Skip to content

Commit

Permalink
Update locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
marctc committed Feb 18, 2017
1 parent a06ba57 commit 28c0646
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 966 additions and 835 deletions.
Binary file modified puput/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
182 changes: 97 additions & 85 deletions puput/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,207 +7,219 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wagtail 0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 21:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 16:33+0100\n"
"Last-Translator: aaloy <[email protected]>\n"
"Language-Team: ca <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: ca\n"

#: models.py:26 models.py:94
#: abstracts.py:16
msgid "body"
msgstr "cos"

#: abstracts.py:18
msgid "Post date"
msgstr "Data del post"

#: abstracts.py:19 models.py:31
msgid "Header image"
msgstr "Imatge de capçalera"

#: abstracts.py:22
msgid "excerpt"
msgstr "resum"

#: abstracts.py:23
msgid ""
"Entry excerpt to be displayed on entries list. If this field is not filled, "
"a truncate version of body text will be used."
msgstr ""
"El resum de l'apunt es presentarà a la llista d'entrades. Si no omples "
"aquest camp, s'utilitzarà una versió espaçada del text."

#: abstracts.py:33
msgid "Content"
msgstr "Contingut"

#: abstracts.py:36 models.py:134 templates/puput/base.html:71
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#: abstracts.py:37 templates/puput/related_entries.html:6
msgid "Related Entries"
msgstr "Entrades relacionades"

#: abstracts.py:39
msgid "Metadata"
msgstr "Metadades"

#: models.py:29 models.py:111
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

#: models.py:27
#: models.py:30
msgid "The blog description that will appear under the title."
msgstr "La descripció del blog que apareixerà sota el títol"

#: models.py:28 models.py:155
msgid "Header image"
msgstr "Imatge de capçalera"

#: models.py:31
#: models.py:34
msgid "Display comments"
msgstr "Mostrar comentaris"

#: models.py:32
#: models.py:35
msgid "Display categories"
msgstr "Mostrar categories"

#: models.py:33
#: models.py:36
msgid "Display tags"
msgstr "Mostrar tags"

#: models.py:34
#: models.py:37
msgid "Display popular entries"
msgstr "Mostrar entrades populars"

#: models.py:35
#: models.py:38
msgid "Display last entries"
msgstr "Mostrar les darreres entrades"

#: models.py:36
#: models.py:39
msgid "Display archive"
msgstr "Mostrar arxiu"

#: models.py:41
#: models.py:44
msgid "Entries per page"
msgstr "Entrades per plana"

#: models.py:42
#: models.py:45
msgid "Last entries limit"
msgstr "Límit per les darreres entrades"

#: models.py:43
#: models.py:46
msgid "Popular entries limit"
msgstr "Límit per les entrades populars"

#: models.py:44
#: models.py:47
msgid "Tags limit entry header"
msgstr "Límit pel nombre de tags de la capçalera"

#: models.py:57
#: models.py:49
msgid "Use short description in feeds"
msgstr ""

#: models.py:64
msgid "Widgets"
msgstr "Andròmines"

#: models.py:63
#: models.py:70
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"

#: models.py:68
#: models.py:75
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"

#: models.py:84
#: models.py:78
msgid "Feeds"
msgstr ""

#: models.py:101
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: models.py:90
#: models.py:107
msgid "Category name"
msgstr "Nom de la categoria"

#: models.py:93
#: models.py:110
msgid "Parent category"
msgstr "Categoria pare"

#: models.py:100 models.py:127
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: models.py:101 models.py:177 templates/puput/base.html:70
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#: models.py:116
#: models.py:122
msgid "Parent category cannot be self."
msgstr "La categoria pare no pot ser self"

#: models.py:118
#: models.py:124
msgid "Cannot have circular Parents."
msgstr "No pots posar pares circulars"

#: models.py:147 models.py:148 models.py:207
#: models.py:133 models.py:138
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: models.py:158 models.py:159 models.py:202
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: models.py:152
msgid "body"
msgstr "cos"

#: models.py:154
msgid "Post date"
msgstr "Data del post"

#: models.py:158
msgid "excerpt"
msgstr "resum"

#: models.py:159
msgid ""
"Entry excerpt to be displayed on entries list. If this field is not filled, "
"a truncate version of body text will be used."
msgstr ""
"El resum de l'apunt es presentarà a la llista d'entrades. Si no omples "
"aquest camp, s'utilitzarà una versió espaçada del text."

#: models.py:174
msgid "Content"
msgstr "Contingut"

#: models.py:178 templates/puput/related_entries.html:6
msgid "Related Entries"
msgstr "Entrades relacionades"

#: models.py:179
msgid "Metadata"
msgstr "Metadades"

#: models.py:208
#: models.py:203
msgid "Entries"
msgstr "Entrades"

#: routes.py:21
#: routes.py:24
msgid "date"
msgstr "data"

#: routes.py:34
#: routes.py:37
msgid "tag"
msgstr "tag"

#: routes.py:41
#: routes.py:44
msgid "category"
msgstr "categoria"

#: routes.py:48
#: routes.py:51
msgid "author"
msgstr "autor"

#: routes.py:60
#: routes.py:64
msgid "search"
msgstr "cercar"

#: templates/endless/show_more.html:5
#: templates/el_pagination/show_more.html:5
msgid "more"
msgstr "més"

#: templates/puput/base.html:49
#: templates/puput/base.html:45
msgid "Feed RSS"
msgstr ""

#: templates/puput/base.html:50
msgid "Search"
msgstr "Cercar"

#: templates/puput/base.html:58
#: templates/puput/base.html:59
msgid "Last Entries"
msgstr "Darreres entrades"

#: templates/puput/base.html:64
#: templates/puput/base.html:65
msgid "Popular Entries"
msgstr "Entrades populars"

#: templates/puput/base.html:76
#: templates/puput/base.html:77
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: templates/puput/base.html:82
#: templates/puput/base.html:83
msgid "Archive"
msgstr "Arxiu"

#: templates/puput/blog_page.html:6 templates/puput/blog_page.html.py:7
#: templates/puput/blog_page.html:15
#: templates/puput/blog_page.html:6 templates/puput/blog_page.html:7
#: templates/puput/blog_page.html:29
msgid "Entries for"
msgstr "Entrades per"

#: templates/puput/blog_page.html:31
#: templates/puput/blog_page.html:48
msgid "Continue reading"
msgstr "Continuar llegint"

#: templates/puput/blog_page.html:35
msgid "No results founds."
#: templates/puput/blog_page.html:52
msgid "No results found."
msgstr "No s'han trobat resultats"

#: templates/puput/tags/archives_list.html:22
#: templates/puput/tags/archives_list.html:23
msgid "No entry archives yet"
msgstr "Encara no hi ha res arxivat"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 28c0646

Please sign in to comment.