forked from GNOME/glib
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Matthias Clasen
committed
Jul 18, 2009
1 parent
4e273d4
commit 9c278de
Showing
89 changed files
with
21,688 additions
and
5,524 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: glib VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 00:13-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 19:34-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" | ||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Amharic <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Too large count value passed to %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:898 | ||
#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:898 gio/giostream.c:309 | ||
#: gio/goutputstream.c:1085 | ||
msgid "Stream is already closed" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1278,19 +1278,21 @@ msgid "Malformed input data for GFileIcon" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422 | ||
#: gio/gfileoutputstream.c:170 gio/gfileoutputstream.c:525 | ||
#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170 | ||
#: gio/gfileoutputstream.c:525 | ||
msgid "Stream doesn't support query_info" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileoutputstream.c:383 | ||
#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389 | ||
#: gio/gfileoutputstream.c:383 | ||
msgid "Seek not supported on stream" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gfileinputstream.c:381 | ||
msgid "Truncate not allowed on input stream" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gfileoutputstream.c:459 | ||
#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459 | ||
msgid "Truncate not supported on stream" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1338,10 +1340,19 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is an error you get if there is | ||
#. * already an operation running against this stream when | ||
#. * you try to start one | ||
#: gio/ginputstream.c:908 gio/goutputstream.c:1095 | ||
#: gio/ginputstream.c:908 gio/giostream.c:319 gio/goutputstream.c:1095 | ||
msgid "Stream has outstanding operation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199 | ||
#: gio/gunixsocketaddress.c:174 | ||
msgid "Not enough space for socket address" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/ginetsocketaddress.c:212 | ||
msgid "Unsupported socket address" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:295 | ||
msgid "Unable to find default local directory monitor type" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1476,70 +1487,70 @@ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | |
msgid "Error stating file '%s': %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1551 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1552 | ||
msgid " (invalid encoding)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1758 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1759 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error stating file descriptor: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1803 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1804 | ||
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1821 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1822 | ||
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1840 gio/glocalfileinfo.c:1859 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1841 gio/glocalfileinfo.c:1860 | ||
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1885 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1886 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error setting permissions: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1936 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1937 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error setting owner: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1959 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1960 | ||
msgid "symlink must be non-NULL" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1969 gio/glocalfileinfo.c:1988 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1999 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1970 gio/glocalfileinfo.c:1989 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:2000 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error setting symlink: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:1978 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:1979 | ||
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:2104 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:2105 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error setting modification or access time: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:2127 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:2128 | ||
msgid "SELinux context must be non-NULL" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:2142 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:2143 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error setting SELinux context: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:2149 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:2150 | ||
msgid "SELinux is not enabled on this system" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/glocalfileinfo.c:2241 | ||
#: gio/glocalfileinfo.c:2242 | ||
#, c-format | ||
msgid "Setting attribute %s not supported" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1690,6 +1701,11 @@ msgstr "" | |
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gnetworkaddress.c:295 | ||
#, c-format | ||
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/goutputstream.c:210 gio/goutputstream.c:411 | ||
msgid "Output stream doesn't implement write" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1698,11 +1714,175 @@ msgstr "" | |
msgid "Source stream is already closed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gresolver.c:668 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error resolving '%s': %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gresolver.c:718 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gresolver.c:753 gio/gresolver.c:831 | ||
#, c-format | ||
msgid "No service record for '%s'" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gresolver.c:758 gio/gresolver.c:836 | ||
#, c-format | ||
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gresolver.c:763 gio/gresolver.c:841 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error resolving '%s'" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:277 | ||
msgid "Invalid socket, not initialized" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:284 | ||
#, c-format | ||
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:292 | ||
msgid "Socket is already closed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:405 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "creating GSocket from fd: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1901 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Unable to create socket: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:439 | ||
msgid "Unknown protocol was specified" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:758 | ||
msgid "Cancellable initialization not supported" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1112 | ||
#, c-format | ||
msgid "could not get local address: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1145 | ||
#, c-format | ||
msgid "could not get remote address: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1203 | ||
#, c-format | ||
msgid "could not listen: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1277 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error binding to address: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1397 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error accepting connection: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1510 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Error connecting: " | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1514 | ||
msgid "Connection in progress" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1519 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error connecting: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1559 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Unable to get pending error: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1655 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error receiving data: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1788 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error sending data: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:1980 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error closing socket: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:2466 | ||
#, c-format | ||
msgid "Waiting for socket condition: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:2698 gio/gsocket.c:2779 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error sending message: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:2723 | ||
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocket.c:2981 gio/gsocket.c:3120 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Error receiving message: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:767 | ||
msgid "Unknown error on connect" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocketlistener.c:192 | ||
msgid "Listener is already closed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gsocketlistener.c:233 | ||
msgid "Added socket is closed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gthemedicon.c:499 | ||
#, c-format | ||
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gunixconnection.c:151 | ||
#, c-format | ||
msgid "Expecting 1 control message, got %d" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gunixconnection.c:164 | ||
msgid "Unexpected type of ancillary data" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gunixconnection.c:182 | ||
#, c-format | ||
msgid "Expecting one fd, but got %d\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gunixconnection.c:198 | ||
msgid "Received invalid fd" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378 | ||
#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
|
@@ -1724,6 +1904,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Error writing to unix: %s" | ||
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" | ||
|
||
#: gio/gunixsocketaddress.c:182 | ||
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: gio/gvolume.c:452 | ||
msgid "volume doesn't implement eject" | ||
msgstr "" | ||
|
Oops, something went wrong.