-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge git://github.com/git-l10n/git-po
By Jiang Xin (3) and others via Jiang Xin (3) and Ralf Thielow (1) * git://github.com/git-l10n/git-po: l10n: de.po: translate 3 new messages l10n: zh_CN.po: translate 3 new messages l10n: pt_PT.po translate new messages l10n: Update git.pot (8 new, 4 removed messages) l10n: Update git.pot (3 new, 2 removed messages)
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
2,367 additions
and
976 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: git 1.7.10\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <[email protected]>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-05-08 15:45+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-05-15 06:31+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:46+0200\n" | ||
"Last-Translator: Ralf Thielow <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German\n" | ||
|
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid_plural ", %d deletions(-)" | |
msgstr[0] ", %d Zeile entfernt(-)" | ||
msgstr[1] ", %d Zeilen entfernt(-)" | ||
|
||
#: diff.c:3435 | ||
#: diff.c:3439 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" | ||
|
@@ -2035,23 +2035,19 @@ msgstr "" | |
msgid "Invalid %s: '%s'" | ||
msgstr "Ungültiger %s: '%s'" | ||
|
||
#: builtin/gc.c:78 | ||
msgid "Too many options specified" | ||
msgstr "Zu viele Optionen angegeben" | ||
|
||
#: builtin/gc.c:103 | ||
#: builtin/gc.c:90 | ||
#, c-format | ||
msgid "insanely long object directory %.*s" | ||
msgstr "zu langes Objekt-Verzeichnis %.*s" | ||
|
||
#: builtin/gc.c:223 | ||
#: builtin/gc.c:221 | ||
#, c-format | ||
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance " | ||
"komprimiert.\n" | ||
|
||
#: builtin/gc.c:226 | ||
#: builtin/gc.c:224 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n" | ||
|
@@ -2061,7 +2057,7 @@ msgstr "" | |
"komprimiert. Du kannst auch \"git gc\" manuell ausführen. Siehe \"git help gc" | ||
"\" für weitere Informationen.\n" | ||
|
||
#: builtin/gc.c:256 | ||
#: builtin/gc.c:251 | ||
msgid "" | ||
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -2876,22 +2872,22 @@ msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n" | |
msgid "Unknown subcommand: %s" | ||
msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s" | ||
|
||
#: builtin/pack-objects.c:2310 | ||
#: builtin/pack-objects.c:2315 | ||
#, c-format | ||
msgid "unsupported index version %s" | ||
msgstr "Nicht unterstützte Bereitstellungsversion %s" | ||
|
||
#: builtin/pack-objects.c:2314 | ||
#: builtin/pack-objects.c:2319 | ||
#, c-format | ||
msgid "bad index version '%s'" | ||
msgstr "Ungültige Bereitstellungsversion '%s'" | ||
|
||
#: builtin/pack-objects.c:2322 | ||
#: builtin/pack-objects.c:2342 | ||
#, c-format | ||
msgid "option %s does not accept negative form" | ||
msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form" | ||
|
||
#: builtin/pack-objects.c:2326 | ||
#: builtin/pack-objects.c:2346 | ||
#, c-format | ||
msgid "unable to parse value '%s' for option %s" | ||
msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen" | ||
|
@@ -2964,10 +2960,10 @@ msgid "" | |
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." | ||
msgstr "" | ||
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze deines aktuellen\n" | ||
"Zweiges hinter seinem entfernten Gegenstück ist. Führe die entfernten\n" | ||
"Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor du erneut versendest.\n" | ||
"Siehe auch die 'Note about fast-forwards' Sektion von 'git push --help'\n" | ||
"für weitere Details." | ||
"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Führe die\n" | ||
"externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor du erneut versendest.\n" | ||
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' für\n" | ||
"weitere Details." | ||
|
||
#: builtin/push.c:144 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2977,10 +2973,10 @@ msgid "" | |
"variable to 'current' or 'upstream' to push only the current branch." | ||
msgstr "" | ||
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n" | ||
"Zweiges hinter seinem entfernten Gegenstück ist. Wenn du nicht beabsichtigt\n" | ||
"hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu versendenden Zweig\n" | ||
"spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu 'current'\n" | ||
"oder 'upstream' setze, um nur den aktuellen Zweig zu versenden." | ||
"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn du nicht\n" | ||
"beabsichtigt hast, diesen Zweig zu versenden, kannst du auch den zu versendenden\n" | ||
"Zweig spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu 'current'\n" | ||
"oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Zweig zu versenden." | ||
|
||
#: builtin/push.c:150 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2990,10 +2986,10 @@ msgid "" | |
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." | ||
msgstr "" | ||
"Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines versendeten\n" | ||
"Zweiges hinter seinem entfernten Gegenstück ist. Checke diesen Zweig aus\n" | ||
"und führe die entfernten Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor du\n" | ||
"erneut versendest.\n" | ||
"Sie auch die 'Note about fast-forwards' Sektion von 'git push --help'\n" | ||
"Zweiges hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Checke diesen\n" | ||
"Zweig aus und führe die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull')\n" | ||
"bevor du erneut versendest.\n" | ||
"Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" | ||
"für weitere Details." | ||
|
||
#: builtin/push.c:190 | ||
|
@@ -3006,20 +3002,7 @@ msgstr "Versende nach %s\n" | |
msgid "failed to push some refs to '%s'" | ||
msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'" | ||
|
||
#: builtin/push.c:159 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"To prevent you from losing history, non-fast-forward updates were rejected\n" | ||
"Merge the remote changes (e.g. 'git pull') before pushing again. See the\n" | ||
"'Note about fast-forwards' section of 'git push --help' for details.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Um dich vor Verlust von Historie zu bewahren, wurden nicht vorzuspulende " | ||
"Aktualisierungen zurückgewiesen.\n" | ||
"Führe die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor du erneut " | ||
"versendest. Siehe auch die 'Note about fast-forwards' Sektion von \n" | ||
"'git push --help' für weitere Details.\n" | ||
|
||
#: builtin/push.c:176 | ||
#: builtin/push.c:226 | ||
#, c-format | ||
msgid "bad repository '%s'" | ||
msgstr "ungültiges Projektarchiv '%s'" | ||
|
@@ -3066,11 +3049,11 @@ msgstr "--mirror kann nicht mit Referenzspezifikationen kombiniert werden" | |
msgid "--all and --mirror are incompatible" | ||
msgstr "--all und --mirror sind inkompatibel" | ||
|
||
#: builtin/push.c:342 | ||
#: builtin/push.c:334 | ||
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" | ||
msgstr "--delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags" | ||
|
||
#: builtin/push.c:344 | ||
#: builtin/push.c:336 | ||
msgid "--delete doesn't make sense without any refs" | ||
msgstr "--delete macht ohne irgendeine Referenz keinen Sinn" | ||
|
||
|
@@ -3165,11 +3148,11 @@ msgstr "%s: %s kann nicht mit %s benutzt werden" | |
msgid "program error" | ||
msgstr "Programmfehler" | ||
|
||
#: builtin/revert.c:212 | ||
#: builtin/revert.c:213 | ||
msgid "revert failed" | ||
msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: builtin/revert.c:227 | ||
#: builtin/revert.c:228 | ||
msgid "cherry-pick failed" | ||
msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen" | ||
|
||
|
@@ -3692,68 +3675,68 @@ msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" | |
msgstr "" | ||
"Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Unterprojekt-Pfades '$b', oder umgekehrt" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:249 | ||
#: git-submodule.sh:248 | ||
#, sh-format | ||
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" | ||
msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:266 | ||
#, sh-format | ||
msgid "'$sm_path' already exists in the index" | ||
msgstr "'$sm_path' existiert bereits in der Bereitstellung" | ||
#: git-submodule.sh:265 | ||
#, sh-format | ||
msgid "'$path' already exists in the index" | ||
msgstr "'$path' existiert bereits in der Bereitstellung" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:283 | ||
#: git-submodule.sh:282 | ||
#, sh-format | ||
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" | ||
msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Projektarchiv" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:297 | ||
#: git-submodule.sh:296 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" | ||
msgstr "Unfähig Unterprojekt '$sm_path' auszuchecken" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:302 | ||
#: git-submodule.sh:301 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" | ||
msgstr "Hinzufügen von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:307 | ||
#: git-submodule.sh:306 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" | ||
msgstr "Registierung von Unterprojekt '$sm_path' fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:349 | ||
#: git-submodule.sh:348 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Entering '$prefix$sm_path'" | ||
msgstr "Betrete '$prefix$sm_path'" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:363 | ||
#: git-submodule.sh:360 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." | ||
msgstr "Stoppe bei '$sm_path'; Skript gab nicht-Null Status zurück." | ||
|
||
#: git-submodule.sh:405 | ||
#: git-submodule.sh:402 | ||
#, sh-format | ||
msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" | ||
msgstr "Keine URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' in .gitmodules gefunden" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:414 | ||
#: git-submodule.sh:411 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "Registrierung der URL für Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:422 | ||
#: git-submodule.sh:419 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "Registrierung des Aktualisierungsmodus für Unterprojekt-Pfad " | ||
"'$sm_path' fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:424 | ||
#: git-submodule.sh:421 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" | ||
msgstr "Unterprojekt '$name' ($url) ist für Pfad '$sm_path' registriert" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:523 | ||
#: git-submodule.sh:520 | ||
#, sh-format | ||
msgid "" | ||
"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" | ||
|
@@ -3762,81 +3745,84 @@ msgstr "" | |
"Unterprojekt-Pfad '$sm_path' ist nicht initialisiert\n" | ||
"Vielleicht möchtest du 'update --init' benutzen?" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:536 | ||
#: git-submodule.sh:533 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:555 | ||
#: git-submodule.sh:552 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "Konnte in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht anfordern" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:569 | ||
#: git-submodule.sh:566 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "Neuaufbau von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht möglich" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:570 | ||
#: git-submodule.sh:567 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" | ||
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': neu aufgebaut in '$sha1'" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:575 | ||
#: git-submodule.sh:572 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "" | ||
"Zusammenführung von '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:576 | ||
#: git-submodule.sh:573 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" | ||
msgstr "Unterprojekt-Pfad '$sm_path': zusammengeführt in '$sha1'" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:581 | ||
#: git-submodule.sh:578 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "Konnte '$sha1' in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht auschecken." | ||
|
||
#: git-submodule.sh:582 | ||
#: git-submodule.sh:579 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" | ||
msgstr "Unterprojekt-Pfad: '$sm_path': '$sha1' ausgecheckt" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:604 git-submodule.sh:927 | ||
#: git-submodule.sh:601 git-submodule.sh:924 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" | ||
msgstr "Fehler bei Rekursion in Unterprojekt-Pfad '$sm_path'" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:712 | ||
#: git-submodule.sh:709 | ||
msgid "--" | ||
msgstr "--" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:770 | ||
#: git-submodule.sh:767 | ||
#, sh-format | ||
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" | ||
msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_src" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:773 | ||
#: git-submodule.sh:770 | ||
#, sh-format | ||
msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" | ||
msgstr " Warnung: $name beinhaltet nicht Version $sha1_dst" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:776 | ||
#: git-submodule.sh:773 | ||
#, sh-format | ||
msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" | ||
msgstr "" | ||
" Warnung: $name beinhaltet nicht die Versionen $sha1_src und $sha1_dst" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:801 | ||
#: git-submodule.sh:798 | ||
msgid "blob" | ||
msgstr "Blob" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:802 | ||
#: git-submodule.sh:799 | ||
msgid "submodule" | ||
msgstr "Unterprojekt" | ||
|
||
#: git-submodule.sh:973 | ||
#: git-submodule.sh:970 | ||
#, sh-format | ||
msgid "Synchronizing submodule url for '$name'" | ||
msgstr "Synchronisiere Unterprojekt-URL für '$name'" | ||
|
||
#~ msgid "Too many options specified" | ||
#~ msgstr "Zu viele Optionen angegeben" |
Oops, something went wrong.