forked from torvalds/linux
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge master.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/gregkh/driver-2.6
* master.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/gregkh/driver-2.6: modules: better error messages when modules fail to load due to a sysfs problem. kobject: update documentation kset: kernel-doc cleanups driver core: revert "device" link creation check stable_api_nonsense.txt: Disambiguate the use of "this" by using "that" to refer to the syscall interface Fix Doc/sysfs-rules typos kernel-doc fixes for PCI and drivers/base/ kobject: put kobject_actions in kobject.h kobject: fix link error when CONFIG_HOTPLUG is disabled HOWTO: sync Japanese HOWTO HOWTO: adjust translation header of Japanese stable_api_nonsense.txt
- Loading branch information
Showing
11 changed files
with
171 additions
and
224 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,23 +1,24 @@ | ||
NOTE: | ||
This is Japanese translated version of "Documentation/HOWTO". | ||
This one is maintained by Tsugikazu Shibata <[email protected]> | ||
and JF Project team <www.linux.or.jp/JF>. | ||
If you find difference with original file or problem in translation, | ||
please contact maintainer of this file or JF project. | ||
|
||
Please also note that purpose of this file is easier to read for non | ||
English natives and not to be intended to fork. So, if you have any | ||
comments or updates of this file, please try to update Original(English) | ||
file at first. | ||
|
||
Last Updated: 2007/06/04 | ||
NOTE: | ||
This is a version of Documentation/HOWTO translated into Japanese. | ||
This document is maintained by Tsugikazu Shibata <[email protected]> | ||
and the JF Project team <www.linux.or.jp/JF>. | ||
If you find any difference between this document and the original file | ||
or a problem with the translation, | ||
please contact the maintainer of this file or JF project. | ||
|
||
Please also note that the purpose of this file is to be easier to read | ||
for non English (read: Japanese) speakers and is not intended as a | ||
fork. So if you have any comments or updates for this file, please try | ||
to update the original English file first. | ||
|
||
Last Updated: 2007/07/18 | ||
================================== | ||
これは、 | ||
linux-2.6.21/Documentation/HOWTO | ||
linux-2.6.22/Documentation/HOWTO | ||
の和訳です。 | ||
|
||
翻訳団体: JF プロジェクト < http://www.linux.or.jp/JF/ > | ||
翻訳日: 2007/06/04 | ||
翻訳日: 2007/07/16 | ||
翻訳者: Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com> | ||
校正者: 松倉さん <nbh--mats at nifty dot com> | ||
小林 雅典さん (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp> | ||
|
@@ -52,6 +53,7 @@ Linux カーネル開発コミュニティと共に活動するやり方を学 | |
また、このコミュニティがなぜ今うまくまわっているのかという理由の一部も | ||
説明しようと試みています。 | ||
|
||
|
||
カーネルは 少量のアーキテクチャ依存部分がアセンブリ言語で書かれている | ||
以外は大部分は C 言語で書かれています。C言語をよく理解していることはカー | ||
ネル開発者には必要です。アーキテクチャ向けの低レベル部分の開発をするの | ||
|
@@ -141,6 +143,7 @@ Linux カーネルソースツリーは幅広い範囲のドキュメントを | |
これらのルールに従えばうまくいくことを保証することではありません | ||
が (すべてのパッチは内容とスタイルについて精査を受けるので)、 | ||
ルールに従わなければ間違いなくうまくいかないでしょう。 | ||
|
||
この他にパッチを作る方法についてのよくできた記述は- | ||
|
||
"The Perfect Patch" | ||
|
@@ -360,44 +363,42 @@ linux-kernel メーリングリストで収集された多数のパッチと同 | |
|
||
git ツリー- | ||
- Kbuild の開発ツリー、Sam Ravnborg <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/sam/kbuild.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/sam/kbuild.git | ||
|
||
- ACPI の開発ツリー、 Len Brown <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/lenb/linux-acpi-2.6.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/lenb/linux-acpi-2.6.git | ||
|
||
- Block の開発ツリー、Jens Axboe <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/axboe/linux-2.6-block.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/axboe/linux-2.6-block.git | ||
|
||
- DRM の開発ツリー、Dave Airlie <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/airlied/drm-2.6.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/airlied/drm-2.6.git | ||
|
||
- ia64 の開発ツリー、Tony Luck <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/aegl/linux-2.6.git | ||
|
||
- ieee1394 の開発ツリー、Jody McIntyre <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/scjody/ieee1394.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/aegl/linux-2.6.git | ||
|
||
- infiniband, Roland Dreier <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/roland/infiniband.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/roland/infiniband.git | ||
|
||
- libata, Jeff Garzik <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jgarzik/libata-dev.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jgarzik/libata-dev.git | ||
|
||
- ネットワークドライバ, Jeff Garzik <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jgarzik/netdev-2.6.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jgarzik/netdev-2.6.git | ||
|
||
- pcmcia, Dominik Brodowski <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/brodo/pcmcia-2.6.git | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/brodo/pcmcia-2.6.git | ||
|
||
- SCSI, James Bottomley <[email protected]> | ||
kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jejb/scsi-misc-2.6.git | ||
|
||
その他の git カーネルツリーは http://kernel.org/git に一覧表がありま | ||
す。 | ||
git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jejb/scsi-misc-2.6.git | ||
|
||
quilt ツリー- | ||
- USB, PCI ドライバコアと I2C, Greg Kroah-Hartman <[email protected]> | ||
kernel.org/pub/linux/kernel/people/gregkh/gregkh-2.6/ | ||
- x86-64 と i386 の仲間 Andi Kleen <[email protected]> | ||
|
||
その他のカーネルツリーは http://git.kernel.org/ と MAINTAINERS ファ | ||
イルに一覧表があります。 | ||
|
||
バグレポート | ||
------------- | ||
|
@@ -508,6 +509,7 @@ MAINTAINERS ファイルにリストがありますので参照してくださ | |
せん*。単に自分のパッチに対して指摘された問題を全て修正して再送すれば | ||
いいのです。 | ||
|
||
|
||
カーネルコミュニティと企業組織のちがい | ||
----------------------------------------------------------------- | ||
|
||
|
@@ -577,6 +579,7 @@ Linux カーネルコミュニティは、一度に大量のコードの塊を | |
かし、500行のパッチは、正しいことをレビューするのに数時間かかるかも | ||
しれません(時間はパッチのサイズなどにより指数関数に比例してかかりま | ||
す) | ||
|
||
小さいパッチは何かあったときにデバッグもとても簡単になります。パッ | ||
チを1個1個取り除くのは、とても大きなパッチを当てた後に(かつ、何かお | ||
かしくなった後で)解剖するのに比べればとても簡単です。 | ||
|
@@ -591,6 +594,7 @@ Linux カーネルコミュニティは、一度に大量のコードの塊を | |
う。先生は簡潔な最高の解をみたいのです。良い生徒はこれを知って | ||
おり、そして最終解の前の中間作業を提出することは決してないので | ||
す" | ||
|
||
カーネル開発でもこれは同じです。メンテナー達とレビューア達は、 | ||
問題を解決する解の背後になる思考プロセスをみたいとは思いません。 | ||
彼らは単純であざやかな解決方法をみたいのです。 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,17 +1,17 @@ | ||
NOTE: | ||
This is a Japanese translated version of | ||
"Documentation/stable_api_nonsense.txt". | ||
This one is maintained by | ||
IKEDA, Munehiro <[email protected]> | ||
and JF Project team <http://www.linux.or.jp/JF/>. | ||
If you find difference with original file or problem in translation, | ||
This is a version of Documentation/stable_api_nonsense.txt into Japanese. | ||
This document is maintained by IKEDA, Munehiro <[email protected]> | ||
and the JF Project team <http://www.linux.or.jp/JF/>. | ||
If you find any difference between this document and the original file | ||
or a problem with the translation, | ||
please contact the maintainer of this file or JF project. | ||
|
||
Please also note that purpose of this file is easier to read for non | ||
English natives and not to be intended to fork. So, if you have any | ||
comments or updates of this file, please try to update | ||
Original(English) file at first. | ||
Please also note that the purpose of this file is to be easier to read | ||
for non English (read: Japanese) speakers and is not intended as a | ||
fork. So if you have any comments or updates of this file, please try | ||
to update the original English file first. | ||
|
||
Last Updated: 2007/07/18 | ||
================================== | ||
これは、 | ||
linux-2.6.22-rc4/Documentation/stable_api_nonsense.txt の和訳 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.