Skip to content

Commit

Permalink
polish zh-TW translation (jitsi#5678)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* polish zh-TW translation

Fix typos, use the correct and localize terms, replace some translations to make it fluent for native speaker.

* fix syntax error
  • Loading branch information
t7yang authored Apr 29, 2020
1 parent baaf55a commit 268dc33
Showing 1 changed file with 33 additions and 33 deletions.
66 changes: 33 additions & 33 deletions lang/main-zhTW.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,13 @@
"addPeople": {
"add": "邀請",
"countryNotSupported": "此目標區域尚未支援。",
"countryReminder": "嘗試在美國以外地區通話?請確認開頭使用的國家代碼",
"countryReminder": "嘗試撥打到美國以外的地區嗎?請確認在開頭加入國家代碼",
"disabled": "您不可以邀請人員。",
"failedToAdd": "增加參與人失敗",
"footerText": "對外播號已停用。",
"loading": "尋找聯絡人及電話號碼",
"loadingNumber": "驗證電話號碼",
"loadingPeople": "正在尋搜人員進行邀請",
"loadingPeople": "正在搜尋邀請的人員",
"noResults": "沒有符合要求的搜尋結果",
"noValidNumbers": "請輸入一組電話號碼",
"searchNumbers": "新增電話號碼",
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@
"title": "邀請人員參加會議"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "藍芽",
"bluetooth": "藍牙",
"headphones": "耳機",
"phone": "電話",
"speaker": "發言者",
Expand All @@ -37,11 +37,11 @@
},
"join": "參加",
"joinTooltip": "參加會議",
"nextMeeting": "下次會議",
"noEvents": "沒有預定事件排入行程",
"nextMeeting": "下一個會議",
"noEvents": "已經沒有排程的事件",
"ongoingMeeting": "正在進行的會議",
"permissionButton": "開啟設定",
"permissionMessage": "行事曆允許權限是必須的,以查看您在應用程式中的會議",
"permissionMessage": "必須先取得行事曆的存取權限才能查看您應用程式中的會議",
"refresh": "重新整理行事曆",
"today": "今日"
},
Expand Down Expand Up @@ -81,7 +81,7 @@
"connectionindicator": {
"address": "位址:",
"bandwidth": "估計頻寬:",
"bitrate": "比特率",
"bitrate": "位元率",
"bridgeCount": "伺服器數量:",
"connectedTo": "已連接至:",
"framerate": "影格率:",
Expand All @@ -93,7 +93,7 @@
"quality": {
"good": "很好",
"inactive": "未啟用",
"lost": "漏失",
"lost": "遺失",
"nonoptimal": "不甚理想",
"poor": "不好"
},
Expand All @@ -116,21 +116,21 @@
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "在您的手機上需要 {{app}} 行動應用程式去加入這場會議。",
"description": "沒有發生作用嗎?我們嘗試發起您的會議於 {{app}} 桌面應用程式。請再試一次,或是在 {{app}} 網路應用程式發起會議。",
"description": "沒有發生作用嗎?我們嘗試在您的 {{app}} 桌面應用程式發起會議。請再試一次,或是在 {{app}} 網路應用程式發起會議。",
"descriptionWithoutWeb": "毫無作用嗎?我們已試著將您的會議在桌機應用工具 {{app}} 中啟動。",
"downloadApp": "下載應用 APP",
"launchWebButton": "在網路上發起",
"openApp": "繼續前往此應用程式",
"title": "發起您的會議於 {{app}}...",
"title": "正在 {{app}} 發起您的會議...",
"tryAgainButton": "在桌面上再試一次"
},
"defaultLink": "例如 {{url}}",
"defaultNickname": "例如 春嬌 志明",
"deviceError": {
"cameraError": "無法取用您的攝影裝置",
"cameraPermission": "無法獲得攝影裝置取用權限",
"microphoneError": "無法取用您的麥克風",
"microphonePermission": "無法獲得麥克風取用權限"
"cameraError": "無法存取您的攝影裝置",
"cameraPermission": "無法獲得攝影裝置存取權限",
"microphoneError": "無法存取您的麥克風",
"microphonePermission": "無法獲得麥克風存取權限"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "未取得權限",
Expand All @@ -149,14 +149,14 @@
"Back": "返回",
"cameraConstraintFailedError": "您的攝影裝置不符合要求。",
"cameraNotFoundError": "未發現攝影裝置。",
"cameraNotSendingData": "我們無法取用您的攝影裝置。請檢查是否有其他程序正在使用這個設備,否則請從設置選單裡選擇其他設備或者重新裝載",
"cameraNotSendingDataTitle": "無法取用攝影裝置",
"cameraNotSendingData": "我們無法存取您的攝影裝置。請檢查是否有其他應用程式正在使用這個裝置,否則請從裝置選單裡選擇其他設備或者重新裝載",
"cameraNotSendingDataTitle": "無法存取攝影裝置",
"cameraPermissionDeniedError": "您未取得權限使用攝影裝置。您仍可參加會議,但其他人無法看到。可以利用位址欄中的攝影裝置按鈕來修正。",
"cameraUnknownError": "由於不明原因,無法使用攝影裝置。",
"cameraUnsupportedResolutionError": "您的攝影裝置不支援所需的影像解析度。",
"Cancel": "取消",
"close": "關閉",
"conferenceDisconnectMsg": "請檢查一下網路連接。將在 {{seconds}} 秒後重新連接...",
"conferenceDisconnectMsg": "請檢查一下網路連線。將在 {{seconds}} 秒後重新連接...",
"conferenceDisconnectTitle": "您已經被中斷連接。",
"conferenceReloadMsg": "我們正試著修復狀況。重新連接於 {{seconds}} 秒內......",
"conferenceReloadTitle": "很不幸,有點出錯了。",
Expand Down Expand Up @@ -211,17 +211,17 @@
"muteParticipantTitle": "將這位參與者設為靜音?",
"Ok": "確定",
"passwordLabel": "會議已被參與者鎖定。請輸入 $t(lockRoomPassword) 以加入。",
"passwordNotSupported": "設置會議密碼 $t(lockRoomPassword) 尚未支援 ",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) 尚未支援",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) 必須要有",
"popupError": "您的瀏覽器在此網站上阻擋彈出視窗。請在瀏覽器的安全設置中開啟並再試一次",
"passwordNotSupported": "尚未支援設定會議密碼 $t(lockRoomPassword)。",
"passwordNotSupportedTitle": "尚未支援 $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordRequired": "必須要有 $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"popupError": "您的瀏覽器在此網站上阻擋彈出視窗。請在瀏覽器的安全設定中啟用並再試一次",
"popupErrorTitle": "彈出視窗遭到阻擋",
"recording": "錄影中",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "訪客無法啟動錄影。",
"recordingDisabledTooltip": "啟動錄影已停用。",
"rejoinNow": "立即重新加入",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} 接受您進行遠端控制的要求",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} 拒絕您進行遠端控制的要求",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} 接受您進行遠端控制的請求",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} 拒絕您進行遠端控制的請求",
"remoteControlErrorMessage": "在嘗試向 {{user}} 請求遠端控制權限時發生錯誤!",
"remoteControlRequestMessage": "您要允許 {{user}} 遠端控制您的桌面嗎?",
"remoteControlShareScreenWarning": "注意:如果按下 \"允許\" 您將會分享出自己的螢幕!",
Expand Down Expand Up @@ -289,9 +289,9 @@
"feedback": {
"average": "普通中等",
"bad": "很差",
"detailsLabel": "告訴我們關於本次會議使用上更多結果",
"detailsLabel": "告訴我們關於本次會議使用上更多回饋",
"good": "很好",
"rateExperience": "請您評分本次會議的體驗效果",
"rateExperience": "對本次會議的體驗評分",
"veryBad": "極差",
"veryGood": "極好"
},
Expand Down Expand Up @@ -325,9 +325,9 @@
"moreNumbers": "更多成員",
"noNumbers": "無撥入號碼。",
"noPassword": "",
"noRoom": "沒有會議室是指定要播打進入",
"noRoom": "沒有會議室是指定要撥入",
"numbers": "撥入號碼",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "分享",
"tooltip": "顯示此會議的連結及電話撥入號碼",
"label": "會議資訊"
Expand Down Expand Up @@ -371,7 +371,7 @@
"chooseCTA": "請選擇直播串流選項。您目前是以 {{email}} 身份登入。",
"enterStreamKey": "在此輸入您的 YouTube 直播串流密鑰。",
"error": "直播串流失敗。請重試。",
"errorAPI": "在取用您的 YouTube 直播串流時發生問題。請重新登入。",
"errorAPI": "在存取您的 YouTube 直播串流時發生問題。請重新登入。",
"errorLiveStreamNotEnabled": "直播串流在 {{email}} 尚未啟用。請開啟直播串流或登入有啟用直播串流的帳戶。",
"expandedOff": "直播串流已停止",
"expandedOn": "會議串流目前送至 YouTube 。",
Expand Down Expand Up @@ -470,15 +470,15 @@
"disconnected": "已經中斷連接",
"expired": "逾時未接",
"ignored": "忽略不接",
"initializingCall": "播打電話...",
"initializingCall": "撥打電話...",
"invited": "受邀請的",
"rejected": "拒接",
"ringing": "鈴鈴鈴..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "設定您的顯示名稱",
"setEmailInput": "輸入您的電子信箱",
"setEmailLabel": "設置您的大頭人像電子信箱",
"setEmailLabel": "設定您的大頭人像電子信箱",
"title": "簡介"
},
"raisedHand": "請求發言",
Expand Down Expand Up @@ -533,7 +533,7 @@
"selectMic": "麥克風",
"startAudioMuted": "全部人啟動時處於靜音",
"startVideoMuted": "全部人啟動時處於隱藏",
"title": "設置",
"title": "設定",
"speakers": "揚聲器",
"microphones": "麥克風"
},
Expand All @@ -548,7 +548,7 @@
"disableP2P": "停用端對端模式",
"displayName": "顯示名稱",
"email": "電子郵件",
"header": "設置",
"header": "設定",
"profileSection": "簡介",
"serverURL": "伺服器 URL",
"showAdvanced": "顯示進階設定",
Expand Down Expand Up @@ -652,7 +652,7 @@
"profile": "編輯您的簡介",
"raiseHand": "舉手/取消 請求發言",
"raiseYourHand": "舉手發言",
"Settings": "設置",
"Settings": "設定",
"sharedvideo": "分享 YouTube 影片",
"shareRoom": "邀請某人",
"shortcuts": "查看快捷鍵",
Expand Down

0 comments on commit 268dc33

Please sign in to comment.