forked from doublespeakgames/adarkroom
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
PO files updated with current POT version. Italian translation of event notifications.
- Loading branch information
Showing
21 changed files
with
31,837 additions
and
24,425 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:53+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 22:09+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 02:03+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 02:03+0100\n" | ||
"Last-Translator: Bernd Dorer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 1.3\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | ||
|
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "connect" | |
msgstr "verbinden" | ||
|
||
#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133 | ||
#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:330 | ||
#: script/dropbox.js:163 script/engine.js:285 script/engine.js:331 | ||
msgid "cancel" | ||
msgstr "abbrechen" | ||
|
||
|
@@ -100,7 +100,6 @@ msgid "punches do more damage" | |
msgstr "faustschläge verursachen mehr schaden" | ||
|
||
# more force | ||
#. TRANSLATORS : means with more force. | ||
#: script/engine.js:18 | ||
msgid "learned to throw punches with purpose" | ||
msgstr "gelernt kraftvolle schläge auszuteilen" | ||
|
@@ -118,7 +117,6 @@ msgid "learned to fight quite effectively without weapons" | |
msgstr "gelernt effizienter ohne Waffen zu kämpfen" | ||
|
||
# unarmed master = master of unarmed combat. | ||
#. TRANSLATORS : master of unarmed combat | ||
#: script/engine.js:27 | ||
msgid "unarmed master" | ||
msgstr "nahkampfmeister" | ||
|
@@ -228,34 +226,34 @@ msgstr "erlange mehr gesundheit durch nahrung" | |
msgid "learned to make the most of food" | ||
msgstr "gelernt besser mit essen aus zu kommen" | ||
|
||
#: script/engine.js:138 script/engine.js:483 | ||
#: script/engine.js:138 script/space.js:450 | ||
msgid "app store." | ||
msgstr "app store." | ||
|
||
#: script/engine.js:144 script/engine.js:485 | ||
msgid "lights off." | ||
msgstr "licht aus." | ||
|
||
#: script/engine.js:144 script/engine.js:493 | ||
#: script/engine.js:150 script/engine.js:521 | ||
msgid "hyper." | ||
msgstr "hyper." | ||
|
||
#: script/engine.js:150 script/space.js:442 | ||
#: script/engine.js:156 script/space.js:442 | ||
msgid "restart." | ||
msgstr "neu starten." | ||
|
||
#: script/engine.js:156 | ||
#: script/engine.js:162 | ||
msgid "share." | ||
msgstr "teilen." | ||
|
||
#: script/engine.js:162 | ||
#: script/engine.js:168 | ||
msgid "save." | ||
msgstr "speichern." | ||
|
||
#: script/engine.js:171 | ||
#: script/engine.js:177 | ||
msgid "dropbox." | ||
msgstr "dropbox." | ||
|
||
#: script/engine.js:178 | ||
msgid "app store." | ||
msgstr "app store." | ||
|
||
#: script/engine.js:184 | ||
msgid "github." | ||
msgstr "github." | ||
|
@@ -276,87 +274,96 @@ msgstr "oder zum wechseln von computern" | |
msgid "export" | ||
msgstr "export" | ||
|
||
#: script/engine.js:281 script/engine.js:325 | ||
#: script/engine.js:281 script/engine.js:326 | ||
msgid "import" | ||
msgstr "import" | ||
|
||
#: script/engine.js:291 | ||
msgid "save this." | ||
msgstr "speichere das." | ||
|
||
#: script/engine.js:296 | ||
#: script/engine.js:297 | ||
msgid "got it" | ||
msgstr "habe verstanden" | ||
|
||
#: script/engine.js:304 | ||
#: script/engine.js:305 | ||
msgid "are you sure?" | ||
msgstr "bist du sicher?" | ||
|
||
#: script/engine.js:305 | ||
#: script/engine.js:306 | ||
msgid "if the code is invalid, all data will be lost." | ||
msgstr "wenn der code nicht stimmt, werden alle informationen verloren gehen." | ||
|
||
#: script/engine.js:306 | ||
#: script/engine.js:307 | ||
msgid "this is irreversible." | ||
msgstr "dies ist nicht umkehrbar." | ||
|
||
#: script/engine.js:310 script/engine.js:378 | ||
#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499 | ||
msgid "yes" | ||
msgstr "ja" | ||
|
||
#: script/engine.js:315 script/engine.js:383 | ||
#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504 | ||
msgid "no" | ||
msgstr "nein" | ||
|
||
#: script/engine.js:321 | ||
#: script/engine.js:322 | ||
msgid "put the save code here." | ||
msgstr "lege den speichercode hier ab." | ||
|
||
#: script/engine.js:372 | ||
#: script/engine.js:374 | ||
msgid "Restart?" | ||
msgstr "neu starten?" | ||
|
||
#: script/engine.js:375 | ||
#: script/engine.js:377 | ||
msgid "restart the game?" | ||
msgstr "das spiel neu starten?" | ||
|
||
#: script/engine.js:406 | ||
#: script/engine.js:408 | ||
msgid "Share" | ||
msgstr "Teilen" | ||
|
||
#: script/engine.js:409 | ||
#: script/engine.js:411 | ||
msgid "bring your friends." | ||
msgstr "bringe deine freunde mit." | ||
|
||
#: script/engine.js:412 | ||
#: script/engine.js:414 | ||
msgid "facebook" | ||
msgstr "facebook" | ||
|
||
#: script/engine.js:419 | ||
#: script/engine.js:421 | ||
msgid "google+" | ||
msgstr "google+" | ||
|
||
#: script/engine.js:426 | ||
#: script/engine.js:428 | ||
msgid "twitter" | ||
msgstr "twitter" | ||
|
||
#: script/engine.js:433 | ||
#: script/engine.js:435 | ||
msgid "reddit" | ||
msgstr "reddit" | ||
|
||
#: script/engine.js:440 | ||
#: script/engine.js:442 | ||
msgid "close" | ||
msgstr "schließen" | ||
|
||
#: script/engine.js:474 script/engine.js:478 | ||
#: script/engine.js:476 script/engine.js:480 | ||
msgid "lights on." | ||
msgstr "licht an." | ||
|
||
#: script/engine.js:491 | ||
#: script/engine.js:493 | ||
msgid "Go Hyper?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: script/engine.js:496 | ||
msgid "" | ||
"turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: script/engine.js:519 | ||
msgid "classic." | ||
msgstr "Klassisch." | ||
|
||
#: script/engine.js:592 | ||
#: script/engine.js:620 | ||
msgid "{0} per {1}s" | ||
msgstr "{0} per {1}s" | ||
|
||
|
@@ -421,7 +428,6 @@ msgstr "Alle" | |
msgid "take everything" | ||
msgstr "nimm alles" | ||
|
||
#. TRANSLATORS : Mind the whitespaces at the beginning and end. | ||
#: script/events.js:653 script/outside.js:627 | ||
msgid " and " | ||
msgstr " und " | ||
|
@@ -912,12 +918,13 @@ msgid "the old compass is dented and dusty, but it looks to work." | |
msgstr "" | ||
"der alte kompass ist verbeult und rostig aber er scheint zu funktionieren." | ||
|
||
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 script/events/room.js:240 | ||
#: script/events/room.js:253 script/events/room.js:309 | ||
#: script/events/room.js:332 script/events/room.js:388 | ||
#: script/events/room.js:411 script/events/room.js:450 | ||
#: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 | ||
#: script/events/room.js:600 script/events/room.js:611 | ||
#: script/events/room.js:45 script/events/room.js:227 | ||
#: script/events/room.js:240 script/events/room.js:253 | ||
#: script/events/room.js:309 script/events/room.js:332 | ||
#: script/events/room.js:388 script/events/room.js:411 | ||
#: script/events/room.js:450 script/events/room.js:568 | ||
#: script/events/room.js:584 script/events/room.js:600 | ||
#: script/events/room.js:611 | ||
msgid "say goodbye" | ||
msgstr "verabschiede dich" | ||
|
||
|
@@ -1372,7 +1379,6 @@ msgid "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing." | |
msgstr "verwesung hat eingesetzt. einige teile fehlen." | ||
|
||
# 'it' is a wanderer corpse | ||
#. TRANSLATORS : 'it' is a rotting wanderer's body | ||
#: script/events/setpieces.js:202 | ||
msgid "can't tell what left it here." | ||
msgstr "schwer zu sagen was ihn hier zurückgelassen hat." | ||
|
@@ -1771,7 +1777,6 @@ msgid "looks like a camp of sorts up ahead." | |
msgstr "sieht dort vorn nach einer art lager aus." | ||
|
||
# a chainlink fence | ||
#. TRANSLATORS : chainlink is a type of metal fence. | ||
#: script/events/setpieces.js:1677 | ||
msgid "rusted chainlink is pulled across an alleyway." | ||
msgstr "rostiger drahtzaun liegt in der gasse." | ||
|
@@ -1797,7 +1802,6 @@ msgid "the street ahead glows with firelight." | |
msgstr "die straßen glühen rot im feuer." | ||
|
||
# define squatter | ||
#. TRANSLATORS : squatters occupy abandoned dwellings they don't own. | ||
#: script/events/setpieces.js:1729 | ||
msgid "more squatters are crowding around now." | ||
msgstr "mehr hausbesetzer sammeln sich jetzt." | ||
|
@@ -1909,7 +1913,6 @@ msgid "scavengers must have gotten to this place already." | |
msgstr "plünderer waren wohl schon hier." | ||
|
||
# part of the subway? | ||
#. TRANSLATORS : a platform in the subway | ||
#: script/events/setpieces.js:2403 | ||
msgid "the tunnel opens up at another platform." | ||
msgstr "der tunnel öffnet sich an einer anderen haltestelle." | ||
|
@@ -2029,7 +2032,6 @@ msgid "inside, the remains of its victims are everywhere." | |
msgstr "innen liegen die überreste seiner opfer verstreut." | ||
|
||
# extremly disfigured | ||
#. TRANSLATORS : warped means extremely disfigured. | ||
#: script/events/setpieces.js:2845 | ||
msgid "the warped man lies dead." | ||
msgstr "der entstellte mann liegt tot am boden." | ||
|
@@ -2271,7 +2273,6 @@ msgid "charred bodies litter the ground." | |
msgstr "verkohlte leichen bedecken den boden." | ||
|
||
# afterburner: a engine | ||
#. TRANSLATORS : tang = strong metallic smell, wanderer afterburner = ship's engines | ||
#: script/events/setpieces.js:3532 | ||
msgid "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air." | ||
msgstr "der metallische geruch eines wanderer-nachbrenners hängt in der luft." | ||
|
@@ -2591,7 +2592,6 @@ msgid "the town's booming. word does get around." | |
msgstr "die stadt wächst. gerüchte verbreiten sich doch." | ||
|
||
# short for population. | ||
#. TRANSLATORS : pop is short for population. | ||
#: script/outside.js:452 | ||
msgid "pop " | ||
msgstr "volk " | ||
|
@@ -2636,7 +2636,6 @@ msgstr "der himmel ist grau und der wind heult erbarmungslos" | |
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor" | ||
msgstr "trockenes gestrüpp und herabgefallene äste bedecken den waldboden" | ||
|
||
#. TRANSLATORS : Mind the whitespace at the end. | ||
#: script/outside.js:621 | ||
msgid "the traps contain " | ||
msgstr "die fallen beinhalten " | ||
|
Oops, something went wrong.