Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Greek)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3208 of 3208 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
panos78 authored and weblate committed May 23, 2016
1 parent 512afed commit b669416
Showing 1 changed file with 20 additions and 33 deletions.
53 changes: 20 additions & 33 deletions po/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 07:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
"el/>\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"

#: changelog.php:37 license.php:33
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -5522,14 +5522,11 @@ msgid "Highlight pointer"
msgstr "Δείκτης επισήμανσης"

#: libraries/config/messages.inc.php:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
#| "import operations."
msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
msgstr ""
"Ενεργοποίηση της συμπίεσης [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
"για λειτουργίες εισαγωγής."
msgstr "Ενεργοποίηση της συμπίεσης bzip2 για λειτουργίες εισαγωγής."

#: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Bzip2"
Expand All @@ -5550,7 +5547,6 @@ msgid "CHAR columns editing"
msgstr "Επεξεργασία στηλών CHAR"

#: libraries/config/messages.inc.php:58
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
#| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
Expand All @@ -5559,8 +5555,8 @@ msgid ""
"highlighting and line numbers."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το φιλικό προς το χρήστη πρόγραμμα επεξεργασίας για την "
"επεξεργασία ερωτημάτων SQL ([a@http://codemirror.net/]CodeMirror[/a]) με "
"επισήμανση σύνταξης και αρίθμηση γραμμών."
"επεξεργασία ερωτημάτων SQL (CodeMirror) με επισήμανση σύνταξης και αρίθμηση "
"γραμμών."

#: libraries/config/messages.inc.php:62
msgid "Enable CodeMirror"
Expand Down Expand Up @@ -6318,14 +6314,12 @@ msgstr ""
"Απενεργοποίηση ορισμένων προειδοποιήσεων που εμφανίζονται στο phpMyAdmin."

#: libraries/config/messages.inc.php:353
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
#| "import and export operations."
msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε τη συμπίεση [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] για "
"τις λειτουργίες εισαγωγής και εξαγωγής."
"Ενεργοποιήστε τη συμπίεση gzip για τις λειτουργίες εισαγωγής και εξαγωγής."

#: libraries/config/messages.inc.php:356
msgid "GZip"
Expand Down Expand Up @@ -7041,16 +7035,15 @@ msgid "Authentication type"
msgstr "Τύπος επικύρωσης"

#: libraries/config/messages.inc.php:640
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
#| "a] support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
msgid ""
"Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
"[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
msgstr ""
"Αφήστε κενό αν δεν υπάρχει υποστήριξη [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
"bookmark]σελιδοδείκτη[/a], προτείνεται: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
"Αφήστε κενό αν δεν υπάρχει υποστήριξη [doc@bookmarks@]σελιδοδείκτη[/doc], "
"προτείνεται: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:643
msgid "Bookmark table"
Expand Down Expand Up @@ -7091,7 +7084,6 @@ msgid "Control user password"
msgstr "Έλεγχος κωδικού πρόσβασης χρήστη"

#: libraries/config/messages.inc.php:656
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
#| "information available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
Expand All @@ -7101,8 +7093,8 @@ msgid ""
"available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
msgstr ""
"Ρυθμίστηκε ένας ειδικός χρήστης MySQL με περιορισμένα δικαιώματα. "
"Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο [a@http://wiki.phpmyadmin.net/"
"pma/controluser]wiki[/a]."
"Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην [doc@linked-"
"tables]τεκμηρίωση[/doc]."

#: libraries/config/messages.inc.php:659
msgid "Control user"
Expand Down Expand Up @@ -7269,7 +7261,6 @@ msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "Σχέδιο PDF: πίνακας σελίδων"

#: libraries/config/messages.inc.php:723
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://"
#| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
Expand All @@ -7280,8 +7271,8 @@ msgid ""
"Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
msgstr ""
"Η βάση δεδομένων που χρησιμοποιείται για συσχετίσεις, σελιδοδείκτες και "
"χαρακτηριστικά PDF. Δείτε το [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/"
"a] για λεπτομέρειες. Αφήστε κενό για να μην υπάρχει υποστήριξη. Προτείνεται: "
"χαρακτηριστικά PDF. Δείτε το [doc@linked-tables]pmadb[/doc] για "
"λεπτομέρειες. Αφήστε κενό για να μην υπάρχει υποστήριξη. Προτείνεται: "
"[kbd]phpmyadmin[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:727
Expand Down Expand Up @@ -7323,32 +7314,30 @@ msgid "Favorites table"
msgstr "Πίνακας αγαπημένων"

#: libraries/config/messages.inc.php:742
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
#| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
msgid ""
"Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
"[kbd]pma__relation[/kbd]."
msgstr ""
"Αφήστε το κενό για να μην υπάρχει υποστήριξη [a@http://wiki.phpmyadmin.net/"
"pma/relation]συνδέσμων-συσχετίσεων[/a], προτείνεται: [kbd]pma__relation[/"
"kbd]."
"Αφήστε το κενό για να μην υπάρχει υποστήριξη "
"[doc@relations@]συνδέσμων-συσχετίσεων[/doc], προτείνεται: "
"[kbd]pma__relation[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:746
msgid "Relation table"
msgstr "Πίνακας συσχετίσεων"

#: libraries/config/messages.inc.php:748
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
#| "types[/a] for an example."
msgid ""
"See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
msgstr ""
"Δείτε τους [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]τύπους "
"επικύρωσης[/a] για ένα παράδειγμα."
"Δείτε τους [doc@authentication-modes]]τύπους επικύρωσης[/doc] για ένα "
"παράδειγμα."

#: libraries/config/messages.inc.php:751
msgid "Signon session name"
Expand Down Expand Up @@ -7883,14 +7872,12 @@ msgid "Proxy password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης διακομιστή"

#: libraries/config/messages.inc.php:974
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
#| "import and export operations."
msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε τη συμπίεση [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] για "
"τις λειτουργίες εισαγωγής και εξαγωγής."
"Ενεργοποιήστε τη συμπίεση ZIP για τις λειτουργίες εισαγωγής και εξαγωγής."

#: libraries/config/messages.inc.php:977
msgid "ZIP"
Expand Down

0 comments on commit b669416

Please sign in to comment.