Skip to content

Commit

Permalink
de: update string.js
Browse files Browse the repository at this point in the history
corrected existing translations
- typos
- added missing spaces which were very annoying since the words were then together
- minor changes according design guide lines https://github.com/doublespeakgames/adarkroom/wiki/Design-Guide#narrative
     - since nouns are capitalized in German, previous translators must have accidentally left some words capitalized, which was inconsistent with the rest
     - light fire -> "feuer entfachen" instead of "feuer machen", which is consistent with the same use of the word "light" in other situations
     - sammel holz -> holz sammeln, since the player should not be adressed directly with an imperative, and none of the other buttons (like feuer schüren) had the imperative (which would then be schüre feuer)
  • Loading branch information
hep cat authored Oct 1, 2016
1 parent 1fc1836 commit d156a6a
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
Loading

0 comments on commit d156a6a

Please sign in to comment.