Skip to content

Commit

Permalink
Issue#338:Completed Translationa
Browse files Browse the repository at this point in the history
Issue#338:Completed Translationa
  • Loading branch information
eshujiushiwo committed Dec 29, 2014
1 parent 956eeaf commit d95088b
Showing 1 changed file with 50 additions and 13 deletions.
63 changes: 50 additions & 13 deletions locale/zh/LC_MESSAGES/tutorial/resync-replica-set-member.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mongodb-manual 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-03 15:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-29 11:02+0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -25,6 +25,10 @@ msgid ""
"removing its data and performing an :ref:`initial sync <replica-set-initial-"
"sync>`."
msgstr ""
"当复制失败,且落后于 :term:`primary` 中oplog最大可承受的范围的时候,:term:"
"`replica set` 成员将变为 \"陈旧\" (stale)。该节点无法追上主节点就变的 “陈"
"旧”了。当发生这种情况时,我们就不得不删除其数据文件,并通过 :ref:`initial "
"sync <replica-set-initial-sync>` 来重新同步。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:14
msgid ""
Expand All @@ -34,46 +38,54 @@ msgid ""
"Schedule the synchronization during a time of low usage or during a "
"maintenance window."
msgstr ""
"本教程包含了为陈旧的节点重新同步与新节点重新同步。当同步一个节点的时候,请确"
"保机器有足够的空余带宽,并尽量在维护时间内进行,或是业务最不繁忙时。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:20
msgid "MongoDB provides two options for performing an initial sync:"
msgstr ""
msgstr "MongoDB提供2中初始化同步(initial sync)的方式:"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:22
msgid ""
"Restart the :program:`mongod` with an empty data directory and let MongoDB's "
"normal initial syncing feature restore the data. This is the more simple "
"option but may take longer to replace the data."
msgstr ""
"清空数据目录,重启 :program:`mongod` 实例,让MongoDB进行正常的初始化同步。这"
"是个简单的方式,但是耗时较长。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:26
msgid "See :ref:`replica-set-auto-resync-stale-member`."
msgstr ""
msgstr "参考 :ref:`replica-set-auto-resync-stale-member` 。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:28
msgid ""
"Restart the machine with a copy of a recent data directory from another "
"member in the replica set. This procedure can replace the data more quickly "
"but requires more manual steps."
msgstr ""
"为该机器从其他节点上复制一份最近的数据文件,并重启。本方式操作步骤较多,但是"
"最为快速。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:32
msgid "See :ref:`replica-set-resync-by-copying`."
msgstr ""
msgstr "参考 :ref:`replica-set-resync-by-copying` 。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:39
msgid "Procedures"
msgstr ""
msgstr "步骤"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:42
msgid "Automatically Sync a Member"
msgstr ""
msgstr "自动同步"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:44
msgid ""
"During initial sync, :program:`mongod` will remove the content of the :"
"setting:`~storage.dbPath`."
msgstr ""
"在初始化同步的过程中,:program:`mongod` 将会清空 :setting:`~storage.dbPath` "
"中的内容。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:47
msgid ""
Expand All @@ -82,52 +94,68 @@ msgid ""
"For an overview of MongoDB initial sync process, see the :ref:`replica-set-"
"syncing` section."
msgstr ""
"该步骤依靠MongoDB 自身的定期进程 :ref:`initial sync <replica-set-initial-"
"sync>` 。这将恢复节点上最新的数据。有关MongoDB初始化恢复,请参考 :ref:"
"`replica-set-syncing` 。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:52
msgid ""
"If the instance has no data, you can simply follow the :doc:`/tutorial/"
"expand-replica-set` or :doc:`/tutorial/replace-replica-set-member` procedure "
"to add a new member to a replica set."
msgstr ""
"如果该实例没有数据,我们可以通过 :doc:`/tutorial/expand-replica-set` 或是 :"
"doc:`/tutorial/replace-replica-set-member` 来为复制集新增一个节点。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:57
msgid ""
"You can also force a :program:`mongod` that is already a member of the set "
"to to perform an initial sync by restarting the instance without the content "
"of the :setting:`~storage.dbPath` as follows:"
msgstr ""
"我们也可以通过指定一个空的 :setting:`~storage.dbPath` 并重启来将一个复制集中"
"的 :program:`mongod` 实例强制初始化同步。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:61
msgid ""
"Stop the member's :program:`mongod` instance. To ensure a clean shutdown, "
"use the :method:`db.shutdownServer()` method from the :program:`mongo` shell "
"or on Linux systems, the :option:`mongod --shutdown` option."
msgstr ""
"关闭 :program:`mongod` 进程。通过在 :program:`mongo` 窗口中使用 :method:`db."
"shutdownServer()` 命令或者在Linux系统中使用 :option:`mongod --shutdown` 参数"
"来安全关闭。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:66
msgid ""
"Delete all data and sub-directories from the member's data directory. By "
"removing the data :setting:`~storage.dbPath`, MongoDB will perform a "
"complete resync. Consider making a backup first."
msgstr ""
"清空复制集节点的数据目录和其子目录,清除 :setting:`~storage.dbPath` 中的数"
"据,MongoDB将会进行重新复制。可以考虑在这么做之前先做备份以防万一。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:70
msgid ""
"At this point, the :program:`mongod` will perform an initial sync. The "
"length of the initial sync process depends on the size of the database and "
"network connection between members of the replica set."
msgstr ""
"这时, :program:`mongod` 将会进行初始化复制。初始化复制的耗时,将取决于数据库"
"数据量和两节点之间的网络情况。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:75
msgid ""
"Initial sync operations can impact the other members of the set and create "
"additional traffic to the primary and can only occur if another member of "
"the set is accessible and up to date."
msgstr ""
"初始化复制将会影响其他节点,也会加大主节点的网络流量压力,且只会在有一个节点"
"数据是最新的且连接无问题的时候进行。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:83
msgid "Sync by Copying Data Files from Another Member"
msgstr ""
msgstr "通过从其他节点复制数据文件来同步"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:85
msgid ""
Expand All @@ -136,10 +164,12 @@ msgid ""
"recent to allow the new member to catch up with the :term:`oplog`. Otherwise "
"the member would need to perform an initial sync."
msgstr ""
"本方法通过使用已有节点上的数据文件来进行。数据文件 **必须** 是较新的(能够追"
"上 :term:`oplog` ).不然的话该节点还是需要进行初始化复制。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:92
msgid "Copy the Data Files"
msgstr ""
msgstr "复制数据文件"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:94
msgid ""
Expand All @@ -148,11 +178,13 @@ msgid ""
"`mongod` instance to another because the data files will change during the "
"file copy operation."
msgstr ""
"我们可以直接复制数据文件也可以通过镜像。然而,大多数情况下,我们不应该复制未"
"关闭的 :program:`mongod` 实例的数据文件,因为复制过程中数据文件是会变动的。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:99
msgid ""
"If copying data files, you must copy the content of the ``local`` database."
msgstr ""
msgstr "在复制数据文件的时候,我们也必须复制 ``local`` 数据库的数据文件。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:102
msgid ""
Expand All @@ -161,29 +193,34 @@ msgid ""
"running :program:`mongod` instance, see the :doc:`/core/backups` "
"documentation."
msgstr ""
"我们*不应该*使用 :program:`mongodump` 的备份作为数据文件,**仅使用文件快照"
"** 。关于如何在运行中的 :program:`mongod` 实例中获得一致性的数据文件,参考 :"
"doc:`/core/backups` 。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:108
msgid "Sync the Member"
msgstr ""
msgstr "同步节点"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:110
msgid ""
"After you have copied the data files from the \"seed\" source, start the :"
"program:`mongod` instance and allow it to apply all operations from the "
"oplog until it reflects the current state of the replica set."
msgstr ""
"在我们复制了其他节点的数据文件后,启动 :program:`mongod` 实例,其会追赶最新的"
"数据直到数据一致。"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:34
#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:35
#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:79
msgid "replica set"
msgstr ""
msgstr "复制集"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:34
msgid "sync"
msgstr ""
msgstr "同步"

#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:35
#: ../source/tutorial/resync-replica-set-member.txt:79
msgid "resync"
msgstr ""
msgstr "重新同步"

0 comments on commit d95088b

Please sign in to comment.