Skip to content

Commit

Permalink
Updated Portuguese translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Pedro Albuquerque authored and gnomesysadmins committed Dec 5, 2015
1 parent 7f44c8e commit 94d57ba
Showing 1 changed file with 50 additions and 50 deletions.
100 changes: 50 additions & 50 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gegl-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gegl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 09:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-04 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-05 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <[email protected]>\n"
"Language-Team: Português <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
Expand Down Expand Up @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
#: ../operations/common/load.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26
#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/save.c:25
#: ../operations/external/ff-load.c:24 ../operations/external/ff-save.c:27
#: ../operations/external/ff-load.c:24 ../operations/external/ff-save.c:29
#: ../operations/external/jp2-load.c:25 ../operations/external/jpg-load.c:24
#: ../operations/external/jpg-save.c:25 ../operations/external/npy-save.c:31
#: ../operations/external/png-load.c:27 ../operations/external/png-save.c:26
Expand Down Expand Up @@ -2319,18 +2319,17 @@ msgid "Max. delta"
msgstr "Delta máx."

#: ../operations/common/gaussian-blur-selective.c:35
#| msgid "Maximum difference"
msgid "Maximum delta"
msgstr "Delta máximo"

#: ../operations/common/gaussian-blur-selective.c:259
#| msgid "Gaussian Blur"
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Desfoque gaussiano seletivo"

#: ../operations/common/gaussian-blur-selective.c:262
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas."
msgstr "Desfocar pixels vizinhos, mas só em áreas com pouco contraste."
#| msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas."
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
msgstr "Desfocar pixels vizinhos, mas só em áreas com pouco contraste"

#: ../operations/common/gblur-1d.c:43 ../operations/common/warp.c:38
#: ../operations/external/text.c:32
Expand Down Expand Up @@ -4893,138 +4892,139 @@ msgstr "codec vídeo"
msgid "audio-codec"
msgstr "codec áudio"

#: ../operations/external/ff-load.c:47 ../operations/external/ff-save.c:30
#: ../operations/external/ff-load.c:47 ../operations/external/ff-save.c:32
msgid "audio"
msgstr "áudio"

#: ../operations/external/ff-load.c:776
#: ../operations/external/ff-load.c:764
msgid "FFmpeg Frame Loader"
msgstr "Carregador de molduras ffmpeg"

#: ../operations/external/ff-load.c:778
#: ../operations/external/ff-load.c:766
msgid "FFmpeg video frame importer."
msgstr "Impostador de molduras vídeo ffmpeg"

#: ../operations/external/ff-save.c:28 ../operations/external/npy-save.c:32
#: ../operations/external/ff-save.c:30 ../operations/external/npy-save.c:32
#: ../operations/external/png-save.c:27 ../operations/external/ppm-save.c:26
#: ../operations/external/rgbe-save.c:27
msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
msgstr "Caminho e nome de ficheiro destino, use \"-\" para stdout"

#: ../operations/external/ff-save.c:31
#: ../operations/external/ff-save.c:33
msgid "Audio codec"
msgstr "Codec áudio"

#: ../operations/external/ff-save.c:32
#| msgid "Audio bitrate"
#: ../operations/external/ff-save.c:34
#| msgid "audio_sample_rate"
msgid "audio sample rate"
msgstr "taxa de amostragem áudio"

#: ../operations/external/ff-save.c:35
msgid "-1 means autodetect on first audio fragment"
msgstr "-1 significa deteção automática no primeiro fragmento de áudio"

#: ../operations/external/ff-save.c:37
msgid "audio bitrate in kb/s"
msgstr "taxa de bits áudio em kb/s"

#: ../operations/external/ff-save.c:33 ../operations/external/ff-save.c:40
#: ../operations/external/ff-save.c:38 ../operations/external/ff-save.c:45
msgid "Target encoded video bitrate in kb/s"
msgstr "Taxa de bits do vídeo codificado alvo em kb/s"

#: ../operations/external/ff-save.c:35
#: ../operations/external/ff-save.c:40
msgid "Frames/second"
msgstr "Molduras/segundo"

#: ../operations/external/ff-save.c:38
#: ../operations/external/ff-save.c:43
msgid "Video codec"
msgstr "Codec vídeo"

#: ../operations/external/ff-save.c:39
#| msgid "video bitrate"
#: ../operations/external/ff-save.c:44
msgid "video bitrate in kb/s"
msgstr "taxa de bits vídeo em kb/s"

#: ../operations/external/ff-save.c:42
#: ../operations/external/ff-save.c:46
#| msgid "bufsize"
msgid "Video bufsize"
msgstr "tamanho de buffer vídeo"

#: ../operations/external/ff-save.c:49
msgid "global quality"
msgstr "qualidade global"

#: ../operations/external/ff-save.c:43
#| msgid "Noise Reduction"
#: ../operations/external/ff-save.c:50
msgid "noise reduction"
msgstr "redução de ruído"

#: ../operations/external/ff-save.c:44
#| msgid "Red eye threshold"
#: ../operations/external/ff-save.c:51
msgid "scenechange threshold"
msgstr "Tolerância de alteração de cena"

#: ../operations/external/ff-save.c:45
#| msgid "video bitrate"
#: ../operations/external/ff-save.c:52
msgid "video bitrate min"
msgstr "taxa de bits vídeo mín."

#: ../operations/external/ff-save.c:46
#| msgid "video bitrate"
#: ../operations/external/ff-save.c:53
msgid "video bitrate max"
msgstr "taxa de bits vídeo máx."

#: ../operations/external/ff-save.c:47
#| msgid "video bitrate"
#: ../operations/external/ff-save.c:54
msgid "video bitrate tolerance"
msgstr "tolerância de taxa de bits vídeo"

#: ../operations/external/ff-save.c:49
#: ../operations/external/ff-save.c:56
msgid "keyint-min"
msgstr "keyint-min"

#: ../operations/external/ff-save.c:50
#: ../operations/external/ff-save.c:57
msgid "trellis"
msgstr "trellis"

#: ../operations/external/ff-save.c:51
msgid "bufsize"
msgstr "bufsize"

#: ../operations/external/ff-save.c:52
#: ../operations/external/ff-save.c:58
msgid "qmin"
msgstr "qmin"

#: ../operations/external/ff-save.c:53
#: ../operations/external/ff-save.c:59
msgid "qmax"
msgstr "qmax"

#: ../operations/external/ff-save.c:54
#: ../operations/external/ff-save.c:60
msgid "max_qdiff"
msgstr "max_qdiff"

#: ../operations/external/ff-save.c:55
#: ../operations/external/ff-save.c:61
msgid "me_range"
msgstr "me_range"

#: ../operations/external/ff-save.c:56
#| msgid "frames"
#: ../operations/external/ff-save.c:62
msgid "max_b_frames"
msgstr "max_b_frames"

#: ../operations/external/ff-save.c:57
#: ../operations/external/ff-save.c:63
msgid "gop-size"
msgstr "gop-size"

#: ../operations/external/ff-save.c:58
#| msgid "Compression"
#: ../operations/external/ff-save.c:64
msgid "qcompress"
msgstr "qcompress"

#: ../operations/external/ff-save.c:59
#: ../operations/external/ff-save.c:65
msgid "qblur"
msgstr "qblur"

#: ../operations/external/ff-save.c:60
#: ../operations/external/ff-save.c:66
msgid "i-quant-factor"
msgstr "i-quant-factor"

#: ../operations/external/ff-save.c:61
#: ../operations/external/ff-save.c:67
msgid "i-quant-offset"
msgstr "i-quant-offset"

#: ../operations/external/ff-save.c:62
#: ../operations/external/ff-save.c:68
msgid "me-subpel-quality"
msgstr "me-subpel-quality"

#: ../operations/external/ff-save.c:991
#: ../operations/external/ff-save.c:1057
msgid "FFmpeg video output sink"
msgstr "Depósito de saída vídeo FFmpeg"

Expand Down

0 comments on commit 94d57ba

Please sign in to comment.