Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Esperanto Translation #117

Open
wants to merge 21 commits into
base: gh-pages
Choose a base branch
from
Open
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Update words.html
  • Loading branch information
JanusCahill authored May 11, 2021
commit c6c28235c878defe48d63f1273e120bc287eef4b
114 changes: 57 additions & 57 deletions words.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -849,14 +849,14 @@
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<p id="sandbox_population">
Start off with this distribution of players:
Komencu per ĉi tiu distribuo de ludantoj:
</p>

<p id="sandbox_payoffs">
The payoffs in a one-on-one game are:
La rekompenco en unu-por-unu ludo estas:
</p>
<p id="sandbox_reset_payoffs">
set default
reiri al defaŭto
</p>

<!--
Expand All @@ -866,29 +866,29 @@
-->

<p id="sandbox_rules_1">
Play [N] rounds per match:
Ludu [N] rondoj por maĉo:
</p>
<p id="sandbox_rules_1_single">
Play [N] round per match:
Ludu [N] rondo por maĉo:
</p>

<p id="sandbox_rules_2">
After each tournament, eliminate the bottom [N] players &amp; reproduce the top [N] players:
Post ĉiu turniro, forigu la [N] plej malbonajn ludantojn &amp; reproduktu la [N] plej bonajn:
</p>
<p id="sandbox_rules_2_single">
After each tournament, eliminate the bottom [N] player &amp; reproduce the top [N] player:
Post ĉiu turniro, forigu la [N] plej malbonan ludanton &amp; reproduktu la [N] plej bonan:
</p>

<p id="sandbox_rules_3">
During each round, there's a [N]% chance a player makes a mistake:
Ĉiu rondo, estas [N]% ŝanco ke la ludanto eraras:
</p>

<p id="sandbox_end">
<b>NOTE: Sandbox Mode is totally optional.</b>
Feel free to skip it, or play around! Once you're done, let's recap...
<b>NOTO: Libera Modo estas tute opcia.</b>
Sentu vin libera por ignori ĝin, aŭ ĉirkaŭludi! Kiam vi finigos, ni rememoru kaj resumu...
</p>
<p id="sandbox_end_btn">
what we learnt today! &rarr;
kion ni lernis hodiaŭ! &rarr;
</p>


Expand All @@ -898,69 +898,69 @@
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - -->

<p id="conclusion_0">
Game theory has shown us the three things we need for the evolution of trust:
Teorio de ludoj montris al ni la tri aferojn, kiujn ni bezonas por la evoluado de fido:
</p>
<p id="conclusion_1_a">
1. REPEAT INTERACTIONS
1. RIPETI INTERAGOJN
</p>
<p id="conclusion_1_a2">
Trust keeps a relationship going,
but you need the knowledge of possible future repeat interactions <i>before</i> trust can evolve.
Fido tenigas rilatojn,
sed vi bezonas la scion pri eblaj estontaj interagoj <i>antaŭ</i> fido povas evolui.
</p>
<p id="conclusion_2_a">
2. POSSIBLE WIN-WINS
2. EBLAJ GAJNI-GAJNI RILATOJ
</p>
<p id="conclusion_2_a2">
You must be playing a non-zero-sum game,
a game where it's at least possible that <i>both</i> players can be better off -- a win-win.
Vi devas ludi ne-nulo-sumon ludon,
ludo kie estas almenaŭ eble ke <i>ambaŭ</i> ludantoj povas elturni pli bone -- gajni-gajni rilato.
</p>
<p id="conclusion_3_a">
3. LOW MISCOMMUNICATION
3. MALMULTA MISKOMUNIKADO
</p>
<p id="conclusion_3_a2">
If the level of miscommunication is <i>too</i> high, trust breaks down.
But when there's a little bit of miscommunication, it pays to be <i>more</i> forgiving.
Se la nivelo de miskomunikado estas <i>tro</i> alta, fido rompiĝas.
Sed kiam estas nur iomete da miskomunikado, indas esti <i>pli</i> pardonema.
</p>
<p id="conclusion_4">
Of course, real-world trust is affected by much more than this.
There's reputation, shared values, contracts, cultural markers, blah blah blah.
And let's not forget...
Kompreneble, fido en la reala vivo estas afektita de multe pli ol tio.
Estas reputacio, There's reputation, komunaj valoroj, kontrakto, kulturo, bla bla bla.
Kaj ni ne forgesu...
</p>
<p id="conclusion_btn">
...the <i>biggest</i> lesson. &rarr;
...la <i>plej grandan</i> lecionon. &rarr;
</p>

<p id="outro_1">
If there's one big takeaway<br>
from <i>all</i> of game theory, it's this:
Se estas unu granda elprenaĵo<br>
el <i>ĉio</i> de teorio de ludo, estas tio:
<br><br>
<b>What the game is, defines what the players do.</b><br>
Our problem today isn't just that people are losing trust,<br>
it's that our <i>environment</i> acts against the evolution of trust.
<b>Kio la ludo estas, difinas tion, kion la ludantoj faras.</b><br>
Nia problemo hodiaŭ ne estas nur ke homoj perdas fidon,<br>
estas ke nia <i>medio</i> agas kontraŭ la evoluado de fido.
<br><br>
That may seem cynical or naive -- that we're "merely" products of our environment --
but as game theory reminds us, we <i>are</i> each others' environment.
<b>In the short run, the game defines the players. But in the long run,
it's us players who define the game.</b>
Tio eble ŝajnas cinika aŭ naiva -- ke ni estas "vanaj" rezultoj de nia medio --
sed kiel la teorio de ludoj memorigas nin, ni <i>estas</i> la medio unu de la alia.
<b>En mallonga tempo, la ludo difinas la ludantojn. Sed en longa tempo,
estas ni, ludantoj, kiuj difinas la ludon.</b>
<br><br>
So, do what <i>you</i> can do, to create the conditions necessary to evolve trust.
Build relationships. Find win-wins. Communicate clearly.
Maybe then, we can stop firing at each other, get out of our own trenches,
cross No Man's Land to come together...
Do, faru kion <i>vi</i> povas fari por krei la necesajn kondiĉojn por ke fido evoluu.
Konstruu rilatojn. Trovu gajni-gajni rilatojn. Komuniku vin klare.
Eble tiam, ni povas ĉesi batali unu kontraŭ la alia, eliri el niaj propraj tranĉeoj,
transpasi Nenies Landon por kuniĝi...
</p>

<p id="outro_1_btn">
and all learn...
kaj ĉiuj lerni...
</p>

<p id="outro_2">
...to live and let live.
...vivi kaj lasi vivi.
</p>

<p id="outro_2_credits">
"A Christmas Truce between Opposing Trenches"
Illustrated by AC Michael.
Published in <i>The Illustrated London News</i>, January 9, 1915.
"Kristnaska Militpaŭzo inter Kontraŭaj Tranĉeoj"
Ilustrita de AC Michael.
Eldonita en <i>La Ilustritaj Novaĵoj de Londono</i>, la 9-a de Januaro 1915.
</p>

<p id="outro_2_btn">
Expand All @@ -974,33 +974,33 @@
<p id="credits">
<span class="credits">

created by:<br>
kreita de:<br>
<span class="big">NICKY CASE</span><br>
<a href="http://ncase.me/" target="_blank">play my other shtuff</a>
<a href="http://ncase.me/" target="_blank">ludu miajn aliajn aferojn</a>
<a href="https://twitter.com/ncasenmare" target="_blank">follow my tweeter</a>
<a href="https://twitter.com/ncasenmare" target="_blank">abonu min en tweeter</a>
<br>
<a href="https://github.com/ncase/trust/#play-it-here-httpncasemetrust" target="_blank">download the music &amp; source code</a>
<a href="https://github.com/ncase/trust/#play-it-here-httpncasemetrust" target="_blank">elŝutu la muzikon &amp; fontkodo</a>

<span class="divider"></span>

based off robert axelrod's 1984 book,<br>
<span class="big">"THE EVOLUTION OF COOPERATION"</span><br>
<a href="notes" target="_blank">read my footnotes for this game</a>
kreita surbaze de la libro Robert Axelrod, eskribita en 1984,<br>
<span class="big">"THE EVOLUTION OF COOPERATION (La Evoluado de la Kunlaboro)"</span><br>
<a href="notes" target="_blank">legu miajn piednotojn por ĉi tiu ludo</a>

<span class="divider"></span>

lots of love and thanks to<br>
<span class="big">MY PATREON SUPPORTERS</span><br>
<a href="peeps" target="_blank">see my drawings of 'em</a>
multe da amo kaj dankon al<br>
<span class="big">MIAJ APOGANTOJ EN PATREON</span><br>
<a href="peeps" target="_blank">vidu miajn desegnaĵojn de ili</a>
<a href="https://www.patreon.com/ncase" target="_blank">throw coins at me on patreon &lt;3</a>
<a href="https://www.patreon.com/ncase" target="_blank">ĵetu monerojn al mi ĉe patreon &lt;3</a>

<span class="divider"></span>

p.s: want more learning-by-playing?<br>
check out
<a href="http://explorabl.es/" target="_blank">explorable explanations</a>!
p.s: ĉu vi volas lerni pli ludante?<br>
rigardu
<a href="http://explorabl.es/" target="_blank">esploreblaj klarigoj</a>!

</span>
</p>
Expand Down