Skip to content

Commit

Permalink
r2715: Swat-i18n-Patch from Björn Jacke <[email protected]>:
Browse files Browse the repository at this point in the history
"Unify charset-handling in Content-Type:-headers to UTF-8 (fixes #1766),
making UTF-8 the only supported (but fully functional) charset.  Also
remove html-header-files for ja and tr that have become obsolete now.
Reformat msgstr in msg-files to UTF-8."

Guenther
(This used to be commit 0f8e1a0)
  • Loading branch information
gd authored and Gerald (Jerry) Carter committed Oct 10, 2007
1 parent 39efdab commit 429dc21
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 423 additions and 459 deletions.
48 changes: 24 additions & 24 deletions source3/po/de.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Andreas Moroder\n"
"Language-Team: (Samba Team) <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../web/swat.c:117
#, c-format
msgid "ERROR: Can't open %s"
msgstr "ERRORE: Kann %s nicht �ffnen"
msgstr "ERRORE: Kann %s nicht öffnen"

#: ../web/swat.c:200
msgid "Help"
Expand Down Expand Up @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Erweiterte Ansicht"

#: ../web/swat.c:529
msgid "Change View To"
msgstr "�ndere Passwort"
msgstr "Ändere Passwort"

#: ../web/swat.c:554
msgid "Current Config"
Expand Down Expand Up @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""

#: ../web/swat.c:734
msgid "Domain Member"
msgstr "Dom�nen master"
msgstr "Domänen master"

#: ../web/swat.c:735
msgid "Domain Controller"
msgstr "Dom�nen master"
msgstr "Domänen master"

#: ../web/swat.c:738
msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
Expand Down Expand Up @@ -211,31 +211,31 @@ msgstr "Globale Variablen"

#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
msgid "Commit Changes"
msgstr "Speichere �nderungen"
msgstr "Speichere Änderungen"

#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
msgid "Reset Values"
msgstr "Setze Werte zur�ck"
msgstr "Setze Werte zurück"

#: ../web/swat.c:844
msgid "Share Parameters"
msgstr "Parameter der Freigabe"

#: ../web/swat.c:887
msgid "Choose Share"
msgstr "W�hle Freigabe"
msgstr "Wähle Freigabe"

#: ../web/swat.c:901
msgid "Delete Share"
msgstr "L�sche Freigabe"
msgstr "Lösche Freigabe"

#: ../web/swat.c:908
msgid "Create Share"
msgstr "Erstelle Freigabe"

#: ../web/swat.c:944
msgid "password change in demo mode rejected"
msgstr "�nderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv"
msgstr "Änderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv"

#: ../web/swat.c:957
msgid "Can't setup password database vectors."
Expand All @@ -247,29 +247,29 @@ msgstr " \"Benutzername\" muss angegeben werden "

#: ../web/swat.c:999
msgid " Must specify \"Old Password\" "
msgstr " \"Altes Passwort\" mu� angegeben werden "
msgstr " \"Altes Passwort\" muß angegeben werden "

#: ../web/swat.c:1005
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
msgstr " \"Remote Maschine\" mu� angegeben werden "
msgstr " \"Remote Maschine\" muß angegeben werden "

#: ../web/swat.c:1012
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
msgstr " \"Neues/Best�tige Passwort\" mu� angegeben werden "
msgstr " \"Neues/Bestätige Passwort\" muß angegeben werden "

#: ../web/swat.c:1018
msgid " Re-typed password didn't match new password "
msgstr " Das best�tigte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort �berein"
msgstr " Das bestätigte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein"

#: ../web/swat.c:1048
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
msgstr " Das Passwort f�r '%s' wurde ge�ndert."
msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert."

#: ../web/swat.c:1051
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
msgstr " Das Passwort f�r '%s' wurde nicht ge�ndert."
msgstr " Das Passwort für '%s' wurde nicht geändert."

#: ../web/swat.c:1076
msgid "Server Password Management"
Expand All @@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Neues Passwort"

#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
msgid "Re-type New Password"
msgstr "Best�tige neues Passwort"
msgstr "Bestätige neues Passwort"

#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
msgid "Change Password"
msgstr "�ndere Passwort"
msgstr "Ändere Passwort"

#: ../web/swat.c:1104
msgid "Add New User"
msgstr "F�ge Benutzer hinzu"
msgstr "Füge Benutzer hinzu"

#: ../web/swat.c:1106
msgid "Delete User"
msgstr "L�sche Benutzer"
msgstr "Lösche Benutzer"

#: ../web/swat.c:1108
msgid "Disable User"
Expand Down Expand Up @@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "Printcap Name"

#: ../web/swat.c:1185
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu l�schen wird keine Auswirkung haben."
msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu löschen wird keine Auswirkung haben."

#: ../web/swat.c:1231
msgid "Choose Printer"
msgstr "W�hle Drucker"
msgstr "Wähle Drucker"

#: ../web/swat.c:1250
msgid "Delete Printer"
msgstr "L�sche Drucker"
msgstr "Lösche Drucker"

#: ../web/swat.c:1257
msgid "Create Printer"
Expand Down Expand Up @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Verwaltung Dateinamen"

#: ../param/loadparm.c:996
msgid "Domain Options"
msgstr "Dom�nen Optionen"
msgstr "Domänen Optionen"

#: ../param/loadparm.c:1000
msgid "Logon Options"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion source3/po/en.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <[email protected]>\n"
"Language-Team: (Samba Team) <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

#: ../web/swat.c:117
Expand Down
58 changes: 29 additions & 29 deletions source3/po/fr.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
# French messages for international release of SWAT.
# Copyright (C) 2001 Fran�ois Le Lay <[email protected]>
# Copyright (C) 2001 François Le Lay <[email protected]>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
Expand All @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Fran�ois Le Lay <[email protected]>\n"
"Last-Translator: François Le Lay <[email protected]>\n"
"Language-Team: (Samba Team) <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

#: ../web/swat.c:117
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Aide"

#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
msgid "Set Default"
msgstr "D�finir par d�faut"
msgstr "Définir par défaut"

#: ../web/swat.c:408
#, c-format
Expand All @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
#: ../web/swat.c:501
#, c-format
msgid "Logged in as <b>%s</b>"
msgstr "Connect� en tant que <b>%s</b>"
msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b>"

#: ../web/swat.c:505
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../web/swat.c:507
msgid "Globals"
msgstr "Param�tres G�n�raux"
msgstr "Paramètres Généraux"

#: ../web/swat.c:508
msgid "Shares"
Expand Down Expand Up @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Vue Basique"

#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
msgid "Advanced"
msgstr "Vue D�taill�e"
msgstr "Vue Détaillée"

#: ../web/swat.c:529
msgid "Change View To"
Expand All @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Vue Normale"

#: ../web/swat.c:560
msgid "Full View"
msgstr "Vue Compl�te"
msgstr "Vue Complète"

#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
#. in the previous screen.
Expand Down Expand Up @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "commentaire"

#: ../web/swat.c:726
msgid "Edit Parameter Values"
msgstr "Param�tres Imprimantes"
msgstr "Paramètres Imprimantes"

#: ../web/swat.c:732
msgid "Server Type"
Expand Down Expand Up @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Sauver les modifications"

#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
msgid "Reset Values"
msgstr "R�initialiser Valeurs"
msgstr "Réinitialiser Valeurs"

#: ../web/swat.c:844
msgid "Share Parameters"
msgstr "Param�tres de partage"
msgstr "Paramètres de partage"

#: ../web/swat.c:887
msgid "Choose Share"
Expand All @@ -231,31 +231,31 @@ msgstr "Supprimer un partage"

#: ../web/swat.c:908
msgid "Create Share"
msgstr "Cr�er un partage"
msgstr "Créer un partage"

#: ../web/swat.c:944
msgid "password change in demo mode rejected"
msgstr "changement de mot de passe en mode d�mo rejet�"
msgstr "changement de mot de passe en mode démo rejeté"

#: ../web/swat.c:957
msgid "Can't setup password database vectors."
msgstr ""

#: ../web/swat.c:983
msgid " Must specify \"User Name\" "
msgstr " Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit �tre sp�cifi�"
msgstr " Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit être spécifié"

#: ../web/swat.c:999
msgid " Must specify \"Old Password\" "
msgstr " Le champ \"Ancien mot de passe\" do�t �tre sp�cifi�"
msgstr " Le champ \"Ancien mot de passe\" doît être spécifié"

#: ../web/swat.c:1005
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
msgstr " Le champ \"Machine Distante\" do�t �tre sp�cifi�"
msgstr " Le champ \"Machine Distante\" doît être spécifié"

#: ../web/swat.c:1012
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
msgstr "Les champs \"Nouveau mot de passe\" et \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent �tre sp�cifi�s \n"
msgstr "Les champs \"Nouveau mot de passe\" et \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent être spécifiés \n"

#: ../web/swat.c:1018
msgid " Re-typed password didn't match new password "
Expand All @@ -264,12 +264,12 @@ msgstr " Echec de la confirmation du nouveau mot de passe"
#: ../web/swat.c:1048
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
msgstr " Le mot de passe de '%s' a �t� modifi�. "
msgstr " Le mot de passe de '%s' a été modifié. "

#: ../web/swat.c:1051
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS �t� modifi�. \n"
msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS été modifié. \n"

#: ../web/swat.c:1076
msgid "Server Password Management"
Expand Down Expand Up @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Supprimer Utilisateur"

#: ../web/swat.c:1108
msgid "Disable User"
msgstr "D�sactiver Utilisateur"
msgstr "Désactiver Utilisateur"

#: ../web/swat.c:1110
msgid "Enable User"
Expand All @@ -324,19 +324,19 @@ msgstr " Machine distante : "

#: ../web/swat.c:1179
msgid "Printer Parameters"
msgstr "Param�tres Imprimantes"
msgstr "Paramètres Imprimantes"

#: ../web/swat.c:1181
msgid "Important Note:"
msgstr "Note Importante:"

#: ../web/swat.c:1182
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
msgstr "Les Noms d'imprimantes marqu�s du signe [*] dans le menu d�roulant Choisir Imprimante"
msgstr "Les Noms d'imprimantes marqués du signe [*] dans le menu déroulant Choisir Imprimante"

#: ../web/swat.c:1183
msgid "are autoloaded printers from "
msgstr "d�signent des imprimantes automatiquement charg�es depuis le "
msgstr "désignent des imprimantes automatiquement chargées depuis le "

#: ../web/swat.c:1184
msgid "Printcap Name"
Expand All @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Supprimer Imprimante"

#: ../web/swat.c:1257
msgid "Create Printer"
msgstr "Cr�er Imprimante"
msgstr "Créer Imprimante"

#: ../web/statuspage.c:123
msgid "RDONLY "
Expand All @@ -376,15 +376,15 @@ msgstr "Statut du Serveur"

#: ../web/statuspage.c:314
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Rafra�chissement Automatique"
msgstr "Rafraîchissement Automatique"

#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
msgid "Refresh Interval: "
msgstr "Intervalle de rafra�chissement: "
msgstr "Intervalle de rafraîchissement: "

#: ../web/statuspage.c:319
msgid "Stop Refreshing"
msgstr "Stopper Rafra�chissement"
msgstr "Stopper Rafraîchissement"

#: ../web/statuspage.c:334
msgid "version:"
Expand Down Expand Up @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Options de base"

#: ../param/loadparm.c:775
msgid "Security Options"
msgstr "Options de S�curit�"
msgstr "Options de Sécurité"

#: ../param/loadparm.c:859
msgid "Logging Options"
Expand All @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Options de Protocole"

#: ../param/loadparm.c:911
msgid "Tuning Options"
msgstr "Options de r�glage"
msgstr "Options de réglage"

#: ../param/loadparm.c:940
msgid "Printing Options"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 429dc21

Please sign in to comment.