forked from geany/geany
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Moved list of available translations to new file po/LINGUAS.
Added readme file for translation information. Added little shell script intl_stats.sh to display some basic translation statistics. git-svn-id: https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany/trunk@1330 ea778897-0a13-0410-b9d1-a72fbfd435f5
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
142 additions
and
5 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,3 @@ | ||
Enrico Troeger <enrico.troeger@uvena.de> | ||
Nick Treleaven <nick.treleaven@btinternet.com> | ||
Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de> | ||
Enrico Troeger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de> | ||
Nick Treleaven <nick(dot)treleaven(at)btinternet(dot)com> | ||
Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,12 @@ | ||
2007-02-24 Enrico Troeger <[email protected]> | ||
|
||
* configure.in, Makefile.am, README.I18N, po/intl_stats.sh, po/LINGUAS: | ||
Moved list of available translations to new file po/LINGUAS. | ||
Added readme file for translation information. | ||
Added little shell script intl_stats.sh to display some basic | ||
translation statistics. | ||
|
||
|
||
2007-02-24 Nick Treleaven <[email protected]> | ||
|
||
* src/*.c: | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,45 @@ | ||
Quick Guide for new translations | ||
-------------------------------- | ||
|
||
If you want to translate Geany into another language, please go to the language statistics page | ||
(see below) to see whether your desired language already exists. If it already exists, please | ||
read the next section. Otherwise, get the SVN version of Geany, change to the po directory and | ||
start the new translation with: | ||
msginit -l ll_CC -o ll.po -i geany.pot | ||
|
||
Fill in ll with the language code and CC with the country code. For example, to translate Geany | ||
into Italian you would type: | ||
msginit -l it_IT -o it.po -i geany.pot | ||
|
||
This will create a file it.po. This file can be opened with a text editor (like Geany ;-)) or | ||
you can also use a graphical interface. I can suggest PoEdit, but there are several other GUIs. | ||
|
||
When you have finished editing the file, check the file with: | ||
msgfmt -c --check-accelerators=_ it.po | ||
|
||
Please take care of menu accelerators(strings containing a "_"). | ||
The "_" character should also be in your translation. Additionally, it would be nice if these | ||
accelerators are not twice for two strings inside on dialog or sub menu. | ||
|
||
Then send the file to Frank Lanitz and he will add the translation. | ||
|
||
It is a good idea to write to Frank before you start or while translating, because he can give | ||
you some hints on translating and ensure that the translation is not already in progress. | ||
|
||
|
||
Notes for updating translations | ||
------------------------------- | ||
|
||
If you want to update an existing translation, please contact Frank Lanitz. | ||
He is supervising all translation issues and will contact the maintainer of the translation you | ||
want to update to avoid any conflicts. | ||
|
||
Some translation statistics can be found at: http://geany.uvena.de/i18n/ | ||
|
||
|
||
I18n mailing list | ||
----------------- | ||
|
||
There is also a mailing list dedicated to translation issues. Please go to Mailing lists for more information. | ||
|
||
Contact: Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
# set of available languages (in alphabetic order) | ||
be ca cs de es fi fr hu it nl pl pt_BR ru vi zh_CN zh_TW |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,79 @@ | ||
#!/bin/sh | ||
|
||
# Little shell script to display some basic statistics about Geany's translation | ||
# files. It also checks the menu accelerators. | ||
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify | ||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by | ||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | ||
# (at your option) any later version. | ||
# | ||
# This program is distributed in the hope that it will be useful, | ||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | ||
# GNU General Public License for more details. | ||
# | ||
# You should have received a copy of the GNU General Public License | ||
# along with this program; if not, write to the Free Software | ||
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. | ||
|
||
|
||
check_accelerators="" | ||
linguas="" | ||
me=`basename $0` | ||
|
||
|
||
usage() | ||
{ | ||
echo "usage: $me [OPTION] [languages...]" | ||
echo | ||
echo "OPTIONs are:" | ||
echo "-h --help this help screen" | ||
echo "-a --accelerators check also for menu accelerators" | ||
echo "languages list of language codes which should be tested" | ||
echo | ||
echo "example: $me -a de fr hu" | ||
} | ||
|
||
|
||
# parse cmd line arguments | ||
while [ $# -gt 0 ] | ||
do | ||
case $1 in | ||
--accelerators) | ||
check_accelerators="--check-accelerators=_" | ||
;; | ||
-a) | ||
check_accelerators="--check-accelerators=_" | ||
;; | ||
--help) | ||
usage; | ||
exit 1; | ||
;; | ||
-h) | ||
usage; | ||
exit 1; | ||
;; | ||
*) | ||
linguas="$linguas "$1 | ||
;; | ||
esac | ||
shift | ||
done | ||
|
||
|
||
|
||
# if no languages where specified on the command line, take all mentioned languages in LINGUAS | ||
if [ -z "$linguas" ] | ||
then | ||
linguas=`sed -e '/^#/d' LINGUAS` | ||
fi | ||
|
||
|
||
# do the work | ||
for lang in $linguas | ||
do | ||
msgfmt --check --statistics $check_accelerators $lang.po; | ||
done | ||
|
||
|