Skip to content

Commit

Permalink
L10N: Updated German translation from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
meebey committed Jun 28, 2015
1 parent e947402 commit a6a81b1
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 469 additions and 337 deletions.
104 changes: 60 additions & 44 deletions po-Engine-Twitter/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Bianca Mix <[email protected]>, 2011,2013
# Mirco Bauer <[email protected]>, 2013
# JB, 2015
# Mirco Bauer <[email protected]>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Mirco Bauer <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -19,168 +20,183 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:124
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:125
msgid "Home Timeline"
msgstr "Zuhause Zeitachse"
msgstr "Zeitachse"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:135
msgid "Replies"
msgstr "Antworten"
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:136
msgid "Replies & Mentions"
msgstr "Antworten & Erwähnungen"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:146
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:147
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:193
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:195
#, csharp-format
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
msgstr "Benutze Proxy: {0}:{1}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:212
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:217
msgid "Connecting to Twitter..."
msgstr "Verbinde zu Twitter..."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:254
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:259
msgid "Twitter authorization required."
msgstr "Twitter Autorisierung erfolgreich"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:261
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:266
#, csharp-format
msgid ""
"Please open the following URL and click \"Allow\" to allow Smuxi to connect "
"to your Twitter account: {0}"
msgstr "Bitte öffnen Sie die follgende URL und klicken Sie \"Allow\" um Smuxi zu erlauben, sich mit ihrem Twitter-Benutzerkonto zu verbinden: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:277
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:282
msgid ""
"Once you have allowed Smuxi to access your Twitter account, Twitter will "
"provide a PIN."
msgstr "Sobald Sie Smuxi erlaubt haben, sich mit Ihrem Twitter-Benutzerkonto zu verbinden, wird Twitter Ihnen eine PIN bereitstellen"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:284
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:289
msgid "Please type: /pin PIN_FROM_TWITTER"
msgstr "Bitte tippen Sie: /pin PIN_VON_TWITTER"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:292
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:354
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:359
msgid "Connection failed!"
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen!"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:297
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:358
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:302
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:363
#, csharp-format
msgid "Connection failed! Reason: {0}"
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen! Ursache: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:312
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:317
msgid "Fetching user details from Twitter, please wait..."
msgstr "Rufe die Benutzerinformationen von Twitter ab, bitte warten Sie..."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:319
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:324
msgid "Finished fetching user details."
msgstr "Abrufen der Benutzerinformationen abgeschlossen."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:325
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:330
msgid "Successfully connected to Twitter."
msgstr "Erfolgreich zu Twitter verbunden."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:343
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:348
msgid "Failed to fetch user details from Twitter. Reason: "
msgstr "Abrufen der Benutzerinformationen fehlgeschlagen. Grund:"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:376
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:381
msgid "Fetching friends from Twitter, please wait..."
msgstr "Rufe Freunde von Twitter ab, bitte warten Sie..."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:385
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:390
msgid "Finished fetching friends."
msgstr "Abrufen der Freunde abgeschlossen."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:389
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:394
msgid "Failed to fetch friends from Twitter. Reason: "
msgstr "Abrufen der Freunde von Twitter fehlgeschlagen. Grund :"

#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:703
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:738
msgid "Twitter Commands"
msgstr "Twitter Befehle"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:749
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:787
msgid "No pending authorization request!"
msgstr "Keine ausstehenden Autorisierungsanfragen!"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:770
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:808
#, csharp-format
msgid "Failed to authorize with Twitter: {0}"
msgstr "Autorisierung gegenüber Twitter fehlgeschlagen: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:778
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:816
msgid "Twitter did not accept your PIN. Did you enter it correctly?"
msgstr "Twitter hat Ihre PIN nicht akzeptiert. Haben Sie sie korrekt eingegeben?"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:786
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:824
#, csharp-format
msgid ""
"Please retry by closing this tab and reconnecting to the Twitter \"{0}\" "
"account."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie diesen Reiter schließen und sich erneut zum Twitter-Benutzerkont \"{0}\" verbinden."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:827
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:865
msgid "Migrated Twitter account from basic auth to OAuth."
msgstr "Migrierte Twitter-Benutzerkonto von basic auth zu OAuth"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:841
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:879
#, csharp-format
msgid "Successfully authorized Twitter account \"{0}\" for Smuxi"
msgstr "Einrichtung des Twitter-Benutzerkontos \"{0}\" für Smuxi war erfolgreich "

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:864
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:902
#, csharp-format
msgid "Could not update status - Reason: {0}"
msgstr "Konnte den Status nicht aktualisieren - Ursache: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:875
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:913
msgid "Cannot send message - no target specified. Use: /msg $nick message"
msgstr "Kann Nachricht nicht senden - Ziel ist nicht definiert. Verwenden Sie /msg $nick Nachricht"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:892
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:987
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:930
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1025
#, csharp-format
msgid "Could not send message - Reason: {0}"
msgstr "Konnte Nachricht nicht senden - Ursache: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:912
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:950
msgid "Other timelines"
msgstr "Andere Zeitachsen"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:970
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1008
msgid "Could not send message - the specified user does not exist."
msgstr "Konnte Nachricht nicht senden - der gewählte Benutzer existiert nicht"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1081
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1122
#, csharp-format
msgid "Search {0}"
msgstr "Suche {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1228
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1245
#, csharp-format
msgid "Successfully deleted tweet {0}."
msgstr "Tweet {0} wurde erfolgreich gelöscht."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1277
#, csharp-format
msgid "Successfully favorited tweet {0}."
msgstr "Tweet {0} wurde favorisiert."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1309
#, csharp-format
msgid "Successfully unfavorited tweet {0}."
msgstr "Favoritisierung von Tweet {0} wurde erfolgreich aufgehoben."

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1371
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while fetching the friends timeline from Twitter. Reason: "
"{0}"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Freunde Zeitachse von Twitter abgerufen wurde. Grund: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1340
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1483
#, csharp-format
msgid "An error occurred while fetching the replies from Twitter. Reason: {0}"
msgstr "Während des Abrufens der Antworten von Twitter ist ein Fehler aufgetreten. Grund: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1446
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1589
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while fetching direct messages from Twitter. Reason: {0}"
msgstr "Während des Abrufens der Direktnachrichten von Twitter ist ein Fehler aufgetreten. Grund: {0}"

#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1817
#: ../src/Engine-Twitter/Protocols/Twitter/TwitterProtocolManager.cs:1972
msgid "Twitter didn't send a valid response, they're probably overloaded"
msgstr "Twitter hat keine gültige Antwort gesendet. Der Dienst ist womöglich überbeansprucht."
Loading

0 comments on commit a6a81b1

Please sign in to comment.