou wagwoord verloor, sal jy &lt;b&gt;AL JOU LITECOINS VERLOOR&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
Expand All @@ -184,8 +184,8 @@
<translation>Beursie enkriptasie voltooi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 gaan nou toe maak om die enkripsie proses klaar te maak. Onthou dat jou bitcoins nie ten volle beskerm kan word deur die beursie te enkrip teen "malware" wat jou rekenaar besmet.</translation>
<source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your litecoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>%1 gaan nou toe maak om die enkripsie proses klaar te maak. Onthou dat jou litecoins nie ten volle beskerm kan word deur die beursie te enkrip teen "malware" wat jou rekenaar besmet.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
Expand Down Expand Up @@ -330,8 +330,8 @@
<translation>Klik om netwerk aktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Stuur muntstukke na 'n Bitcoin adres</translation>
<source>Send coins to a Litecoin address</source>
<translation>Stuur muntstukke na 'n Litecoin adres</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
Expand All @@ -350,8 +350,8 @@
<translation>&amp;Verifieer boodskap...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Litecoin</source>
<translation>Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
Expand All @@ -378,12 +378,12 @@
<translation>Versleutel die private sleutels wat aan u beursie behoort</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Teken boodskappe met u Bitcoin adresse om te bewys dat u hul besit</translation>
<source>Sign messages with your Litecoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Teken boodskappe met u Litecoin adresse om te bewys dat u hul besit</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Bevestig boodskappe om te verseker dat hulle geteken was met gespesifiseerde Bitcoin adresse</translation>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Litecoin addresses</source>
<translation>Bevestig boodskappe om te verseker dat hulle geteken was met gespesifiseerde Litecoin adresse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
Expand All @@ -402,8 +402,8 @@
<translation>Blad nutsbalk</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Versoek betalings (genereer QR kodes en bitcoin: URIs)</translation>
<source>Request payments (generates QR codes and litecoin: URIs)</source>
<translation>Versoek betalings (genereer QR kodes en litecoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
Expand Down Expand Up @@ -713,8 +713,8 @@
<translation>Welkom by %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
<source>Litecoin</source>
<translation>Litecoin</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
Expand Down
Loading

0 comments on commit ea50f66

Please sign in to comment.