Skip to content

Commit

Permalink
[language] Rebrand other language files as well.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MartijnKaijser committed Aug 12, 2014
1 parent 9f4b4ca commit 0b3eb43
Show file tree
Hide file tree
Showing 71 changed files with 5,586 additions and 5,586 deletions.
106 changes: 53 additions & 53 deletions language/Afrikaans/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
# Kodi Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Project-Id-Version: Kodi Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"

msgctxt "#6"
msgid "XBMC SVN"
msgstr "XBMC SVN"
msgid "Kodi SVN"
msgstr "Kodi SVN"

msgctxt "#7"
msgid "File manager"
Expand Down Expand Up @@ -910,8 +910,8 @@ msgid "Scripts output"
msgstr "Skripte uittree"

msgctxt "#263"
msgid "Allow control of XBMC via HTTP"
msgstr "Laat XBMC beheer toe via HTTP"
msgid "Allow control of Kodi via HTTP"
msgstr "Laat Kodi beheer toe via HTTP"

msgctxt "#264"
msgid "Record"
Expand Down Expand Up @@ -1738,8 +1738,8 @@ msgid "Audio options"
msgstr "Oudio opsies"

msgctxt "#482"
msgid "About XBMC"
msgstr "Omtrent XBMC"
msgid "About Kodi"
msgstr "Omtrent Kodi"

msgctxt "#485"
msgid "Delete album"
Expand Down Expand Up @@ -2674,8 +2674,8 @@ msgid "Remote control"
msgstr "Afstandbeheer"

msgctxt "#791"
msgid "Allow programs on this system to control XBMC"
msgstr "Laat programme op hierdie stelsel toe om XBMC te beheer"
msgid "Allow programs on this system to control Kodi"
msgstr "Laat programme op hierdie stelsel toe om Kodi te beheer"

msgctxt "#792"
msgid "Port"
Expand All @@ -2686,8 +2686,8 @@ msgid "Port range"
msgstr "Poort bereik"

msgctxt "#794"
msgid "Allow programs on other systems to control XBMC"
msgstr "Laat programme op ander stelsels toe om XBMC te beheer"
msgid "Allow programs on other systems to control Kodi"
msgstr "Laat programme op ander stelsels toe om Kodi te beheer"

msgctxt "#795"
msgid "Initial repeat delay (ms)"
Expand Down Expand Up @@ -2750,8 +2750,8 @@ msgid "Unable to connect"
msgstr "Kan nie konnekteer"

msgctxt "#1002"
msgid "XBMC was unable to connect to the network location."
msgstr "XBMC kon nie konnekteer aan die netwerk lokasie."
msgid "Kodi was unable to connect to the network location."
msgstr "Kodi kon nie konnekteer aan die netwerk lokasie."

msgctxt "#1003"
msgid "This could be due to the network not being connected."
Expand Down Expand Up @@ -3098,8 +3098,8 @@ msgid "Allow volume control"
msgstr "Laat volume beheer toe"

msgctxt "#1270"
msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content"
msgstr "Laat XBMC toe om AirPlay inhoud te ontvang"
msgid "Allow Kodi to receive AirPlay content"
msgstr "Laat Kodi toe om AirPlay inhoud te ontvang"

msgctxt "#1271"
msgid "Device name"
Expand Down Expand Up @@ -4182,8 +4182,8 @@ msgid "Active connections detected!"
msgstr "Aktiewe konneksies ontdek!"

msgctxt "#13141"
msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC"
msgstr "As jy voortgaan, mag jy dalk nie meer XBMC kan beheer nie."
msgid "If you proceed, you might not be able to control Kodi"
msgstr "As jy voortgaan, mag jy dalk nie meer Kodi kan beheer nie."

msgctxt "#13142"
msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?"
Expand All @@ -4195,10 +4195,10 @@ msgstr "Verander Apple Afstandbeheer modus?"

msgctxt "#13145"
msgid "If you are currently using the Apple Remote to control"
msgstr "As jy huidiglik Apple Afstandbeheer gebruik om XBMC te beheer"
msgstr "As jy huidiglik Apple Afstandbeheer gebruik om Kodi te beheer"

msgctxt "#13146"
msgid "XBMC, changing this setting might affect your ability"
msgid "Kodi, changing this setting might affect your ability"
msgstr "beheer, mag verandering van die verstelling jou"

msgctxt "#13147"
Expand Down Expand Up @@ -4422,8 +4422,8 @@ msgid "Do you wish to reboot your system"
msgstr "Wil jy jou stelsel oor boot"

msgctxt "#13309"
msgid "instead of just XBMC?"
msgstr "in plaas van net XBMC?"
msgid "instead of just Kodi?"
msgstr "in plaas van net Kodi?"

msgctxt "#13310"
msgid "Zoom effect"
Expand Down Expand Up @@ -4966,8 +4966,8 @@ msgid "Apple remote"
msgstr "Apple afstandbeheer"

msgctxt "#13602"
msgid "Allow start of XBMC using the remote"
msgstr "Laat begin van XBMC met die afstandbeheer toe"
msgid "Allow start of Kodi using the remote"
msgstr "Laat begin van Kodi met die afstandbeheer toe"

msgctxt "#13603"
msgid "Sequence delay time"
Expand Down Expand Up @@ -5110,8 +5110,8 @@ msgid "Network settings changed"
msgstr "Netwerk verstellings het verander"

msgctxt "#14039"
msgid "XBMC requires to restart to change your"
msgstr "XBMC vereis dat jy oor begin om jou netwerk"
msgid "Kodi requires to restart to change your"
msgstr "Kodi vereis dat jy oor begin om jou netwerk"

msgctxt "#14040"
msgid "network setup. Would you like to restart now?"
Expand Down Expand Up @@ -6538,8 +6538,8 @@ msgid "Enter the name of the new channel"
msgstr "Tik die naam van die nuwe kanaal in"

msgctxt "#19209"
msgid "XBMC virtual backend"
msgstr "XBMC virtuele agterkant"
msgid "Kodi virtual backend"
msgstr "Kodi virtuele agterkant"

msgctxt "#19210"
msgid "Client"
Expand Down Expand Up @@ -7202,8 +7202,8 @@ msgid "Screenshots"
msgstr "Skermkiekies"

msgctxt "#20009"
msgid "Use XBMC"
msgstr "Gebruik XBMC"
msgid "Use Kodi"
msgstr "Gebruik Kodi"

msgctxt "#20011"
msgid "Music playlists"
Expand Down Expand Up @@ -8094,8 +8094,8 @@ msgid "Do you want to remove all items within"
msgstr "Wil jy alle items binne hierdie pad"

msgctxt "#20341"
msgid "this path from the XBMC library?"
msgstr "verwyder van die XBMC biblioteek?"
msgid "this path from the Kodi library?"
msgstr "verwyder van die Kodi biblioteek?"

msgctxt "#20342"
msgid "Movies"
Expand Down Expand Up @@ -9286,8 +9286,8 @@ msgid "Reference service"
msgstr "Verwysings diens"

msgctxt "#21881"
msgid "Allow control of XBMC via UPnP"
msgstr "Laat beheer van XBMC via UPnP toe"
msgid "Allow control of Kodi via UPnP"
msgstr "Laat beheer van Kodi via UPnP toe"

msgctxt "#21882"
msgid "Attempt to skip introduction before DVD menu"
Expand Down Expand Up @@ -10191,15 +10191,15 @@ msgstr "Lees Veranderlog"

msgctxt "#33074"
msgid "This version of %s requires an"
msgstr "Hierdie weergawe van %s vereis 'n XBMC"
msgstr "Hierdie weergawe van %s vereis 'n Kodi"

msgctxt "#33075"
msgid "XBMC revision of %s or greater to run."
msgid "Kodi revision of %s or greater to run."
msgstr "weergawe van %s of groter om te loop."

msgctxt "#33076"
msgid "Please update XBMC."
msgstr "Opdateer asseblief XBMC."
msgid "Please update Kodi."
msgstr "Opdateer asseblief Kodi."

msgctxt "#33077"
msgid "No data found!"
Expand Down Expand Up @@ -10510,12 +10510,12 @@ msgid "Enable switch side commands"
msgstr "Stel bevele vir ruil sy in staat"

msgctxt "#36007"
msgid "Devices to power on when starting XBMC"
msgstr "Toestelle om aan te skakel wanneer XBMC begin"
msgid "Devices to power on when starting Kodi"
msgstr "Toestelle om aan te skakel wanneer Kodi begin"

msgctxt "#36008"
msgid "Devices to power off when stopping XBMC"
msgstr "Toestelle om af te skakel wanneer XBMC stop"
msgid "Devices to power off when stopping Kodi"
msgstr "Toestelle om af te skakel wanneer Kodi stop"

msgctxt "#36009"
msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver"
Expand Down Expand Up @@ -10546,8 +10546,8 @@ msgid "Connected to HDMI device"
msgstr "Gekonnekteer aan HDMI toestel"

msgctxt "#36020"
msgid "Make XBMC the active source when starting"
msgstr "Maak XBMC die aktiewe bron wanneer begin"
msgid "Make Kodi the active source when starting"
msgstr "Maak Kodi die aktiewe bron wanneer begin"

msgctxt "#36021"
msgid "Physical address (overrules HDMI port)"
Expand All @@ -10566,8 +10566,8 @@ msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings."
msgstr "Stel van nuwe konfigurasie het gefaal. Gaan asb jou verstellings na."

msgctxt "#36025"
msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC"
msgstr "Stuur 'onaktiewe bron' bevel wanneer XBMC stop"
msgid "Send 'inactive source' command when stopping Kodi"
msgstr "Stuur 'onaktiewe bron' bevel wanneer Kodi stop"

msgctxt "#36026"
msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby"
Expand Down Expand Up @@ -10614,8 +10614,8 @@ msgid "TV and AVR device (explicit)"
msgstr "TV en AVR toestel (eksplisiet)"

msgctxt "#36040"
msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)"
msgstr "libCEC koppelvlak weergawe nie ondersteun. %x is laer as die weergawe wat XBMC ondersteun (%x)"
msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version Kodi supports (%x)"
msgstr "libCEC koppelvlak weergawe nie ondersteun. %x is laer as die weergawe wat Kodi ondersteun (%x)"

msgctxt "#36041"
msgid "* Item folder"
Expand All @@ -10634,8 +10634,8 @@ msgid "Change the colours of your selected skin."
msgstr "Verander die kleure van jou gekose oortreksel."

msgctxt "#36109"
msgid "Select the media window that XBMC displays on startup."
msgstr "Selekteer die media venster wat XBMC vertoon wanneer begin."
msgid "Select the media window that Kodi displays on startup."
msgstr "Selekteer die media venster wat Kodi vertoon wanneer begin."

msgctxt "#36111"
msgid "Turn this off to remove the scrolling RSS news ticker."
Expand Down Expand Up @@ -10722,8 +10722,8 @@ msgid "Group movies into 'Movie sets' when browsing the movie library."
msgstr "Groepeer flieks in 'Fliek stelle' wanneer deur die fliek biblioteek blaai."

msgctxt "#36146"
msgid "Check for new media files on XBMC startup."
msgstr "Soek nuwe media lêers met XBMC begin."
msgid "Check for new media files on Kodi startup."
msgstr "Soek nuwe media lêers met Kodi begin."

msgctxt "#36147"
msgid "Hide the library scanning progress bar during scans."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0b3eb43

Please sign in to comment.