Skip to content

Commit

Permalink
Po update and IT notifications
Browse files Browse the repository at this point in the history
PO files updated with current POT version. Italian translation of event
notifications.
  • Loading branch information
AndySky21 committed Feb 15, 2016
1 parent e3d5e25 commit 5a618be
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 31,837 additions and 24,425 deletions.
101 changes: 50 additions & 51 deletions lang/de/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 22:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 02:03+0100\n"
"Last-Translator: Bernd Dorer <[email protected]>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
Expand All @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "connect"
msgstr "verbinden"

#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133
#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:330
#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"

Expand Down Expand Up @@ -100,7 +100,6 @@ msgid "punches do more damage"
msgstr "faustschläge verursachen mehr schaden"

# more force
#. TRANSLATORS : means with more force.
#: script/engine.js:18
msgid "learned to throw punches with purpose"
msgstr "gelernt kraftvolle schläge auszuteilen"
Expand All @@ -118,7 +117,6 @@ msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
msgstr "gelernt effizienter ohne Waffen zu kämpfen"

# unarmed master = master of unarmed combat.
#. TRANSLATORS : master of unarmed combat
#: script/engine.js:27
msgid "unarmed master"
msgstr "nahkampfmeister"
Expand Down Expand Up @@ -228,34 +226,34 @@ msgstr "erlange mehr gesundheit durch nahrung"
msgid "learned to make the most of food"
msgstr "gelernt besser mit essen aus zu kommen"

#: script/engine.js:138 script/engine.js:483
#: script/engine.js:138 script/space.js:450
msgid "app store."
msgstr "app store."

#: script/engine.js:144 script/engine.js:485
msgid "lights off."
msgstr "licht aus."

#: script/engine.js:144 script/engine.js:493
#: script/engine.js:150 script/engine.js:521
msgid "hyper."
msgstr "hyper."

#: script/engine.js:150 script/space.js:442
#: script/engine.js:156 script/space.js:442
msgid "restart."
msgstr "neu starten."

#: script/engine.js:156
#: script/engine.js:162
msgid "share."
msgstr "teilen."

#: script/engine.js:162
#: script/engine.js:168
msgid "save."
msgstr "speichern."

#: script/engine.js:171
#: script/engine.js:177
msgid "dropbox."
msgstr "dropbox."

#: script/engine.js:178
msgid "app store."
msgstr "app store."

#: script/engine.js:184
msgid "github."
msgstr "github."
Expand All @@ -276,87 +274,96 @@ msgstr "oder zum wechseln von computern"
msgid "export"
msgstr "export"

#: script/engine.js:281 script/engine.js:325
#: script/engine.js:281 script/engine.js:326
msgid "import"
msgstr "import"

#: script/engine.js:291
msgid "save this."
msgstr "speichere das."

#: script/engine.js:296
#: script/engine.js:297
msgid "got it"
msgstr "habe verstanden"

#: script/engine.js:304
#: script/engine.js:305
msgid "are you sure?"
msgstr "bist du sicher?"

#: script/engine.js:305
#: script/engine.js:306
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
msgstr "wenn der code nicht stimmt, werden alle informationen verloren gehen."

#: script/engine.js:306
#: script/engine.js:307
msgid "this is irreversible."
msgstr "dies ist nicht umkehrbar."

#: script/engine.js:310 script/engine.js:378
#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: script/engine.js:315 script/engine.js:383
#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504
msgid "no"
msgstr "nein"

#: script/engine.js:321
#: script/engine.js:322
msgid "put the save code here."
msgstr "lege den speichercode hier ab."

#: script/engine.js:372
#: script/engine.js:374
msgid "Restart?"
msgstr "neu starten?"

#: script/engine.js:375
#: script/engine.js:377
msgid "restart the game?"
msgstr "das spiel neu starten?"

#: script/engine.js:406
#: script/engine.js:408
msgid "Share"
msgstr "Teilen"

#: script/engine.js:409
#: script/engine.js:411
msgid "bring your friends."
msgstr "bringe deine freunde mit."

#: script/engine.js:412
#: script/engine.js:414
msgid "facebook"
msgstr "facebook"

#: script/engine.js:419
#: script/engine.js:421
msgid "google+"
msgstr "google+"

#: script/engine.js:426
#: script/engine.js:428
msgid "twitter"
msgstr "twitter"

#: script/engine.js:433
#: script/engine.js:435
msgid "reddit"
msgstr "reddit"

#: script/engine.js:440
#: script/engine.js:442
msgid "close"
msgstr "schließen"

#: script/engine.js:474 script/engine.js:478
#: script/engine.js:476 script/engine.js:480
msgid "lights on."
msgstr "licht an."

#: script/engine.js:491
#: script/engine.js:493
msgid "Go Hyper?"
msgstr ""

#: script/engine.js:496
msgid ""
"turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?"
msgstr ""

#: script/engine.js:519
msgid "classic."
msgstr "Klassisch."

#: script/engine.js:592
#: script/engine.js:620
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{0} per {1}s"

Expand Down Expand Up @@ -421,7 +428,6 @@ msgstr "Alle"
msgid "take everything"
msgstr "nimm alles"

#. TRANSLATORS : Mind the whitespaces at the beginning and end.
#: script/events.js:653 script/outside.js:627
msgid " and "
msgstr " und "
Expand Down Expand Up @@ -912,12 +918,13 @@ msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work."
msgstr ""
"der alte kompass ist verbeult und rostig aber er scheint zu funktionieren."

#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240
#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309
#: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388
#: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584
#: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253
#: script/events/room.js:309 script/events/room.js:332
#: script/events/room.js:388 script/events/room.js:411
#: script/events/room.js:450 script/events/room.js:568
#: script/events/room.js:584 script/events/room.js:600
#: script/events/room.js:611
msgid "say goodbye"
msgstr "verabschiede dich"

Expand Down Expand Up @@ -1372,7 +1379,6 @@ msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing."
msgstr "verwesung hat eingesetzt. einige teile fehlen."

# 'it' is a wanderer corpse
#. TRANSLATORS : 'it' is a rotting wanderer's body
#: script/events/setpieces.js:202
msgid "can't tell what left it here."
msgstr "schwer zu sagen was ihn hier zurückgelassen hat."
Expand Down Expand Up @@ -1771,7 +1777,6 @@ msgid "looks like a camp of sorts up ahead."
msgstr "sieht dort vorn nach einer art lager aus."

# a chainlink fence
#. TRANSLATORS : chainlink is a type of metal fence.
#: script/events/setpieces.js:1677
msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway."
msgstr "rostiger drahtzaun liegt in der gasse."
Expand All @@ -1797,7 +1802,6 @@ msgid "the street ahead glows with firelight."
msgstr "die straßen glühen rot im feuer."

# define squatter
#. TRANSLATORS : squatters occupy abandoned dwellings they don't own.
#: script/events/setpieces.js:1729
msgid "more squatters are crowding around now."
msgstr "mehr hausbesetzer sammeln sich jetzt."
Expand Down Expand Up @@ -1909,7 +1913,6 @@ msgid "scavengers must have gotten to this place already."
msgstr "plünderer waren wohl schon hier."

# part of the subway?
#. TRANSLATORS : a platform in the subway
#: script/events/setpieces.js:2403
msgid "the tunnel opens up at another platform."
msgstr "der tunnel öffnet sich an einer anderen haltestelle."
Expand Down Expand Up @@ -2029,7 +2032,6 @@ msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
msgstr "innen liegen die überreste seiner opfer verstreut."

# extremly disfigured
#. TRANSLATORS : warped means extremely disfigured.
#: script/events/setpieces.js:2845
msgid "the warped man lies dead."
msgstr "der entstellte mann liegt tot am boden."
Expand Down Expand Up @@ -2271,7 +2273,6 @@ msgid "charred bodies litter the ground."
msgstr "verkohlte leichen bedecken den boden."

# afterburner: a engine
#. TRANSLATORS : tang = strong metallic smell, wanderer afterburner = ship's engines
#: script/events/setpieces.js:3532
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air."
msgstr "der metallische geruch eines wanderer-nachbrenners hängt in der luft."
Expand Down Expand Up @@ -2591,7 +2592,6 @@ msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "die stadt wächst. gerüchte verbreiten sich doch."

# short for population.
#. TRANSLATORS : pop is short for population.
#: script/outside.js:452
msgid "pop "
msgstr "volk "
Expand Down Expand Up @@ -2636,7 +2636,6 @@ msgstr "der himmel ist grau und der wind heult erbarmungslos"
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
msgstr "trockenes gestrüpp und herabgefallene äste bedecken den waldboden"

#. TRANSLATORS : Mind the whitespace at the end.
#: script/outside.js:621
msgid "the traps contain "
msgstr "die fallen beinhalten "
Expand Down
Loading

0 comments on commit 5a618be

Please sign in to comment.