Skip to content

Commit

Permalink
SAK-29129 - Spanish Translations update for Trunk
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jmarianolujan committed Mar 4, 2015
1 parent eefdb97 commit 7c317b7
Show file tree
Hide file tree
Showing 39 changed files with 125 additions and 58 deletions.
12 changes: 9 additions & 3 deletions assignment/assignment-bundles/resources/assignment_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -326,9 +326,9 @@ newassig.opedat=Fecha de apertura \t
newassig.selectmessage=Pulse Enter, y utilice ALT + los cursores de arriba y abajo para desplazarse por el men\u00fa \t
newassig.tosel=Para seleccionar m\u00e1s de una secci\u00f3n\: presione la tecla adecuada (PC - CTRL, Mac - Apple) mientras hace clic en la segunda secci\u00f3n y subsiguientes.

newope=Nueva fecha de apertura de la tarea \t
newope=La nueva fecha de apertura de la tarea ''{0}'' es {1}.

opedat=Fecha de apertura de la tarea
opedat=Fecha de apertura de la tarea ''{0}'' en {1}.

passfail=Aprobado / Suspendido.
pass=Aprobado
Expand Down Expand Up @@ -913,7 +913,7 @@ peerAssessmentSavedGrading=Comentarios y/o nota han sido guardados pero no entre
peerAssessmentSavedSubmission=Los comentarios y/o la nota han sido guardados y entregados.
peerAssessmentName=Evaluaci\u00f3n por pares
peerAssessmentUse=Uso de evaluaci\u00f3n por pares
peerassessment.note=Evaluaci\u00f3n por pares requiere una clasificaci\u00f3n de puntos de escala y no permiten asignaciones de grupo.
peerassessment.note=Evaluaci\u00f3n por pares requiere una escala de calificaci\u00f3n por puntos y no permite asignaciones de grupo.
peerassessment.periodfinishes=El periodo de evaluaci\u00f3n finaliza\:
peerassessment.anonymousEvaluation=Evaluaci\u00f3n an\u00f3nima
peerassessment.studentViewReviews=Permitir que los estudiantes vean las revisiones de sus entregas
Expand Down Expand Up @@ -976,3 +976,9 @@ scoringAgent.grade=Puntuar con {0}
scoringAgent.view=Ver con {0}
scoringAgent.refresh=Actualizar nota desde {0}
scoringAgent.refreshReminder=Puntuando... Pulse aqu\u00ed para actualizar la nota

grades.submissionTime=Fecha de env\u00edo
grades.late=Env\u00edo fuera de plazo
grades.lateness.late=Tarde
grades.lateness.ontime=A tiempo
grades.lateness.unknown=Desconocido
2 changes: 1 addition & 1 deletion calendar/calendar-bundles/resources/calendar_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -463,7 +463,7 @@ ical_opaqueurl_explanation=Si desea generar una direcci\u00f3n URL privada para
ical_opaqueurl_myworkspace=Nota\: Si usted se suscribe al calendario en 'Mi Sitio', se agregar\u00e1n a \u00e9ste los eventos de los calendarios de todos los sitios de los cuales usted es miembro.
ical_opaqueurl_generate=Generar
ical_opaqueurl_webcal=Si hace click en el enlace de m\u00e1s abajo, su navegador iniciar\u00e1 un cliente de correo (por ejemplo, Outlook) que puede utilizar para suscribirse a este calendario\:
ical_opaqueurl_http=Alternativamente, copie y pegue este enlace en su cliente de calendario (web o de escritorio). Esto deber\u00eda funcionar, si haciendo clic en el enlace de arriba no result\u00f3\:
ical_opaqueurl_http=De forma alternativa, copie y pegue este enlace en su cliente de calendario web o de escritorio
ical_opaqueurl_regenerate=Generar de nuevo
ical_opaqueurl_delete=Eliminar

Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -200,3 +200,4 @@ back_to_room=Volver a la sala
channel_enable_override_description=Permitir a los usuarios del sitio cambiar el aspecto de su propia ventana de chat

neg_num_error=Los n\u00fameros negativos no est\u00e1n permitidos
show_last_range_error=El valor debe estar entre {0} y {1}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,9 +20,9 @@ resource.search.target=A\u00f1adir referencias desde\:
resource.library=Recursos de la biblioteca
resource.library.search=Buscar en la biblioteca de recursos
resource.google=Google Scholar
resource.resourcepicker=Selector de recursos Sakai
resource.resourcepicker=Selector de recursos
resource.google.search=Buscar en Google Scholar
resource.pick.resource=Escoger desde los recursos de Sakai
resource.pick.resource=Escoger desde los recursos de la plataforma
resource.editor=Crear manualmente
resource.import=Importar
resource.import.file=Importar de un fichero
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@ cut=Cortar
dav.cancel=Volver
dav.graf20a=Est\u00e1 actualmente en este sitio
dav.graf20b=El id de sitio para este sitio es
dav.graf21=Cada Sitio de Sakai tiene un identificador ID. El identificador para este sitio se muestra a continuaci\u00f3n. Necesita saber el ID del sitio porque ser\u00e1 parte de la direcci\u00f3n que necesitar\u00e1 para conectarse via WebDAV. Cada sitio debe configurarse como una conexi\u00f3n de WebDAV independiente, as\u00ed, la primera vez que se conecte a un sitio, necesitar\u00e1 seguir las direcciones siguientes.
dav.graf21=Cada Sitio en la plataforma tiene un identificador ID. El identificador para este sitio se muestra a continuaci\u00f3n. Necesita saber el ID del sitio porque ser\u00e1 parte de la direcci\u00f3n que necesitar\u00e1 para conectarse via WebDAV. Cada sitio debe configurarse como una conexi\u00f3n de WebDAV independiente, as\u00ed, la primera vez que se conecte a un sitio, necesitar\u00e1 seguir las direcciones siguientes.
dav.graf22=Para acceer a los recursos en este sitio a trav\u00e9s de un cliente WebDAV, use la siguiente URL\:
dav.setup=Configurando el cliente WebDAV en su ordenador
dav.url=acceso WebDAV a este sitio
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,7 +49,7 @@ sakai.discussion.description=Conversaciones escritas
sakai.discussion.title=Foros
sakai.dropbox.description=Compartici\u00f3n privada de ficheros entre estudiantes y profesores
sakai.dropbox.title=Carpeta personal
sakai.filepicker.description=Sakai File Picker Helper
sakai.filepicker.description=File Picker Helper
sakai.filepicker.title=Escoja un fichero
sakai.forums.description=Mostrar foros y temas de un sitio concreto
sakai.forums.title=Foros
Expand Down Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ sakai.metaobj.form.resourceCreateHelper.title=Ayuda para la generaci\u00f3n de r
sakai.metaobj.form.resourceEditHelper.description=Ayuda para la edici\u00f3n de recursos para formularios
sakai.metaobj.form.resourceEditHelper.title=Ayuda para la edici\u00f3n de recursos para formularios
sakai.metaobj.form.title=Ayuda del formulario
sakai.metaobj.formView.description=Vista de la herramienta de formularios de Sakai
sakai.metaobj.formView.description=Vista de la herramienta de formularios
sakai.metaobj.formView.title=Vista de formularios
sakai.metaobj.title=Formularios
sakai.motd.description=Mostrar los mensajes del sistema diarios
Expand All @@ -97,7 +97,7 @@ sakai.news.description=Para ver el contenido de fuentes on-line
sakai.news.title=Noticias
sakai.online.description=Ver qui\u00e9n est\u00e1 conectado y d\u00f3nde est\u00e1n
sakai.online.title=Administraci\u00f3n\: On-Line
sakai.permissions.helper.description=Herramienta de permisos de Sakai
sakai.permissions.helper.description=Herramienta de permisos
sakai.permissions.helper.title=Establecer permisos
sakai.podcasts.description=Para gestionar los podcast individuales y la informaci\u00f3n de los feed
sakai.podcasts.title=Podcasts
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/content-bundles/resources/content_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -149,7 +149,7 @@ cut=Cortar
dav.cancel=Volver
dav.setup=Instalar un cliente de WebDAV en su ordenador
dav.webdav=Transferir archivos
dav.graf1=Las instrucciones de esta p\u00e1gina le mostrar\u00e1 c\u00f3mo crear una carpeta en su ordenador que le permitir\u00e1 arrastrar y soltar archivos y carpetas entre el equipo y herramienta Recursos de este sitio de Sakai
dav.graf1=Las instrucciones de esta p\u00e1gina le mostrar\u00e1 c\u00f3mo crear una carpeta en su ordenador que le permitir\u00e1 arrastrar y soltar archivos y carpetas entre el equipo y herramienta Recursos de este sitio
dav.graf2=Esto implica un protocolo de llamada.
dav.graf3=WebDAV
dav.graf4=El proceso de configuraci\u00f3n de WebDAV es diferente para cada sistema operativo. Siga los siguientes pasos para comenzar.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@ membership.view.delete=Puede hacer un borrado por lotes utilizando el par\u00e1m
membership.view.edit=(POST) Modificar la membres\u00eda por medio del ID. De manera alternativa puede hacer uso de una petici\u00f3n POST a la URL "/membership" y especificando los par\u00e1metros "userId" y "locationReference". En cualquier caso los par\u00e1metros \u00f3ptimos son\: "memberRole" string; "active" Boolean. Puede realizar un actualizaci\u00f3n en lotes a la misma ubicaci\u00f3n usando el mismo rol y valores si especifica un par\u00e1metro "userIds" (un vector de IDs de usuarios).
membership.view.list=Obtiene una lista de todas las membres\u00edas del usuario actual,\nutilice includeSite (valor l\u00f3gico) o includeGroup (valor l\u00f3gico) para limitar al usuario actual o enviar un 'userId' (cadena de texto) para limitar por usuario, \nutilice 'locationReferene' (cadena de texto) (sitio o grupo de referencia) para limitar las membres\u00edas de todos para una ubicaci\u00f3n espec\u00edfica, utilice 'roleId' (cadena de texto) para limitar un rol concreto en una ubicaci\u00f3n
membership.action.site=Permite obtener todas las membres\u00edas de un sitio utilizando una direcci\u00f3n web (url) como\: /membership/site/siteId
membership.action.sitebyjson=El formato de la URL es "/membership/sitebyjson/\:SITE_ID\:". <br/> (POST) a\u00f1adir\u00e1 una o m\u00e1s matriculaciones a trav\u00e9s de un fragmento de JSON proporcionado en el par\u00e1metro 'json' de la petici\u00f3n.<br/> <br/>El JSON tienen que tener este formato\: <br/> <br/>[ {"id"\: "user1", "role"\: "access"}, {"id"\: "user2","role"\: "maintain"} ]<br/> <br/> Se pondr\u00e1n tres encabezados en la respuesta\:<br/> <br/><b>x-success-count</b>, que tiene el n\u00famero de matr\u00edculas con \u00e9xito<br/> <b>x-warning-not-found</b>, que contiene una lista separada por comas con los id de usuario que no existen<br/> <b>x-warning-already-members</b>, que contiene una lista separadas por comas de los usuarios que ya est\u00e1n en el sitio
membership.action.group=Permite obtener todas las membres\u00edas de un grupo utilizando una direcci\u00f3n web (url) como\:/membership/group/groupId
membership.action.join=Permite a un usuario sin permisos agregarse a este sitio. Funciona solamente con el usuario actual\: /membership/join/site/siteId
membership.action.unjoin=Permite a un usuario sin permisos desvincularse de este sitio. Funciona solamente con el usuario actual\: /membership/unjoin/site/siteId
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion entitybroker/core-providers/src/java/notify_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
# Added for https://jira.sakaiproject.org/browse/SAK-25733
# REST API
notify=Permite el acceso a la gesti\u00f3n de notificaciones por correo electr\u00f3nico de Sakai
notify=Permite el acceso a la gesti\u00f3n de notificaciones por correo electr\u00f3nico de la plataforma
notify.action.post=Crea una nueva notificaci\u00f3n. Se espera /notify/post/\:ID\:

# Subject
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion entitybroker/core-providers/src/java/site_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
# this defines the entity description for site
site=Representa una sitio (una colecci\u00f3n de usuarios y herramientas) en Sakai
site=Representa una sitio (una colecci\u00f3n de usuarios y herramientas) en la plataforma
site.view.new=A\u00f1adir un sitio nuevo siempre establecer\u00e1 como propietario/creador al usuario actual, el m\u00ednimo para crear un sitio es el id y el tipo (todo los otros campos son opcionales)
site.view.list=Obtener la lista de todos los sitios a los que el usuario tiene acceso
site.view.edit=Puede actualizar todos los campos editables en el sitio incluyendo el propietario
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -139,7 +139,7 @@ assignment_details_return_to_overview=Volver a la vista previa
assignment_details_return_to_roster=Volver a todas las calificaciones
assignment_details_next_assignment=Tarea posterior >
assignment_details_grading_table=Tabla de evaluaciones
assignment_details_student_name=nombre del estudiante
assignment_details_student_name=Nombre del estudiante
assignment_details_student_id=ID del estudiante
assignment_details_no_enrollments=Ning\u00fan estudiante para mostrar
assignment_details_submit=Guardar
Expand Down Expand Up @@ -174,7 +174,7 @@ course_grade_details_points=Puntos totales
course_grade_details_calculated_grade=Nota final
course_grade_details_average=Nota media de la clase completa
course_grade_details_average_course_grade=Media nota del curso
course_grade_details_grade=Sobreescribir Nota
course_grade_details_grade=Sobreescribir nota
course_grade_details_use_calculated=Usar la calculada
course_grade_details_grades_saved=Nota sobreescrita guardada
course_grade_details_locking_failure=Alguien acaba de hacer cambios en estas puntuaciones. Las nuevas puntuaciones se muestran abajo
Expand All @@ -201,15 +201,15 @@ course_grade_details_export_course_grades_options_userid=ID del estudiante
course_grade_details_export_course_grades_options_username=Nombre del Alumno
course_grade_details_export_course_grades_options_finalscore=Puntos
course_grade_details_export_course_grades_options_calcgrade=Calificaci\u00f3n calculada
course_grade_details_export_course_grades_options_gradeoverr=Sobreescribir Nota
course_grade_details_export_course_grades_options_gradeoverr=Sobreescribir nota
course_grade_details_export_course_grades_options_gradeoverr_for=Sobreescribir nota para
course_grade_details_export_course_grades_options_coursegrade=Nota del curso
course_grade_details_export_course_grades_options_lastmod=Fecha del \u00faltimo registro

# Calculate Course Grade page
calculate_course_grade_name=Calcular Notas de curso
calculate_course_grade_message=Actualmente, Calificaciones no incluye tareas que tengan que ser evaluadas en el c\u00e1lculo de la nota del curso. Esto podr\u00eda dar como resultado una nota de curso mayor para un alumno. Para incluir una tarea en el c\u00e1lculo de la nota de curso, debe introducir una nota igual a 0 o superior.
calculate_course_grade_action=Si quiere introducir ceros para alguna tarea que a\u00fan no ha sido calificada y luego recalcular la nota del curso, haga clic en Continuar. Tenga cuidado, esta acci\u00f3n es irreversible.
calculate_course_grade_message=AVISO\: Si continua se asignar\u00e1 un 0 a todas las calificaciones que todav\u00eda no han sido puntuadas en la herramienta de Calificaciones.
calculate_course_grade_action=Calificaciones calcula autom\u00e1ticamente la nota de curso de los estudiantes cuando van siendo puntuados. Para calcular correctamente la nota final todas las calificaciones del estudiante deben tener una nota asignada. Si continua se asignar\u00e1 un cero a todas las calificaciones del estudiante que est\u00e9n sin puntuar. Si no se pone a 0 estas calificaciones la nota final de curso podr\u00eda ser mayor de lo esperado.
calculate_course_grade_continue=Continuar
calculate_course_grade_cancel=Cancelar
calculate_course_grade_done=Las notas del curso han sido calculadas
Expand Down Expand Up @@ -269,7 +269,7 @@ add_assignment_save=La tarea {0} ha sido a\u00f1adida.
add_assignment_counted=Incluir esta tarea al calcular la nota del curso
add_assignment_counted_detail=La nota ser\u00e1 visible a los alumnos.
add_assignment_released=Publicar la tarea. Desde este momento, ser\u00e1 visible en la lista de tareas que se mostrar\u00e1 a los alumnos
add_assignment_released_conditional=La configuraci\u00f3n de Calificaciones debe tener habilitada la opci\u00f3n ''Publicar entradas en Calificaciones y puntuaciones'' para que este elemento sea visible por los alumnos. Este sitio no la tiene. Para habilitarla, vaya a la p\u00e1gina de configuraci\u00f3n de Calificaciones.
add_assignment_released_conditional=La configuraci\u00f3n de Calificaciones debe tener habilitada la opci\u00f3n ''Mostrar elementos publicados...'' para que este elemento sea visible por los alumnos. Este sitio no la tiene. Para habilitarla, vaya a la p\u00e1gina de configuraci\u00f3n de Calificaciones.
add_assignment_category=Categor\u00eda
add_assignment_category_info=Los elementos no asignados a una categor\u00eda no se contar\u00e1n ni en la nota acumulativa ni en la nota del curso.
add_assignment_selector1=A\u00f1adir
Expand Down Expand Up @@ -583,7 +583,7 @@ grade_entry_scale=Entrada de escala de notas
grade_scale_grade=Notas
grade_entry_invalid=Por favor, seleccione un m\u00e9todo de entrada de notas.
display_released_items=Mostrar elementos publicados en Calificaciones a los estudiantes
display_released_items_info=Los elementos de Calificaciones se publican cuando se crean, editan o califican. Las puntuaciones introducidas se mostrar\u00e1n una vez que el elemento se incluya en la puntuaci\u00f3n acumulativa o la nota del curso. ''Incluir'' se establece mientras se califican los elementos.
display_released_items_info=Se puede publicar un elemento de Calificaciones al crearlo o editarlo.
gb_setup_save=Guardar cambios
gb_setup_cancel=Cancelar
gb_save_msg=\u00a1Enhorabuena\! Sus cambios se han guardado.
Expand Down Expand Up @@ -700,7 +700,7 @@ siteid=ID del sitio
sitetitle=T\u00edtulo del sitio
finalscore=Puntos
calculatedgrade=Calificaci\u00f3n calculada
gradeoverride=Sobreescribir Nota
gradeoverride=Sobreescribir nota
coursegrade=Nota del curso
lastmodifieddate=Fecha del \u00faltimo registro

Expand Down
Loading

0 comments on commit 7c317b7

Please sign in to comment.