Skip to content

Commit

Permalink
Add latest translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Gol-D-Ace committed Feb 21, 2016
1 parent 79b13b7 commit 2b7036d
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 113 additions and 32 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions obs/data/locale/bg-BG.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,6 +37,9 @@ Hide="Скрий"
Untitled="Неозаглавен"
New="Нов"
Duplicate="Дублирай"
Enable="Активиране"
DisableOSXVSync="Изключване на OSX V-синхронизация"
ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на OSX V-синхронизация при излизане"



Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions obs/data/locale/cs-CZ.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,7 +49,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="Prohodí scény náhledu a výstupu po přechodu
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplikovat scénu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu pozice/viditelnosti zdrojů bez úpravy výstupu.\nPro úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu, povolte 'Duplikovat zdroje'.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplikovat zdroje"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou snímání či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Při úpravě stejné scény, umožňuje úpravu vlastností zdrojů bez úpravy výstupu.\nTato funkce může být použita pouze, pokud je zapnuto 'Duplikovat scénu'.\nNěkteré zdroje (jako jsou zdroje záznamu či mediální zdroje) tuto funkci nepodporují a nemohou být upraveny samostatně.\nPo změně této hodnoty bude aktuální scéna výstupu resetována (pokud stále existuje).\n\nVarování: Z důvodu duplikace zdrojů může tato funkce vyžadovat více systémových prostředků."
QuickTransitions.HotkeyName="Rychlý přechod: %1"

Basic.SceneTransitions="Přechody scény"
Expand Down Expand Up @@ -104,19 +104,19 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Pro pokračování klikněte na Souhlas
LicenseAgreement.IAgree="Souhlasím"
LicenseAgreement.Exit="Konec"

Remux.SourceFile="Nahrávání OBS"
Remux.SourceFile="OBS nahrávka"
Remux.TargetFile="Cílový soubor"
Remux.Remux="Remuxovat"
Remux.RecordingPattern="OBS Nahrávka (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remuxování dokončeno"
Remux.Finished="Nahrávka remuxována"
Remux.FinishedError="Nahrávka remuxována, ale soubor nemusí být kompletní"
Remux.Remux="Převést"
Remux.RecordingPattern="OBS nahrávka (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Převod dokončen"
Remux.Finished="Nahrávka převedena"
Remux.FinishedError="Nahrávka převedena, ale soubor nemusí být kompletní"
Remux.SelectRecording="Vyberte OBS nahrávku …"
Remux.SelectTarget="Vyberte cílový soubor …"
Remux.FileExistsTitle="Cílový soubor existuje"
Remux.FileExists="Cílový soubor existuje, chcete jej nahradit ?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Probíhá remuxování"
Remux.ExitUnfinished="Remuxování není dokončeno, ukončení procesu může znemožnit další použití cílového souboru.\nOpravdu chcete tento proces zastavit?"
Remux.FileExistsTitle="Cílový soubor již existuje"
Remux.FileExists="Chcete přepsat již existující cílový soubor ?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Probíhá převod"
Remux.ExitUnfinished="Převod nebyl dokončen, zastavení může znemožnit další použití cílového souboru.\nOpravdu chcete převod ukončit ?"

UpdateAvailable="K dispozici je nová verze"
UpdateAvailable.Text="Verze %1.%2.%3 je nyní k dispozici. <a href='%4'>Stáhnout</a>"
Expand All @@ -129,7 +129,7 @@ Basic.AuxDevice3="Miktrofon / AUX 3"
Basic.AuxDevice4="Miktrofon / AUX 4"

Basic.Scene="Scéna"
Basic.DisplayCapture="Snímání obrazovky"
Basic.DisplayCapture="Záznam obrazovky"

Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Povolit náhled"

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions obs/data/locale/es-ES.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ Basic.TransitionDuration="Duración"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio"

TitleBar.Profile="Perfíl"
TitleBar.Scenes="Scenas"
TitleBar.Scenes="Escenas"

NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover a la &cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas"

Basic.MainMenu.SceneCollection="&Escenas"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colección de Escenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"

Basic.MainMenu.Help="&Ayuda"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions obs/data/locale/hu-HU.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -148,7 +148,7 @@ AddProfile.Text="Kérjük, adja meg a profil nevét"

RenameProfile.Title="Profil átnevezése"

Basic.Main.PreviewDisabled="Előnézet jelenleg letiltva"
Basic.Main.PreviewDisabled="Előnézet pillanatnyilag lekapcsolva"

Basic.SourceSelect="Forrás Létrehozása/Kijelölése"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Új Létrehozása"
Expand All @@ -168,8 +168,8 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Fájlok hozzáadása: '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Bejegyzés hozzáadása: '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Bejegyzés szerkesztése: '%1'"

Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Egyszerű FPS értékek"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionális FPS értékek"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Egyszerű FPS érték"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionális FPS érték"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Érvényes FPS tartományok:"

Basic.InteractionWindow="Egymásra hatnak \"%1\"-el"
Expand Down Expand Up @@ -361,9 +361,9 @@ Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (Skálázott) Felbontás:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázás Szűrő:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Letiltása (csak Windows esetén)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Átlagos FPS Értékek"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS Érték"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Részleges FPS Érték"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Átlagos FPS érték"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Tört FPS érték"
Basic.Settings.Video.Numerator="Számláló:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő:"
Expand Down
27 changes: 25 additions & 2 deletions obs/data/locale/ro-RO.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,8 +38,23 @@ Untitled="Fără Nume"
New="Nou"
Duplicate="Duplică"
Enable="Activează"


DisableOSXVSync="Dezactivaţi OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetare OSX V-Sync la Ieşire"
HighResourceUsage="Codificarea supraîncărcata! Luaţi în considerare reducerea setărilor video sau folosirea unui preset de codare mai rapid."
Transition="Tranziţie"
QuickTransitions="Tranziţii rapide"

QuickTransitions.SwapScenes="Schimba Previzualizarea/Scena de Output dupa Tranzitionare"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Schimba previzualizarea si scenele de output dupa tranzitionare (în cazul în care încă există outputul scenei originale). \nAceasta nu va anula nicio modificăre care au fost făcute la outputul scenei originale."
QuickTransitions.DuplicateScene="Scena Dublata"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea transformarii/vizibilitatii surselor fără modificarea output-ului. \nPentru a edita proprietăţile surselor fără a modifica output-ul, activaţi 'Surse Dublate'. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există)."
QuickTransitions.EditProperties="Surse Dublate"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="La editarea aceleiaşi scene, permite editarea proprietăţilor surselor fără modificareaa outputului. \nAceasta poate fi utilizat doar dacă este activată 'Scena Dublata'. \nAnumite surse (cum ar fi sursele de captare sau mass-media) nu acceptă acest lucru şi nu poate fi editat separat. \nSchimband această valoare va reseta outputul scenei curente (în cazul în care încă mai există).\n\nAtentie: deoarece sursele vor fi dublate, aceasta poate solicita suplimentar sistemul sau resursele video."
QuickTransitions.HotkeyName="Tranziţie rapidă: %1"

Basic.SceneTransitions="Tranzitii de Scene"
Basic.TransitionDuration="Durata"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modul de studio"

TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
Expand All @@ -50,7 +65,11 @@ NameExists.Text="Acest nume este deja folosit."
NoNameEntered.Title="Va rugăm introduceţi un nume valid"
NoNameEntered.Text="Nu puteți utiliza un nume gol."

ConfirmStart.Title="Pornire Stream?"
ConfirmStart.Text="Sunteţi sigur că doriţi să începeţi streamul?"

ConfirmStop.Title="Oprire Stream?"
ConfirmStop.Text="Sunteţi sigur că doriţi să opriţi streamul?"

ConfirmExit.Title="Ieşiţi din OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS este în prezent activ. Toate stream-urile/înregistrările vor fi închise. Sunteţi sigur că doriţi să ieşiţi?"
Expand Down Expand Up @@ -218,6 +237,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Înregistrări &Remux"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Arată Folderul Setări"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Arată Folderul Profiluri"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Întotdeauna Deasupra"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"

Basic.MainMenu.Edit="&Editare"
Expand Down Expand Up @@ -262,6 +282,8 @@ Basic.Settings.Confirm="Ai modificări nesalvate. Salvați modificările?"
Basic.Settings.General="General"
Basic.Settings.General.Theme=" Temă"
Basic.Settings.General.Language="Limbă"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Arata dialog de confirmare la pornirea streamului"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Arata dialog de confirmare la oprirea streamului"

Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tip de Stream"
Expand Down Expand Up @@ -365,6 +387,7 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Porneste Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Intarziere Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Permite Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Intarziere Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitivul nu este disponibil sau nu este conectat]"

Basic.Settings.Advanced="Avansat"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Atentie: Formatele de culori diferite de NV12 sunt facute pentru inregistrare si nu sunt recomandate in cazul streaming-ului. Streaming-ul e posibil sa ceara mai multe resurse CPU datorita conversiei formatului culorii."
Expand Down
39 changes: 37 additions & 2 deletions obs/data/locale/zh-TW.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,8 +38,23 @@ Untitled="無標題"
New="新增"
Duplicate="複製"
Enable="啟用"


DisableOSXVSync="關閉OSX垂直同步"
ResetOSXVSyncOnExit="離開時重製OSX垂直同步"
HighResourceUsage="編碼過載!考慮降低影像設定或使用更快的編碼預設。"
Transition="轉場"
QuickTransitions="快速轉場"

QuickTransitions.SwapScenes="轉場後交換預覽/輸出場景"
QuickTransitions.SwapScenesTT="(如果輸出的原始場景仍然存在) 轉場後交換預覽和輸出場景。\n這並不會復原任何對輸出原始場景所作的改動。"
QuickTransitions.DuplicateScene="複製場景"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的可見度/轉換時不需要修改輸出。\n啟動'複製場景'以修改影像來源的屬性。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。"
QuickTransitions.EditProperties="複製來源"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="在修改同樣的場景時,讓修改影像來源的屬性時不需要修改輸出。\n這只能在'複製場景'被啟動時使用。\n某些來源 (如擷取或是媒體來源) 並不支援此功能且無法被單獨修改。\n變更這個值將會 (如果還存在的話) 重置目前的輸出場景。\n\n警告:由於來源會被複製,這功能可能會使用額外的系統或是影像資源。"
QuickTransitions.HotkeyName="快速轉場:%1"

Basic.SceneTransitions="轉場特效"
Basic.TransitionDuration="持續時間"
Basic.TogglePreviewProgramMode="工作室模式"

TitleBar.Profile="設定檔"
TitleBar.Scenes="場景"
Expand All @@ -50,7 +65,11 @@ NameExists.Text="這個名稱已被使用。"
NoNameEntered.Title="請輸入有效的名稱"
NoNameEntered.Text="您使用的名稱不能為空。"

ConfirmStart.Title="啟動串流?"
ConfirmStart.Text="你確定你想要啟動串流?"

ConfirmStop.Title="停止串流?"
ConfirmStop.Text="你確定你想要停止串流?"

ConfirmExit.Title="離開OBS?"
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS,所有的錄製活動都將被關閉。您確定要退出嗎?"
Expand Down Expand Up @@ -134,8 +153,10 @@ Basic.Main.PreviewDisabled="目前預覽已停用"
Basic.SourceSelect="建立/選取來源"
Basic.SourceSelect.CreateNew="建立新來源"
Basic.SourceSelect.AddExisting="加入已建立來源"
Basic.SourceSelect.AddVisible="顯示來源"

Basic.PropertiesWindow="屬性「%1」"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (自動選擇: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="選取顏色"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="選擇字型"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="設定值已變更"
Expand All @@ -147,6 +168,9 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="將檔案新增至「%1」"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="將項目新增至「%1」"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="編輯「%1」的項目"

Basic.PropertiesView.FPS.Simple="簡單的 FPS 值"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="有理數 FPS 值"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="FPS 的有效範圍:"

Basic.InteractionWindow="與「%1」互動"

Expand Down Expand Up @@ -213,6 +237,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="重新封裝錄影 (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="設定 (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="顯示設定資料夾"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="顯示設定檔資料夾"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="總是在最上層(&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="離開 (&X)"

Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)"
Expand Down Expand Up @@ -257,6 +282,8 @@ Basic.Settings.Confirm="您有未儲存的修改。 是否儲存?"
Basic.Settings.General="一般"
Basic.Settings.General.Theme="佈景主題"
Basic.Settings.General.Language="語言"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="啟動串流時顯示確認對話框"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="停止串流時顯示確認對話框"

Basic.Settings.Stream="串流"
Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
Expand Down Expand Up @@ -290,6 +317,8 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數"
Basic.Settings.Output.Advanced="啓用進階編碼器設定"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="編碼器配置 (越高 = 越少CPU使用率)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱"

Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新縮放輸出"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音軌"
Expand Down Expand Up @@ -358,6 +387,7 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="啟用 按壓時靜音"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="延遲 按壓時靜音"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="啟用 按壓時說話"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"

Basic.Settings.Advanced="進階"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="警告: NV12以外的色彩格式主要用於錄影,並不推薦在串流時使用。串流時可能會因需要轉換色彩格式而增加CPU使用率。"
Expand All @@ -369,6 +399,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="部份"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="完整"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="實況延遲"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="延遲(秒)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="重新連線時維持截止點 (增加延遲)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="預計記憶體使用率: %1 MB"

Basic.AdvAudio="進階音訊屬性"
Expand All @@ -380,6 +411,7 @@ Basic.AdvAudio.SyncOffset="同步位移(ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌"

Basic.Settings.Hotkeys="快捷鍵"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"

Basic.Hotkeys.StartStreaming="開始串流"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="停止串流"
Expand Down Expand Up @@ -414,6 +446,9 @@ Hotkeys.NumpadDivide="數字鍵 除號"
Hotkeys.NumpadAdd="數字鍵 加號"
Hotkeys.NumpadSubtract="數字鍵 減號"
Hotkeys.NumpadDecimal="數字鍵 十進位"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (九宮鍵)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (九宮鍵)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (九宮鍵)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (鍵盤)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (鍵盤)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (鍵盤)"
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ro-RO.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC Encoder"
Bitrate="Rata biti / Bitrate"
AllowHEAAC="Permite HE-AAC"
OutputSamplerate="Mostra Ratei de Output"
UseInputSampleRate="Utilizeaza Mostra de Rata (OBS) ca Input (pot enumera bitrate-uri neacceptate)"

2 changes: 2 additions & 0 deletions plugins/coreaudio-encoder/data/locale/zh-TW.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,6 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC 編碼器"
Bitrate="位元率"
AllowHEAAC="允許 HE-AAC"
OutputSamplerate="輸出取樣頻率"
UseInputSampleRate="使用輸入 (OBS) 取樣頻率 (可能會列出不支援的位元率)"

4 changes: 4 additions & 0 deletions plugins/decklink/data/locale/zh-TW.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,6 @@
BlackmagicDevice="Blackmagic 裝置"
Device="裝置"
Mode="模式"
Buffering="使用緩衝"
PixelFormat="像素格式"

6 changes: 3 additions & 3 deletions plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Snímání obrazovky (XSHM)"
X11SharedMemoryScreenInput="Záznam obrazovky (XSHM)"
Screen="Obrazovka"
CaptureCursor="Snímat kurzor"
AdvancedSettings="Rozšířená nastavení"
XServer="Server X"
XCCapture="Snímání okna (Xcomposite)"
XCCapture="Záznam okna (Xcomposite)"
Window="Okno"
CropTop="Oříznout vršek (px)"
CropLeft="Oříznout vlevo (px)"
CropRight="Oříznout vpravo (px)"
CropBottom="Oříznout spodek (px)"
SwapRedBlue="Prohodit červenou a modrou"
LockX="Zamknout X server při snímání"
LockX="Zamknout server X při záznamu"
IncludeXBorder="Zahrnout hranice X"

5 changes: 5 additions & 0 deletions plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ro-RO.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,5 +21,10 @@ DiscardBiDir="Frame-urile Bi-directionale"
DiscardNonIntra="Frame-urile Non-Intra"
DiscardNonKey="Frame-urile Non-Key"
DiscardAll="Toate frame-urile (Atentie!)"
RestartWhenActivated="Reporniţi redarea când sursa devine activă"

MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fişierele Media"
MediaFileFilter.VideoFiles="Fişiere video"
MediaFileFilter.AudioFiles="Fişiere audio"
MediaFileFilter.AllFiles="Toate fişierele"

1 change: 1 addition & 0 deletions plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,4 +50,5 @@ NoiseGate.AttackTime="Timpul de raspuns (milisecunde)"
NoiseGate.HoldTime="Timpul de menţinut (milisecunde)"
NoiseGate.ReleaseTime="Timpul de eliberare (milisecunde)"
Gain.GainDB="Amplificare (dB)"
StretchImage="Întinde imaginea (renunța la raportul de aspect al imaginii)"

2 changes: 1 addition & 1 deletion plugins/obs-transitions/data/locale/es-ES.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
FadeTransition="Desvanecer"
FadeTransition="Desvanecimiento"
CutTransition="Corte"

3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/obs-transitions/data/locale/ro-RO.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
FadeTransition="Diminuează"
CutTransition="Taie"

3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/obs-transitions/data/locale/tr-TR.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
FadeTransition="Soldur"
CutTransition="Kes"

2 changes: 1 addition & 1 deletion plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ Compatibility="Více-adaptérová kompaktibilita"
AllowTransparency="Povolit průhlednost"
Monitor="Obrazovka"
PrimaryMonitor="Primární obrazovka"
GameCapture="Snímání hry"
GameCapture="Záznam hry"
GameCapture.AnyFullscreen="Snímat jakoukoliv aplikaci přes celou obrazovku"
GameCapture.ForceScaling="Vynutit škálování"
GameCapture.ScaleRes="Škálovat rozlišení"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugins/win-mf/data/locale/es-ES.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de keyframes (segundos, 0=auto)"
MF.H264.RateControl="Control de la frecuencia"
MF.H264.CBR="CBR (Bitrate constante)"
MF.H264.VBR="VBR (Bitrate Variable)"
MF.H264.CQP="CQP (calidad constante)"
MF.H264.CQP="CQP (Calidad Constante)"
MF.H264.MinQP="Mínimo QP"
MF.H264.MaxQP="Máximo QP"
MF.H264.QPI="QP I-Frame"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugins/win-wasapi/data/locale/cs-CZ.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
AudioInput="Snímání zvukového vstupu"
AudioOutput="Snímání zvukového výstupu"
AudioInput="Záznam zvukového vstupu"
AudioOutput="Záznam zvukového výstupu"
Device="Zařízení"
Default="Výchozí"
UseDeviceTiming="Použít časová razítka zařízení"
Expand Down

0 comments on commit 2b7036d

Please sign in to comment.