Skip to content

Commit

Permalink
SAK-40378: Sakai 12.x spanish translation update for 12.3 release (af…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ter last merges) (sakaiproject#5839)
  • Loading branch information
juanjmerono authored and jonespm committed Jul 24, 2018
1 parent 3290e11 commit c25f1c2
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 58 additions and 46 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@ gen.save=Guardar
gen.draft=Borrador
gen.update=Actualizar
gen.cancel=Cancelar
gen.clearSelections=Borrar selecci\u00f3n
gen.first=Primero
# {0} is the pagesize
gen.previous.pagesize=Anterior {0}
Expand Down
83 changes: 38 additions & 45 deletions assignment/bundles/resources/assignment_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@ gen.addinst=Comentarios adicionales del profesor
gen.addinst2=Comentarios del profesor acerca del env\u00edo
gen.addinstatts=Adjuntos del profesor a este env\u00edo
gen.addres2=Recursos adicionales para la tarea
gen.alert=Alerta\:
gen.alert=Alerta
gen.anntheope=Anunciar la fecha de apertura
gen.assdet=Detalles de la tarea
gen.assig=Tarea
Expand All @@ -97,7 +97,7 @@ gen.can=Cancelar
gen.can.discard=Se van a perder sus cambios. \u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere cancelar?
gen.clocli=Cerrar, pulse para abrir la instrucciones de la tarea
gen.closed=Cerrado
gen.creby=Creado por\:
gen.creby=Creado por
gen.don=Hecho
gen.dra1=Borrador
gen.closeexit=Cerrar y salir
Expand Down Expand Up @@ -143,7 +143,7 @@ gen.grarep=Informe de calificaciones
gen.grasca=Escala de calificaciones
gen.hasbee=La tarea se ha enviado en
gen.hidassinf=Ocultar informaci\u00f3n de la tarea
gen.honple=Cl\u00e1usula de veracidad\:
gen.honple=Cl\u00e1usula de veracidad
gen.honple2=Cl\u00e1usula de veracidad\: No he dado ni recibido ayuda para realizar esta tarea.
gen.honple2val=Debe marcar la cl\u00e1usula de veracidad. Haga clic en Revisar para hacerlo.
gen.viewasstablesummary=Configuraci\u00f3n de la tarea.
Expand All @@ -154,7 +154,7 @@ gen.in=Entregados
gen.inpro=En proceso
gen.instr=Instrucciones
gen.instrcomment=Comentarios del profesor
gen.to=para
gen.to=Para
gen.late=tarde
gen.late2=- tarde
gen.lisofassto=Lista de tareas que hay que borrar
Expand Down Expand Up @@ -262,7 +262,7 @@ gen.viewallgroupssections=Todas las secciones/grupos
gen.toggle=Alternar seleccionar todo
gen.hideduedate=Ocultar fecha de entrega a estudiantes

grad2=La calificaci\u00f3n es mayor que la puntuaci\u00f3n m\u00e1xima.\u00bfEst\u00e1 seguro de que no ha cometido ning\u00fan error?
grad2=La calificaci\u00f3n {0] es mayor que la puntuaci\u00f3n m\u00e1xima {1}. Por favor, cambia el valor introducido o pulsa de nuevo en el bot\u00f3n para almacenar la calificaci\u00f3n introducida {0}.

grad3=Corregida

Expand All @@ -275,7 +275,7 @@ gradingsub.prefeetex=Texto de realimentaci\u00f3n anterior
gradingsub.prefeetex2=Otros env\u00edos previos con comentarios del profesor se han incluido (si aplica)
gradingsub.prefeetex3=Otros env\u00edos previos con comentarios del profesor se han incluido (si aplica)
gradingsub.prefeedbackAttachments=Adjunto devuelto anterior
gradingsub.pregra=Calificaci\u00f3n anterior\:
gradingsub.pregra=Calificaci\u00f3n anterior
gradingsub.usethebel1=Utilice el \u00e1rea de texto para introducir un comentario adicional acerca de este env\u00edo
gradingsub.usethebel2=Utilice el \u00e1rea de texto para introducir un comentario adicional acerca de los adjuntos de este env\u00edo o de la calificaci\u00f3n

Expand Down Expand Up @@ -497,6 +497,8 @@ youarenot19=No tiene permiso para reordenar las tareas.

youarenot20=Est\u00e1 revisando una tarea despu\u00e9s de su fecha de apertura.

youarenot21=Est\u00e1 de acuerdo con EULA para el env\u00edo a {0}

youarenot4=No tiene permiso para crear el env\u00edo de una tarea.

youarenot5=No tiene permiso para duplicar una tarea.
Expand Down Expand Up @@ -531,7 +533,7 @@ subexampleassign=Enviar una tarea de ejemplo
viewexampleassign=Mostrar la tarea de ejemplo
assignmenttext=Texto de la tarea
submitforstudent=Enviar como si fuera estudiante
submitforstudentnotallowed = Enviar como si fuera estudiante (no disponible tras la fecha de entrega)
submitforstudentnotallowed=Enviar como si fuera estudiante (no disponible tras la fecha de entrega)
resubmit=Reenviar
viewsubmission=Mostrar reenv\u00edo
viewsubmissions=Mostrar env\u00edos
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +580,7 @@ grades.id=Identificador
grades.eid=ID
grades.lastname=Apellido
grades.firstname=Nombre
grades.grade=nota
grades.grade=Calificaci\u00f3n


grades.members=Usuarios
Expand Down Expand Up @@ -653,10 +655,10 @@ confirm.submission.title=Confirmaci\u00f3n de env\u00edo
confirm.savesubmission.success=Se ha guardado su trabajo con \u00e9xito
confirm.submission.success=Se ha enviado su trabajo con \u00e9xito.
confirm.submission.label.user=Usuario\:
confirm.submission.label.classsite=Clase del sitio\:
confirm.submission.label.classsite=Sitio\:
assignment.title=Tarea\:
confirm.savesubmission.label.submission.id=Identificador del env\u00edo guardado\:
submission.id=id del env\u00edo.
submission.id=ID del env\u00edo\:
confirm.savesubmission.include=Su env\u00edo guardado incluye lo siguiente\:
confirm.submission.include=Su env\u00edo incluye lo siguiente\:
confirm.savesubmission.notext=Env\u00edo guardado sin texto
Expand All @@ -665,14 +667,14 @@ confirm.savesubmission.attachments=Adjuntos guardados\:
confirm.submission.email=Recibir\u00e1 un correo de confirmaci\u00f3n con la siguiente informaci\u00f3n.
confirm.submission.email.noEmailAddress=No se ha podido enviar ning\u00fan correo de confirmaci\u00f3n conteniendo esta informaci\u00f3n debido a que no se encuentra la direcci\u00f3n de correo donde enviarlo.
confirm.submission.button=OK
receive.confirm.submission.email.options=Opciones de la notificaci\u00f3n de env\u00edo por correo electr\u00f3nico\:
receive.confirm.submission.email.options=Opciones de la notificaci\u00f3n de env\u00edo por correo electr\u00f3nico
receive.confirm.submission.email.each=Una notificaci\u00f3n por cada env\u00edo de estudiante
receive.confirm.submission.email.digest=Una notificaci\u00f3n diaria resumiendo todos los env\u00edos
receive.confirm.submission.email.none=Ninguna notificaci\u00f3n

# on the download/upload all page, most of the attributes are shared between upload and download process
uploadall.title=Subir todo
uploadall.instruction=Seleccionar un fichero para subir, escoger opciones y hacer clic en le bot\u00f3n "Subir" de la parte inferior. Los elementos obligatorios est\u00e1n marcados con
uploadall.instruction=Seleccionar un fichero para subir, escoger opciones y hacer clic en el bot\u00f3n "Subir" de la parte inferior. Los elementos obligatorios est\u00e1n marcados con
uploadall.instruction2=El fichero debe contener una carpeta por estudiante. Cada carpeta puede contener un fichero comments.txt , el env\u00edo del estudiante con los comentarios que haya a\u00f1adido y otros ficheros que desee devolver a \u00e9ste junto con su env\u00edo.
uploadall.instruction3=Descargar plantilla
uploadall.instruction4=Cada carpeta puede contener un fichero comments.txt, el env\u00edo del estudiante con los comentarios que haya podido a\u00f1adir usted como profesor, y/o otros ficheros que desee devolver junto con el env\u00edo del estudiante. La duraci\u00f3n de la carga del fichero depender\u00e1 del tama\u00f1o del mismo archivo zip y de la velocidad de conexi\u00f3n a internet. Si solamente necesitara subir un subconjunto del archivo zip, limite previamente el tama\u00f1o de ese archivo eligiendo las opciones que necesite seg\u00fan la relaci\u00f3n de opciones mostradas en el proceso \u201cDescargar todo\u201d.
Expand Down Expand Up @@ -722,6 +724,7 @@ review.submit.papers.repository.institution=Repositorio de papel de la instituci
review.originality.reports=Generar informes de originalidad\:
review.originality.reports.immediately=Inmediatamente
review.originality.reports.due=En la fecha de entrega
review.originality.reports.immediately_and_due=Inmediatamente y en la fecha de entrega
review.originality.check=Compruebe la originalidad contra\:
review.originality.check.turnitin=Repositorio de Turnitin
review.originality.check.internet=Internet actual y archivado
Expand All @@ -744,6 +747,17 @@ review.exclude.matches.value_error=Se requiere un valor entre 0 y 100 para exclu
review.exclude.matches.header=Opciones de exclusi\u00f3n\:
review.file.not.accepted={0} no acepta el fichero que ha intentado subir. Por favor, suba un fichero de alguno de los siguientes tipos\: {1}
review.advancedSettings.vericite=Configuraci\u00f3n avanzada de VeriCite
review.eula.agreement=He le\u00eddo y acepto el siguiente
review.eula=Acuerdo de licencia de usuario final

turnitinoc.exclude.header=Excluir de informe de similitudes
turnitinoc.exclude.quoted=Citas
turnitinoc.exclude.bibliography=Bibliograf\u00eda
turnitinoc.index.header=Selecci\u00f3n de env\u00edos
turnitinoc.index.info=Todos los env\u00edos seleccionados estar\u00e1n disponibles para ser comparados en el informe de similitud
turnitinoc.index.all=Seleccionar todos los env\u00edos
turnitinoc.generate.header=Generar informe de similitudes
turnitinoc.instructions=Leer m\u00e1s acerca de la configuraci\u00f3n de Turnitin

gen.sorbyreview=Ordenar por revisi\u00f3n
gen.rev=Revisi\u00f3n
Expand All @@ -752,6 +766,7 @@ review.viewreport=Ver informe
review.title=Servicio de revision anti plagio {0}
review.noreport=sin informe
review.contentReviewIndicator=Se verificar\u00e1 la originalidad de los adjuntos mediante {0}.
review.required=Por favor, introduzca la informaci\u00f3n requerida para configurar el servicio de an\u00e1lisis de plagio {0}.

## notification email content
noti.subject.label=Asunto\:
Expand All @@ -760,7 +775,7 @@ noti.site.title=T\u00edtulo del sitio\:
noti.site.url=URL del sitio\:
noti.assignment.duedate=Fecha de entrega de la tarea\:
noti.student=Estudiante\:
noti.submit.time=Env\u00edado el\:
noti.submit.time=Enviado el\:
noti.archive.empty=El archivo est\u00e1 vac\u00edo.

## navigation labels
Expand Down Expand Up @@ -865,7 +880,7 @@ use_form_navigation=Por favor, usa los botones de anterior y siguiente de la p\u
## cancel changes button
cancel_changes=Cancelar cambios

send.submission.releasegrade.email.options=Opciones del correo de notificaci\u00f3n de publicaci\u00f3n de notas\:
send.submission.releasegrade.email.options=Opciones del correo de notificaci\u00f3n de publicaci\u00f3n de notas
send.submission.releasegrade.email.none=No enviar una notificaci\u00f3n por correo a cada estudiante cuando se publique la nota
send.submission.releasegrade.email=Enviar una notificaci\u00f3n por correo a cada estudiante cuando se publique la nota

Expand All @@ -891,7 +906,7 @@ view_instruction=Por favor, seleccione un grupo para ver los env\u00edos de tare
search=Buscar
search_students=Encontrar estudiantes
search_clear=Limpiar la b\u00fasqueda.
search_student_instruction=Puede buscar estudiantes por
search_student_instruction=Nombre, apellidos, o email
please_select_group=Por favor, selecciona un grupo.
nostudent_searchview=No se han encontrado estudiantes que coincidan con los criterios y filtros de b\u00fasqueda.

Expand Down Expand Up @@ -950,17 +965,17 @@ send.notification.opendate.email.high=Enviar notificaci\u00f3n por correo con la

sendFeedback.show=Mostrar opciones de env\u00edo de comentarios a m\u00faltiples usuarios (feedback)
sendFeedback.hide=Ocultar opciones de env\u00edo de comentarios a m\u00faltiples usuarios (feedback)
sendFeedback.label=Env\u00edo de comentarios a m\u00faltiples usuarios.
sendFeedback.instruction=Seleccione un usuario o usuarios y escriba el comentario en el siguiente cuadro de texto
sendFeedback.label=Enviar comentarios a m\u00faltiples estudiantes
sendFeedback.instruction=Seleccione estudiantes de la tabla inferior. Escriba su comentario en la siguiente \u00e1rea de texto, seleccione cualquier opci\u00f3n adicional al comentario y pulse "Actualizar" para guardar.
sendFeedback.options=Opciones de env\u00edo de comentarios
sendFeedback.overwrite=Sobreescribir comentarios actuales (NOTA\: Si no se marca esta opci\u00f3n, los comentarios se a\u00f1aden a continuaci\u00f3n de los comentarios existentes).
sendFeedback.returnToStudents=Entregar ahora los comentarios a los usuarios seleccionados (NOTA\: Solamente se publicar\u00e1n los comentarios, para publicar las calificaciones es necesario hacer clic en 'Publicar calificaciones').
sendFeedback.nouser=Por favor, seleccione al menos a un usuario para enviar el comentario.
sendFeedback.overwrite=Reemplace los "Comentarios del docente" para los estudiantes seleccionados.
sendFeedback.returnToStudents=Entregar ahora los comentarios a los estudiantes seleccionados (NOTA\: Solamente se publicar\u00e1n los comentarios, no las calificaciones').
sendFeedback.nouser=Por favor, seleccione al menos a un estudiante para enviar el comentario.
sendFeedback.nocomment=Por favor, introduzca un comentario.
sendFeedback.savedow=El comentario se ha sobreescrito y ha sido guardado correctamente.
sendFeedback.savedow=El comentario se ha reemplazado y guardado correctamente.
sendFeedback.saved=El comentario se ha guardado correctamente.
sendFeedback.returned=El comentario ha sido entregado a los usuarios seleccionados (NOTA\: Solamente se han publicado los comentarios, para publicar las calificacionces es necesario hacer clic en 'Publicar calificaciones').
sendFeedback.error=Error enviando el comentario a {0} usuarios.
sendFeedback.returned=El comentario ha sido entregado a los estudiantes seleccionados (NOTA\: Si desea publicar las calificaciones es necesario hacer clic en 'Publicar calificaciones').
sendFeedback.error=Error enviando el comentario a {0} estudiantes.

# Peer Review
peerAssessmentSavedGrading=Comentarios y/o nota han sido guardados pero no entregados. Si no entrega su revisi\u00f3n antes de la fecha establecida, ser\u00e1 entregada por usted.
Expand Down Expand Up @@ -1043,25 +1058,3 @@ grades.late=Env\u00edo fuera de plazo
grades.lateness.late=Tarde
grades.lateness.ontime=A tiempo
grades.lateness.unknown=Desconocido

review.eula=Acuerdo de licencia de usuario final
review.eula.agreement=He le�do y acepto lo siguiente
review.originality.reports.immediately_and_due=De inmediato y En la fecha de caducidad
review.required=Introduzca la informaci�n requerida para la configuraci�n del servicio de plagio {0}.
turnitinoc.exclude.bibliography=Bibliograf�a
turnitinoc.exclude.header=Excluir de los reportes de similitud
turnitinoc.exclude.quoted=Citas
turnitinoc.generate.header=Generar reportes de similitud
turnitinoc.index.all=Indexar todas las entregas
turnitinoc.index.header=Indexaci�n de entregas
turnitinoc.index.info=Las entregas indexadas podr�n compararse en los reportes de similitud
turnitinoc.instructions=Para obtener m�s informaci�n y orientaci�n, visite {0}
youarenot21=Debe aceptar el acuerdo de licencia de usuario final (EULA)

#Rubrics
dont.associate.label=No usar r\u00FAbrica para calificar esta tarea
associate.label=Utilice la siguiente r\u00FAbrica para calificar esta tarea
option.pointsoverride=Permitir el ajuste fino de la puntuaci\u00F3n
option.hidepoints=Ocultar puntuaci\u00F3n (solo comentarios)
option.studentpreview=Ocultar la vista previa de la r\u00FAbrica al estudiante
grading_rubric=Evaluar r\u00FAbrica
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
file.type.doc=Word 97-2003
file.type.docx=Word 2007+
file.type.xls=Excel
file.type.xlsx=Excel
file.type.ppt=PowerPoint
file.type.pptx=PowerPoint
file.type.pps=PowerPoint
file.type.ppsx=PowerPoint
file.type.pdf=PDF
file.type.ps=PostScript
file.type.eps=PostScript
file.type.txt=TXT
file.type.html=HTML
file.type.htm=HTML
file.type.wpd=WordPerfect
file.type.odt=OpenOffice
file.type.rtf=RTF
file.type.hwp=HWP
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ bar_preview=Vista previa
bar_save_draft=Guardar Borrador
bar_redirect=Redireccionar
bar_student_view=Vista previa
bar_create_edit=Crear/Editar
bar_create_edit=Editar
bar_new_bulk=A\u00f1adir masivamente

error_general=ha ocurrido un error del servidor {0}
Expand Down

0 comments on commit c25f1c2

Please sign in to comment.