Skip to content

Commit

Permalink
Ran the script
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mapsmetest authored and r.kuznetsov committed Jul 18, 2017
1 parent c061b21 commit 0b49791
Show file tree
Hide file tree
Showing 57 changed files with 365 additions and 207 deletions.
8 changes: 7 additions & 1 deletion android/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -588,6 +588,8 @@
<string name="dialog_routing_change_end">تعديل الوجهة</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">لم يتم إنشاء المسار. تعذر تحديد موقع الوجهة.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">يُرجى تحديد نقطة وجهة تقع أكثر قربًا من الطريق.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">تعذر تحديد مكان النقطة الوسيطة.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">الرجاء ضبط النقطة الوسيطة الخاصة بك.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">خطأ في النظام</string>
<string name="dialog_routing_application_error">تعذر إنشاء مسار نتيجة وجود خطأ في التطبيق.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">برجاء إعادة المحاولة</string>
Expand Down Expand Up @@ -793,6 +795,8 @@
<string name="onboarding_permissions_title">السماح لـ MAPS.ME بالوصول إلى ذاكرة التخزين والموقع</string>
<string name="onboarding_permissions_message">من ثم يمكنك تنزيل الخرائط وعرض الأماكن وحركة المرور القريبة منك استخدام الملاحة.</string>
<string name="onboarding_welcome_title">مرحبًا بك في MAPS.ME</string>
<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">خرائط تفصيلية مجانية وسريعة وتفصيلية وبدون اتصال بالكامل مع الملاحة منعطف بمنعطف.</string>
<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">من خلال إطلاق التطبيق، فإنك توافق على &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\">شروط الاستخدام&lt;/a> و&lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\">سياسة الخصوصية&lt;/a>.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">تغيير الموقع</string>
<string name="message_invalid_feature_position">لا يمكن تحديد موقع الكائن هنا</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">قم بتسجيل الدخول حتى يتمكن باقي المستخدمين من رؤية التغييرات التي قمت بها.</string>
Expand Down Expand Up @@ -968,6 +972,8 @@
<string name="taxi_wait">متوقع في %s</string>
<!-- When there are no available taxis nearby -->
<string name="taxi_not_found">لا يمكن العثور على تاكسي قريب</string>
<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
<string name="taxi_no_providers">التاكسي غير متوفر هنا</string>
<string name="install_app">تثبيت</string>
<!-- `Filter` is a noun here -->
<string name="booking_filters">عامل التصفية</string>
Expand Down Expand Up @@ -1098,7 +1104,7 @@
<string name="on">تشغيل</string>
<string name="off">إيقاف</string>
<string name="prefs_languages_information">نحن نستخدم نظام النص إلى كلام (TTS) للتعليمات الصوتية. تستخدم العديد من أجهزة Android نظام Google TTS، يمكنك تنزيله من أو تحديثه من Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">بالنسبة للغة العربية واليونانية والرومانية قد تحتاج إلى تثبيت نظام نص إلى كلام (TTS) إضافي (حيث إن نظام Google TTS لا يدعم اللغات بعد (من Google Play مثل Vocalizer TTS أو SVOX Classics.\nلإدارة الإعدادات لتخليق الكلام، في الجهاز الخاص بك افتح الإعدادات –> اللغة والإدخال –> الكلام –> إخراج نص إلى كلام. هنا يمكنك تنزيل حزمة لغة إضافية أو تحديد محرك النص إلى كلام المفضل.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">بالنسبة لبعض اللغات، ستحتاج إلى تثبيت مازج صوت آخر أو حزمة لغة إضافية من متجر التطبيقات (سوق Google Play وSamsung Apps).\nافتح إعدادات الجهاز اللغة والإدخال الكلامإخراج النص إلى كلام.\nهنا يمكنك إدارة إعدادات مزج الكلام (على سبيل المثال، تنزيل حزمة اللغة للاستخدام بدون اتصال) وتحديد محرك نص إلى كلام آخر.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">لمزيد من المعلومات الرجاء مراجعة هذا الدليل.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">كتابة بالحروف اللاتينية</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">إذا كان الشارع أو الهدف ليس له اسم بلغتك. فسيتم هجاؤه بالحروف اللاتينية.</string>
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion android/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -589,6 +589,8 @@
<string name="dialog_routing_change_end">Upravit cíl</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Trasa nebyla vytvořena. Cíl se nepodařilo najít.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Vyberte cílový bod blíže k silnici.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Nelze najít mezilehlý bod.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Upravte mezilehlý bod.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Systémová chyba</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Trasu se nepodařilo vytvořit z důvodu chyby aplikace.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Prosím, zkuste to znovu</string>
Expand Down Expand Up @@ -794,6 +796,8 @@
<string name="onboarding_permissions_title">Povolte MAPS.ME přístup k úložišti a určení polohy</string>
<string name="onboarding_permissions_message">Tím umožníte stahování map, zobrazovat místa a dopravu ve vaší blízkosti a používat navigaci.</string>
<string name="onboarding_welcome_title">Vítá vás aplikace MAPS.ME</string>
<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Bezplatné, rychlé, podrobné a zcela offline mapy s kompletní navigací.</string>
<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">Spuštěním aplikace souhlasíte s &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\"> Podmínkami použití&lt;/a> a &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\"> Zásadami ochrany osobních údajů&lt;/a>.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">Změnit umístění</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Objekt zde nemůže být umístěn</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Přihlaste se, aby ostatní uživatelé mohli vidět změny, které jste provedli.</string>
Expand Down Expand Up @@ -969,6 +973,8 @@
<string name="taxi_wait">Očekávaný příjezd za %s</string>
<!-- When there are no available taxis nearby -->
<string name="taxi_not_found">Nelze najít taxi v okolí</string>
<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
<string name="taxi_no_providers">Taxi zde není k dispozici</string>
<string name="install_app">Instalovat</string>
<!-- `Filter` is a noun here -->
<string name="booking_filters">Filtr</string>
Expand Down Expand Up @@ -1099,7 +1105,7 @@
<string name="on">Zapnout</string>
<string name="off">Vypnout</string>
<string name="prefs_languages_information">Pro hlasové pokyny používáme systém TTS. Mnoho zařízení se systémem Android používá Google TTS, můžete si ho stáhnout nebo aktualizovat na Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pro arabštinu, řečtinu a rumunštinu budete muset nainstalovat další TTS (protože Google TTS zatím nepodporuje tyto jazyky) ze služby Google Play, např. Vocalizer TTS nebo SVOX Classics. \nChcete-li spravovat nastavení pro syntézu řeči, na svém zařízení otevřete Nastavení –> Jazyk a vstupy –> Mluvené slovo –> Převod textu na mluvené slovo. Zde si můžete stáhnout další balík jazyků nebo vybrat preferovaný nástroj pro převod textu na mluvené slovo.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Samsung Apps).\nOtevřete zařízení Nastavení jazyka a zadávání → Hlasitost → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Více informací najdete v tomto návodu.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Přepis do latinky</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Pokud ulice nebo objekt nemá název ve vašem jazyce, bude zobrazeno latinkou.</string>
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion android/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,8 @@
<string name="dialog_routing_change_end">Vælg en anden destination</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Destinationen blev ikke fundet.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Angiv en destination, der ligger tættere på en vej.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Kunne ikke lokalisere mellemliggende punkt.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Rediger det mellemliggende punkt.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Systemfejl</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Der opstod en fejl i systemet.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Prøv igen</string>
Expand Down Expand Up @@ -791,6 +793,8 @@
<string name="onboarding_permissions_title">Giv MAPS.ME adgang til lager og position</string>
<string name="onboarding_permissions_message">Så du kan hente kort, se steder og trafik i nærheden af dig og benytte navigation.</string>
<string name="onboarding_welcome_title">Velkommen til MAPS.ME</string>
<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Kort, der er gratis, hurtige, detaljerede og helt igennem offline, med rutenavigation.</string>
<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">Ved at åbne appen accepterer du vores &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\">Vilkår for anvendelse&lt;/a> og &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\">Fortrolighedspolitik&lt;/a>.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">Skift lokation</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Et objekt kan ikke placeres her</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Log på så andre brugere kan se ændringerne som du har foretaget.</string>
Expand Down Expand Up @@ -966,6 +970,8 @@
<string name="taxi_wait">Forventes om %s</string>
<!-- When there are no available taxis nearby -->
<string name="taxi_not_found">Kunne ikke finde en taxi i nærheden</string>
<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
<string name="taxi_no_providers">Taxi ikke tilgængelig her</string>
<string name="install_app">Installer</string>
<!-- `Filter` is a noun here -->
<string name="booking_filters">Filter</string>
Expand Down Expand Up @@ -1096,7 +1102,7 @@
<string name="on">Til</string>
<string name="off">Fra</string>
<string name="prefs_languages_information">Vi bruger systemets TTS til stemmevejledning. Mange Android-enheder bruger Google TTS, du kan hente eller opdatere det via Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">I forbindelse med sprogene arabisk, græsk og rumænsk skal du installere yderligere TTS såsom som Vocalizer TTS eller SVOX Classics fra Google Play (eftersom Google TTS ikke understøtter disse sprog endnu). Hvis du vil administrere indstillinger for talesyntese på enheden, skal du åbne Indstillinger –> Sprog og input –> Tale –> Tekst til tale-output. Her kan du downloade yderligere sprogpakker eller vælge dit foretrukne tekst til tale-program.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">For nogle sprog skal du installere en anden talesyntese eller en yderligere sprogpakke fra appbutiken (Google Play Market, Samsung Apps).\nÅbn enhedens indstillinger Sprog og input Tale Tekst til tale. Her kan du administrere indstillingerne for talesyntese (f. eks downloade en sprogpakke til brug offline) og vælge et andet tekst-til-tale program.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Se denne vejledning for flere oplysninger.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Translitteration til latinsk</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Hvis en gade eller et objekt ikke har et navn på dit sprog, vil det blive stavet ved hjælp af det latinske alfabet.</string>
Expand Down
8 changes: 7 additions & 1 deletion android/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -596,6 +596,8 @@
<string name="dialog_routing_change_end">Ziel anpassen</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Route wurde nicht erstellt. Ziel kann nicht gefunden werden.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Bitte wählen Sie einen Zielort in der Nähe einer Straße aus.</string>
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Zwischenstopp kann nicht gefunden werden.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Bitte passen Sie Ihren Zwischenstopp an.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Systemfehler</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Route kann wegen eines Anwendungsfehlers nicht erstellt werden.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Bitte versuchen Sie es erneut</string>
Expand Down Expand Up @@ -801,6 +803,8 @@
<string name="onboarding_permissions_title">Erlauben Sie MAPS.ME, auf Speicher und Standort zuzugreifen</string>
<string name="onboarding_permissions_message">So können Sie Karten herunterladen, Orte und Verkehrslage in Ihrer Nähe sehen und die Navigation nutzen.</string>
<string name="onboarding_welcome_title">Willkommen bei MAPS.ME</string>
<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Kostenlose, schnelle, detaillierte und vollständig offline benutzbare Karten mit genauer Navigation.</string>
<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">Durch das Starten der Anwendung stimmen Sie den &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\">Nutzungsbedingungen&lt;/a> und der &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\">Datenschutzrichtlinie&lt;/a> zu.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">Standort wechseln</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Ein Objekt kann hier nicht positioniert werden</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Melden Sie sich an, damit andere Benutzer Ihre Änderungen sehen können.</string>
Expand Down Expand Up @@ -976,6 +980,8 @@
<string name="taxi_wait">Erwartet in %s</string>
<!-- When there are no available taxis nearby -->
<string name="taxi_not_found">Es konnte kein Taxi in der Nähe gefunden werden</string>
<!-- When there are no available taxi providers nearby -->
<string name="taxi_no_providers">Taxi ist hie nicht verfügbar</string>
<string name="install_app">Installieren</string>
<!-- `Filter` is a noun here -->
<string name="booking_filters">Filter</string>
Expand Down Expand Up @@ -1106,7 +1112,7 @@
<string name="on">An</string>
<string name="off">Aus</string>
<string name="prefs_languages_information">Wir verwenden Text-to-Speech-Systeme für Sprachanweisungen. Viele Android-Geräte nutzen Google-TTS, das können Sie bei Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) herunterladen oder aktualisieren.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Für Arabisch, Griechisch und Rumänisch müssen Sie möglicherweise zusätzliche TTS-Systeme von Google Play herunterladen und installieren (denn Google-TTS unterstützt diese Sprachen bisher noch nicht), Sie können zum Beispiel Vocalizer TTS oder SVOX Classics verwenden. Um die Einstellungen für Sprachsynthese zu verwalten, gehen Sie auf Ihrem Gerät zu Einstellungen -> Sprache und Eingabe -> Sprache -> Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie zusätzliche Sprachpakete herunterladen oder das bevorzugte Versprachlichungsprogramm auswählen.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Für einige Sprachen müssen Sie einen anderen Sprachsynthesizer oder ein zusätzliches Sprachpaket aus dem App Store installieren (Google Play Market, Samsung Apps). \nÖffnen Sie die Einstellungen Ihres Gerätes → Sprache und Eingabe Sprache Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie die Einstellungen für Sprachsynthese verwalten (beispielsweise ein Sprachpaket für die Offline-Verwendung herunterladen) und ein anderes Versprachlichungsprogramm auswählen.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Weitere Informationen finden Sie in dieser Anleitung.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliteration ins Lateinische</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Wenn eine Straße oder ein Objekt in Ihrer Sprache keinen Namen hat, wird er mit lateinischen Buchstaben geschrieben.</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0b49791

Please sign in to comment.