-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1 from aborazmeh/master
Add Arabic translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
142 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,142 @@ | ||
# Arabic translations for Time-Ago package. | ||
# Copyright (C) 2015 Abdurrahman Aborazmeh | ||
# This file is distributed under the same license as the Time-Ago package. | ||
# Automatically generated, 2015. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Time-Ago 0.06\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 23:32-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 05:20+0300\n" | ||
"Last-Translator: Abdurrahman Aborazmeh <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: ar\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:47 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "about {count} hour" | ||
msgid_plural "about {count} hours" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "حوالي ساعة" | ||
msgstr[2] "حوالي ساعتين" | ||
msgstr[3] "حوالي {count} ساعات" | ||
msgstr[4] "حوالي {count} ساعةً" | ||
msgstr[5] "حوالي {count} ساعة" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:51 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "about {count} month" | ||
msgid_plural "about {count} months" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "حوالي شهر" | ||
msgstr[2] "حوالي شهرين" | ||
msgstr[3] "حوالي {count} أشهر" | ||
msgstr[4] "حوالي {count} شهراً" | ||
msgstr[5] "حوالي {count} شهر" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:55 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "about {count} year" | ||
msgid_plural "about {count} years" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "حوالي عام" | ||
msgstr[2] "حوالي عامين" | ||
msgstr[3] "حوالي {count} أعوام" | ||
msgstr[4] "حوالي {count} عاماً" | ||
msgstr[5] "حوالي {count} عام" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:59 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "almost {count} year" | ||
msgid_plural "almost {count} years" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "عام تقريباً" | ||
msgstr[2] "عامين تقريباً" | ||
msgstr[3] "{count} أعوام تقريباً" | ||
msgstr[4] "{count} عاماً تقريباً" | ||
msgstr[5] "{count} عام تقريباً" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:62 | ||
msgid "half a minute" | ||
msgstr "نصف دقيقة" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:65 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "less than a minute" | ||
msgid_plural "less than {count} minutes" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "أقل من ثانية" | ||
msgstr[2] "أقل من دقيقتين" | ||
msgstr[3] "أقل من {count} دقائق" | ||
msgstr[4] "أقل من {count} دقيقةً" | ||
msgstr[5] "أقل من {count} دقيقة" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:70 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "less than {count} second" | ||
msgid_plural "less than {count} seconds" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "أقل من ثانية" | ||
msgstr[2] "أقل من ثانيتين" | ||
msgstr[3] "أقل من {count} ثوان" | ||
msgstr[4] "أقل من {count} ثانيةً" | ||
msgstr[5] "أقل من {count} ثانية" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:78 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "over {count} year" | ||
msgid_plural "over {count} years" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "أكثر من عام" | ||
msgstr[2] "أكثر من عامين" | ||
msgstr[3] "أكثر من {count} أعوام" | ||
msgstr[4] "أكثر من {count} عاماً" | ||
msgstr[5] "أكثر من {count} عام" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:82 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "{count} day" | ||
msgid_plural "{count} days" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "يوم" | ||
msgstr[2] "يومين" | ||
msgstr[3] "{count} أيام" | ||
msgstr[4] "{count} يوماً" | ||
msgstr[5] "{count} يوم" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:86 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "{count} minute" | ||
msgid_plural "{count} minutes" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "دقيقة" | ||
msgstr[2] "دقيقتين" | ||
msgstr[3] "{count} دقائق" | ||
msgstr[4] "{count} دقيقةً" | ||
msgstr[5] "{count} دقيقة" | ||
|
||
#: lib/Time/Ago.pm:90 | ||
#, perl-brace-format | ||
msgid "{count} month" | ||
msgid_plural "{count} months" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "شهر" | ||
msgstr[2] "شهرين" | ||
msgstr[3] "{count} أشهر" | ||
msgstr[4] "{count} شهراً" | ||
msgstr[5] "{count} شهر" | ||
|
||
msgid "{count} second" | ||
msgid_plural "{count} seconds" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "ثانية" | ||
msgstr[2] "ثانيتين" | ||
msgstr[3] "{count} ثوان" | ||
msgstr[4] "{count} ثانيةً" | ||
msgstr[5] "{count} ثانية" |